space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1543 


Previous
tempore
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.050vf 1426/7 febbraio 4 Authority to the supervisor of the cupola to contract out the kiln of the abbey of Settimo. Text: de Septimo pro tempore et termino duorum
o0202001.050vf 1426/7 febbraio 4 Authority to the supervisor of the cupola to contract out the kiln of the abbey of Settimo. Text: et pro dicto tempore et cum dictis
o0202001.051a 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Montecatini and letter to the vicar of the val di Nievole for release of arrested persons. Text: dicta quantitate in tempore unius anni initiati
o0202001.051g 1426/7 febbraio 11 Salary of masters for the winter. Text: infrascripta salaria pro tempore iemali infrascriptis magistris,
o0202001.051vc 1426/7 febbraio 11 Election of the administrator of Trassinaia for the winter and authority to the same to rent out a house. Text: Trassinarie pro eo tempore quo in dicta
o0202001.051vc 1426/7 febbraio 11 Election of the administrator of Trassinaia for the winter and authority to the same to rent out a house. Text: in dicta chava tempore yemali, ac etiam
o0202001.051vc 1426/7 febbraio 11 Election of the administrator of Trassinaia for the winter and authority to the same to rent out a house. Text: non pro maiori tempore sex mensium, alias
o0202001.053c 1426/7 febbraio 28 Salary of master for the winter. Text: fecerunt salarium pro tempore yemali pro eo
o0202001.053c 1426/7 febbraio 28 Salary of master for the winter. Text: yemali pro eo tempore quo servivit et
o0202001.053c 1426/7 febbraio 28 Salary of master for the winter. Text: dicte Opere dicto tempore yemali Niccolao Buionis
o0202001.053h 1426/7 marzo 6 Salary of masters for the winter. Text: infrascriptis magistris pro tempore hyemali, videlicet pro
o0202001.053va 1426/7 marzo 6 Term of payment to (debtor). Text: operarios dicte Opere tempore quo per dictos
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: dicte Opere pro tempore et termino unius
o0202001.054ve 1427 aprile 2 Permit to leave work and loan of a rope to Brunelleschi. Text: eidem pro dicto tempore comodetur unus canapis.
o0202001.054vh 1427 aprile 2 Term of payment to chaplain. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem; et
o0202001.056b 1427 aprile 4 Authority to master builder, scribe and administrator to set the salary of the unskilled workers for the summer. Text: salaria manovalium pro tempore extatis initiato die
o0202001.056vg 1427 aprile 8 Salary of unskilled workers for the summer and of masters for the winter. Text: infrascriptis manovalibus pro tempore extatis initiata die
o0202001.056vg 1427 aprile 8 Salary of unskilled workers for the summer and of masters for the winter. Text: magistri qui laboraverunt tempore yhemali in Opera
o0202001.057a 1427 aprile 8 Contract for hoisting loads with two oxen with salary set. Text: pondera pro eo tempore quo laborabit post
o0202001.057a 1427 aprile 8 Contract for hoisting loads with two oxen with salary set. Text: et pro eo tempore quo laboravit in
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: predicta omnia omni tempore vigere ad hoc
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: calcis pro certo tempore ad rationem librarum
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: dicte Opere pro tempore trium annorum proxime
o0202001.059a 1427 maggio 7 Letter to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo instructing him to prevent fraud and inform the Opera. Text: non teneretur hiis tempore venire, placeat scribere
o0202001.059vb 1427 maggio 7 Permission to master to work outside the Opera. Text: eidem pro eo tempore quo dicto domino
o0202001.059ve 1427 maggio 7 Salary of masters for the winter and the summer. Text: infrascripta salaria pro tempore hyemali proxime preterito
o0202001.059ve 1427 maggio 7 Salary of masters for the winter and the summer. Text: infrascripta salaria pro tempore extatis infrascriptis salariis,
o0202001.059vf 1427 maggio 7 Account of the treasurer of the forced loans: unfinished act. Text: suas manus pervenisse tempore dicti camerariatus florenos
o0202001.060a 1427 maggio 14 Confirmation of the administrator, the master builder and the scribe. Text: dicte Opere pro tempore sex mensium initiatorum
o0202001.060b 1427 maggio 14 Election of the accountant of the Opera at the forced loans office. Text: de Rondinellis pro tempore et termino sex
o0202001.060vb 1427 maggio 28 Oath of warden. Text: Florentia pro toto tempore mensis iunii proxime
o0202001.060vc 1427 maggio 28 Dispatch of the master builder with another master to Malmantile and election of the latter as administrator of the castle. Text: castri pro eo tempore quo placuerit prefatis
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: actendentes quod isto tempore extivo marmorem album
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: quantitate marmoris dicto tempore alias redundaret in
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: non conduceret dicto tempore dictam quantitatem dicta
o0202001.061vg 1427 giugno 21 Contract for mortar with advance on payment to be deducted on consignment. Text: dictam calcem dicto tempore libras ducentas f.p.;
o0202001.061vg 1427 giugno 21 Contract for mortar with advance on payment to be deducted on consignment. Text: locationem prefatam dicto tempore seu de restituendo
o0202001.062i 1427 giugno 30 Hiring of the guard of the forest with salary set. Text: et pro eo tempore quo contrarium non
o0202001.062vg 1427 luglio 3 Increase of the salary of the messenger. Text: nuntio Opere pro tempore futuro pro eius
o0202001.063d 1427 luglio 14 Term of payment to the baptismal parish of Castiglione. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem.
