space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1543 


Previous
tempore
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: alias elapso dicto tempore recipi non possent,
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: florenorum nulla umquam tempore extitit aliqua notitia
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: colore ullo umquam tempore possint cogi et
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: iam tanto longevo tempore prelibate Opere et
o0202001.059vf 1427 maggio 7 Account of the treasurer of the forced loans: unfinished act. Text: suas manus pervenisse tempore dicti camerariatus florenos
o0202001.232f 1435 aprile 29 Acquittal from the accusation made to raftsmen about damages caused to a weir by the passage of lumber. Text: quod nullo umquam tempore aliqua lis, questio
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: ex parte altera tempore submissionis facte de
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: Sancti Geminiani a tempore quod dicta pacta
o0202001.231ve 1435 aprile 27 Acquittal of a treasurer of the forced loans for the debt denounced by the auditors regarding the 6 denari per lira due from orphans and widows, considered exempt. Text: si ullo umquam tempore appareret dictos pupillos
o0201078.029a 1421 aprile 29 Admission to the rolls of unskilled worker and registration of daily wages. Text: per scribanum pro tempore preterito quo servivit.
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: prefate Opere a tempore quo eorum conducta
o0202001.202vi 1433 luglio 13 Allocation of funds for supply of lumber with deadline for the consignment. Text: casu quo dicto tempore non habuit ab
o0202001.202vi 1433 luglio 13 Allocation of funds for supply of lumber with deadline for the consignment. Text: dictum lignamen dicto tempore conduxisse ad dictum
o0202001.202vi 1433 luglio 13 Allocation of funds for supply of lumber with deadline for the consignment. Text: lignaminis facta dicto tempore ad dictum portum
o0201074.059h 1418 dicembre 22 Allowance to a master for board during his stay in Firenze for the purpose of the models of the cupola. Text: pro suo victu tempore quo stetit Florentie
o0201070b.096ve 1417 luglio 2 Annotation of oath of a witness for debtor for herd livestock. Text: nec alibi ullo tempore. Ecclesia Santi Petri
o0201073.025b 1418 giugno 30 Announcement of competition for supply of corbels. Text: quod, elapso dicto tempore, aperiantur scripte, tam
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: et in dicto tempore dicat si vellet
o0201079.060va 1421 dicembre 18 Annual rent of garden. Text: habendum etc. pro tempore et termino unius
o0201079.060va 1421 dicembre 18 Annual rent of garden. Text: locatores durante dicto tempore non retollere etc.,
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: notarii insertis pro tempore unius anni non
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: duo camerarii et tempore quo staret unus
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Text: dicti capperonis fuisse tempore dicte pignorationis librarum
o0202001.112b 1429 agosto 31 Approval of annual supply of 20.000 broad bricks for the great cupola and deduction of the advance received. Text: debeat durante prefato tempore retinere mutuum librarum
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: solvi facere de tempore in tempus prout
o0202001.196a 1432/3 marzo 12 Approval of the resolutions of a warden who has gone on to another appointment. Title: Deliberata tempore Angeli Bindi fuerunt
o0202001.196a 1432/3 marzo 12 Approval of the resolutions of a warden who has gone on to another appointment. Text: deliberata et facta tempore Angeli Bindi Vernaccia
o0202001.196a 1432/3 marzo 12 Approval of the resolutions of a warden who has gone on to another appointment. Text: Angeli Bindi Vernaccia tempore quo stetit operarius
o0202001.150c 1431 ottobre 26 Assignment of a house to a canon and of part of his previous house to the baptizer at San Giovanni. Text: claustri, pro eo tempore quo placuerit dicto
o0202001.150c 1431 ottobre 26 Assignment of a house to a canon and of part of his previous house to the baptizer at San Giovanni. Text: battezerii pro eo tempore quo placuerit dictis
o0202001.131vo 1430 settembre 20 Assignment of a house to a canon. Text: florentini, pro eo tempore quo placuerit offitio
o0202001.136c 1430/1 gennaio 23 Assignment of a house to a canon. Text: Davanzatis pro eo tempore quo placuerit eorum
o0202001.153e 1431/2 gennaio 18 Assignment of a house to a canon. Text: et pro eo tempore quo placuerit offitio
o0202001.025c 1425/6 marzo 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: ad habitandum toto tempore quo erit et
o0202001.025vb 1425/6 marzo 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: concesserunt pro toto tempore quo stabit cappellanus
o0202001.069a 1427 ottobre 7 Assignment of a house to a chaplain. Text: ecclesie pro eo tempore quo stabit cappellanus
o0202001.084vg 1428 maggio 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: aliter, pro eo tempore quod placuerit offitio
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: 1428 pro eo tempore quo placuerit consulibus
o0202001.109ve 1429 luglio 16 Assignment of a house to a chaplain. Text: Bucellis pro eo tempore quo placuerit prefatis
o0202001.110e 1429 luglio 20 Assignment of a house to a chaplain. Text: assignaverunt pro eo tempore quo placuerit dictis