o0202001.063e 1427 luglio 14 Term of payment to the Commune of Caprese. Text: dictam quantitatem dicto tempore.
o0202001.064b 1427 agosto 5 Injunction to (kilnmen) with term for consignment of small broad bricks as in previous contracts. Text: quadronum pro dicto tempore et similiter illud
o0202001.064b 1427 agosto 5 Injunction to (kilnmen) with term for consignment of small broad bricks as in previous contracts. Text: viginti miliaria dicto tempore sub pen(ibus) in
o0202001.065f 1427 agosto 18 Term of payment to the baptismal parish of Settignano. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem.
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: eis debeat, tam tempore extatis quam tempore
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: tempore extatis quam tempore yhemali, donec et
o0202001.067vd 1427 settembre 16 Salary of sawyers. Text: infrascriptis segatoribus pro tempore quo servierunt dicte
o0202001.068d 1427 settembre 19 Election of the administrator of Malmantile. Text: Bonbenis pro eo tempore quo laborabitur in
o0202001.069a 1427 ottobre 7 Assignment of a house to a chaplain. Text: ecclesie pro eo tempore quo stabit cappellanus
o0202001.069h 1427 ottobre 16 Election of stonecutter for the winter. Text: prefate Opere pro tempore hyemali Nofrium Marchissis
o0202001.069vl 1427 ottobre 20 Election of stonecutter for the winter. Text: prefate Opere pro tempore hyemali pro eo
o0202001.070vb 1427 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem per
o0202001.070vc 1427 ottobre 22 Authority to the master builder, the administrator and the scribe to hire unskilled workers for the winter and set their salary. Text: Opere conducendi pro tempore hyemali proxime venturo
o0202001.070vc 1427 ottobre 22 Authority to the master builder, the administrator and the scribe to hire unskilled workers for the winter and set their salary. Text: Opera indigeret dicto tempore et eisdem faciendi
o0202001.071va 1427 novembre 5 Salary set for (master) for the winter and the summer. Title: Quod tempore extatis et hyemis
o0202001.071va 1427 novembre 5 Salary set for (master) for the winter and the summer. Text: laborabit in Opera tempore extatis et tempore
o0202001.071va 1427 novembre 5 Salary set for (master) for the winter and the summer. Text: tempore extatis et tempore hyemis Antonio Filippi
o0202001.071vb 1427 novembre 5 Oath of wardens. Text: prefate Opere pro tempore quattuor mensium initiatorum
o0202001.072e 1427 novembre 10 Authorization to the administrator to contract out mortar with concession of advance. Text: ipsius Silvestri pro tempore quinque annorum proxime
o0202001.072g 1427 novembre 11 Hiring of the guard of the forest with salary set and presentation of attestation of the cutting of 300 beech trees. Text: debeat in dicto tempore intacchasse in silva
o0202001.072vd 1427 novembre 26 Hiring of blacksmith. Text: exercitio pro eo tempore quo videbitur provisori
o0202001.073g 1427 dicembre 11 Term of payment to the Commune of Spugnole. Text: de solvendo dicto tempore.
o0202001.073h 1427 dicembre 11 Term of payment to the Commune of Mangona. Text: de solvendo dicto tempore.
o0202001.073ve 1427 dicembre 19 Contract for 200.000 broad bricks. Text: dicte Opere, in tempore unius anni initiandi
o0202001.074e 1427 dicembre 19 Term of payment given to a debtor. Text: in civitate Pisarum tempore quo erat camerarius
o0202001.075va 1427/8 gennaio 8 Oath of three wardens. Text: civitatis Florentie pro tempore et termino quactuor
o0202001.075vd 1427/8 gennaio 8 Term of payment to the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem.
o0202001.075ve 1427/8 gennaio 8 Term of payment to the baptismal parish of Panzano. Text: de solvendo dicto tempore.
o0202001.075vg 1427/8 gennaio 8 Rent of house with shop to carpenter. Text: presens habitat pro tempore quinque annorum proxime
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Text: non consignaret dicto tempore dicte Opere et
o0202001.076vd 1427/8 gennaio 14 Term of payment to the parish of San Piero of Vico di Casaglia. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem.
o0202001.077b 1427/8 gennaio 22 Cancellation of debt for new gabelles and restitution of deposit. Text: non habitasse aliquo tempore et maxime tempore
o0202001.077b 1427/8 gennaio 22 Cancellation of debt for new gabelles and restitution of deposit. Text: tempore et maxime tempore imposite facte per
o0202001.077g 1427/8 febbraio 5 Salary of masters for the winter. Text: infrascriptis magistris pro tempore hyemali, et quod
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: ex parte altera tempore submissionis facte de
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: Sancti Geminiani a tempore quod dicta pacta
o0202001.079vb 1427/8 marzo 16 Authorization to contract out 50.000 broad bricks. Text: Opere pro eo tempore quo videbitur caputmagistro
o0202001.080h 1427/8 marzo 23 Declaration of debt for ex treasurer of the Opera. Text: residuo pecunie suo tempore ad eius manus
o0202001.080vc 1428 marzo 29 Authorization to accredit work days lost by (master) wounded by a falling rock. Text: Cofaccie tamquam dicto tempore laboravisse pro dicta
o0202001.080vd 1428 marzo 29 Election of accountants for the audit of the records of the treasurer of the forced loans. Text: camerariorum prestantiarum a tempore anni 1418 citra
o0202001.080ve 1428 marzo 29 Election of accountants for the audit of the records of the forced loans. Text: rationibus a dicto tempore citra et pro
o0202001.080vf 1428 marzo 29 Assignment of houses to canons. Text: Florentie pro eo tempore quo dictis operariis
o0202001.081l 1428 aprile 17 Obligation to the suppliers to take back the rotten lumber they delivered, paying the price levied before its withdrawal. Text: quod propter guerram tempore debito conducere non
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: ex eo quod tempore guerre non potuerunt
o0202001.081vn 1428 aprile 28 Election of the treasurer of the forced loans. Text: salario viginti florenorum, tempore quo erunt deputati
o0202001.081vn 1428 aprile 28 Election of the treasurer of the forced loans. Text: florenorum pro eo tempore quo tantum unus
o0202001.082i 1428 aprile 30 Term of payment to heirs for the payment of legacies. Text: de solvendo dicto tempore.
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: et confinia pro tempore decem annorum tunc
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: et ortum dicto tempore sine aliqua pensione
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: gaudere pro eo tempore quo sibi placuerit,
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: placuerit, dummodo dicto tempore dictus Ugho gaudeat
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: quod elapso dicto tempore decenni intendunt et
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. Text: infrascripta salaria pro tempore extatis, videlicet: sex
o0202001.083vb 1428 maggio 12 Assignment of house to canon. Text: habitatione pro eo tempore quo placuerit prefatis
o0202001.084va 1428 maggio 18 Authorization to the master builder to contract out hoisting of loads up to the cupola with two oxen. Text: super cupola pro tempore unius anni initiati
o0202001.084vc 1428 maggio 18 Assignment of house to canon. Text: disgombraverit pro eo tempore quo placebit comsulibus
o0202001.084ve 1428 maggio 21 Term of payment to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: alia medietate dicto tempore providebitur per eorum
o0202001.084ve 1428 maggio 21 Term of payment to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: non gravet dicto tempore durante.
o0202001.084vf 1428 maggio 21 Salary of stonecutter for days worked. Text: dicte Opere pro tempore extatis solvere possit
o0202001.084vg 1428 maggio 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: aliter, pro eo tempore quod placuerit offitio
o0202001.085e 1428 maggio 28 Authority to the administrator to rent out a house it has purchased to its present occupant. Text: de Florentia pro tempore duorum annorum proxime
o0202001.085vc 1428 giugno 4 New term for consignment to kilnman for supply of mortar, with threat of demand of payment. Text: fornaciarius non obstante tempore finito sue locationis
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. Text: Bernardum, pro eo tempore quo videbitur et
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: prefate Opere a tempore quo eorum conducta
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Text: infrascriptis magistris salarium tempore quo laboraverunt et
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Text: fecerunt salarium pro tempore yemali quo laboraverunt
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Text: camerarius Opere pro tempore quo servierunt et
o0202001.087ve 1428 luglio 14 Authorization to contract out to carters the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: miliario et pro tempore quo placuerit dictis
o0202001.088a 1428 luglio 14 Hiring of stonecutter. Text: ipsorum et pro tempore quo placuerit eisdem.