o0202001.132c 1430 settembre 27 Assignment of a house to a chaplain. Text: habitat pro eo tempore quo dicto ser
o0202001.133e 1430 ottobre 5 Assignment of a house to a chaplain. Text: Bisdominis, pro eo tempore quo placuerit operariis
o0202001.147vc 1431 agosto 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: capellanis pro eo tempore quo placuerit prefatis
o0202001.165vf 1432 luglio 18 Assignment of a house to a chaplain. Text: eius habitatione eo tempore quo placuerit eorum
o0202001.166g 1432 luglio 30 Assignment of a house to a chaplain. Text: Albizis, pro eo tempore quo placuerit eorum
o0202001.219e 1434 luglio 27 Assignment of a house to a chaplain. Text: et pro eo tempore quo offitio ipsorum
o0202001.228e 1434/5 marzo 10 Assignment of a house to a chaplain. Text: maioris pro eo tempore quo placuerit eorum
o0202001.229vc 1435 aprile 4 Assignment of a house to a chaplain. Text: florentine pro eo tempore quo placebit dicto
o0202001.229vd 1435 aprile 4 Assignment of a house to a chaplain. Text: edificatur, pro eo tempore quo placuerit dicto
o0202001.220vb 1434 agosto 18 Assignment of a house to the administrator. Text: Formice pro eo tempore quo placuerit eorum
o0202001.138vf 1430/1 marzo 8 Assignment of a house. Text: Bucellis pro eo tempore quo placuerit dicto
o0202001.252vl 1436 aprile 27 Assignment of a house. Text: ecclesie pro eo tempore quo placuerit eorum
o0202001.037e 1426 luglio 24 Assignment of dwelling to chaplain. Text: Andree, pro eo tempore quo stabit cappellanus
o0202001.152c 1431 dicembre 27 Assignment of half of a house to the provost of the chapter. Text: consignaverunt per eo tempore quo placuerit dicto
o0202001.200vc 1433 giugno 15 Assignment of house to a chaplain and reimbursement of expenditures for to Lucca for marble. Text: florentini pro eo tempore quo placuerit eorum
o0202001.121vg 1429/30 gennaio 26 Assignment of house to canon and sacristan. Text: ecclesie pro eo tempore quo placuerit dictis
o0201075.004c 1418/9 gennaio 25 Assignment of house to canon. Text: canonicum qui pro tempore habitaret in ipsa
o0202001.083vb 1428 maggio 12 Assignment of house to canon. Text: habitatione pro eo tempore quo placuerit prefatis
o0202001.084vc 1428 maggio 18 Assignment of house to canon. Text: disgombraverit pro eo tempore quo placebit comsulibus
o0202001.108vg 1429 luglio 5 Assignment of house to (canon). Text: et pro eo tempore quo eis videbitur,
o0202001.108vg 1429 luglio 5 Assignment of house to (canon). Text: in qua habitavit tempore predicationum quadragesimalium magister
o0202001.243a 1435 ottobre 27 Assignment of house to canon. Text: habitatione pro eo tempore quo placuerit eorum
o0201079.019c 1421 agosto 22 Assignment of house to chaplain who already lives there, since the duration of the previous assignment to an absent chaplain has elapsed. Text: domus a dicto tempore in antea pro
o0202001.004va 1425 luglio 30 Assignment of house to chaplain with obligation of evacuate it in accordance with the will of the Opera. Text: de Pistorio, pro tempore et termino quo
o0202001.095b 1428 novembre 23 Assignment of house to chaplains. Text: et pro eo tempore quo placuerit domino
o0201078.027va 1421 aprile 26 Assignment of house to different chaplain from the first assignee for reasons of decorum. Text: cappellanis tantum pro tempore futuro initiando in
o0202001.103d 1428/9 marzo 12 Assignment of house to new canon. Text: habitatione pro eo tempore quo placuerit consulibus
o0202001.086vb 1428 luglio 2 Assignment of house to the chaplain of the cardinal of San Marcello, upon promise of fixed residence. Text: Bernardum, pro eo tempore quo videbitur et
o0202001.080vf 1428 marzo 29 Assignment of houses to canons. Text: Florentie pro eo tempore quo dictis operariis
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: operariorum predictorum pro tempore existentium. Hoc tamen
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dicte Opere pro tempore existentium reddere et
o0202001.219c 1434 luglio 23 Assignment of two new houses to chaplains. Text: fecerunt per eo tempore quo placuerit dicto
o0202001.162ve 1432 giugno 21 Assignment to a (canon) of one of three houses in the cloister of the chapter. Text: de Cavalcantibus eo tempore quo eis placuerit
o0201078.027c 1421 aprile 26 Assignment to canon of house previously assigned to chaplains. Text: fit mentio pro tempore futuro initiando in
o0202001.048vb 1426 dicembre 30 Attribution to the sacristy of all the oblations made to the church, to be spent according to the indications of the sacristy officials. Text: sacristie et eo tempore quo placuerit dictis
o0202001.248a 1435/6 febbraio 3 Authority for the government and administration of the Opera to two wardens for the duration of the journey of their colleagues to Vicopisano and to Pisa for the fortifications. Text: eorum offitium, duraturo tempore quo operarii qui
o0201086.006vc 1424/5 marzo 9 Authority to a of the wardens to contract out and purchase a kiln load of mortar. Text: videbitur et pro tempore etiam quod eidem
o0202001.204vc 1433 agosto 13 Authority to a warden to lease the Trassinaia quarry. Text: cupola magna pro tempore sex annorum sine
o0202001.204vc 1433 agosto 13 Authority to a warden to lease the Trassinaia quarry. Text: Opera indigebit durante tempore sex annorum teneatur
o0202001.157h 1432 aprile 3 Authority to a warden to nominate the next administrator on the part of the Opera. Text: dicti offitii pro tempore sex mensium