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: 1428 pro eo tempore quo placuerit consulibus
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: duo camerarii et tempore quo staret unus
o0202001.089f 1428 agosto 16 Salary of sawyers for the summer. Text: infrascriptis segatoribus pro tempore extatis, videlicet: Meo
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. Text: pro dicto debito tempore quo Paulus Soldi
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. Text: non observaret dicto tempore gravetur realiter et
o0202001.091a 1428 agosto 31 Authorization to the administrator to rent out two shops. Text: et pro eo tempore quo sibi placuerit.
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: mense iulii pro tempore annorum quattuor, videlicet:
o0202001.091e 1428 agosto 31 Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn. Text: cum Commune Florentie tempore quo dictum Commune
o0202001.091vc 1428 settembre 24 Oath of wardens. Text: de Florentia pro tempore in extractione contento
o0202001.091vf 1428 settembre 24 Authorization to contract out supply of mortar. Text: quolibet modio pro tempore et termino duorum
o0202001.091vh 1428 settembre 24 Drawing of the provost. Text: dictorum operariorum pro tempore otto dierum proxime
o0202001.091vi 1428 ottobre 1 Authority to the administrator and the master builder for contract for cutting of lumber in the forest of Campigna. Text: teneantur incidere debito tempore.
o0202001.092e 1428 ottobre 1 Term of payment to the suburbs of Arezzo: unfinished act. Text: de solvendo dicto tempore quod solvere tenentur
o0202001.092va 1428 ottobre 12 Term of payment to debtor of the Commune of Chianni. Text: cum Communi Florentie tempore quo se submiserunt
o0202001.092ve 1428 ottobre 12 Election of two stonecutters. Text: Opere pro eo tempore quo eis videbitur
o0202001.093ve 1428 novembre 13 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: de solvendo dicto tempore, alias gravetur.
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Text: prefate Opere pro tempore yemali pro infrascriptis
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Text: prestabunt dicte Opere tempore yemali in quo
o0202001.095a 1428 novembre 23 Authority to the administrator, master builder and scribe to elect unskilled workers and set their salary. Text: Opera indigeret pro tempore yemali et facere
o0202001.095b 1428 novembre 23 Assignment of house to chaplains. Text: et pro eo tempore quo placuerit domino
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: si ullo umquam tempore prefatis operarii(s) et
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. Text: que prestarent Opere tempore pluvie et nivis
o0202001.097f 1428 dicembre 3 Term of payment to the Commune of Castiglione Aretino. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem et
o0202001.097g 1428 dicembre 3 Term of payment to the Commune of San Godenzo. Text: de solvendo dicto tempore et termino.
o0202001.097i 1428 dicembre 3 Salary of masters for the winter. Text: Item fecerunt pro tempore hyemali infrascriptis magistris
o0202001.097va 1428 dicembre 3 Election of two stonecutters. Text: magistros murandi eo tempore quo videbitur caputmagistro
o0202001.097vb 1428 dicembre 10 Authorization to lend the hall of the residence of Pope Martino to the confraternity of the Magi. Text: induendo certos homines tempore festi ac etiam
o0202001.098va 1428 dicembre 29 Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received. Text: casu quo dicto tempore non conduxerit dictam
o0202001.098va 1428 dicembre 29 Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received. Text: modo elapso dicto tempore conducere nec conduci
o0202001.098va 1428 dicembre 29 Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received. Text: quantitatem ullo umquam tempore conducere nec conduci
o0202001.099c 1428/9 gennaio 11 Term of payment to the Commune of Castelfranco di sotto. Text: de solvendo dicto tempore quod dare tenetur
o0202001.100g 1428/9 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Prato, under penalty of letter to the Podestà for injunction and dispatch to the Stinche prison of the arrested persons. Text: casu quo dicto tempore non solverit, scribatur
o0202001.100vd 1428/9 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Cortona. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem.
o0202001.101b 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for wine gabelle. Text: de solvendo dicto tempore dictam quantitatem et
o0202001.101c 1428/9 febbraio 14 Hiring of master with salary set. Text: laboraret in Opera tempore hyemis et ad
o0202001.102vf 1428/9 marzo 12 Extension for the payment of tax on house and stoppage of prebend to canon for the duration of a permission to live outside the cloister. Text: eius prebende durante tempore dicti anni, et
o0202001.102vf 1428/9 marzo 12 Extension for the payment of tax on house and stoppage of prebend to canon for the duration of a permission to live outside the cloister. Text: quod finito dicto tempore anni, nulla quantitas
o0202001.103d 1428/9 marzo 12 Assignment of house to new canon. Text: habitatione pro eo tempore quo placuerit consulibus
o0202001.103m 1428/9 marzo 21 Election of the lawyer of the Opera with salary set. Text: novorum in dicto tempore, quod tempus incipit
o0202001.103vh 1429 aprile 5 Order to set a term of payment for the debtors of the Opera to avoid damages to them and demands of payment. Text: eorum offitii pro tempore existens una cum
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: alias elapso dicto tempore et termino dicti
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore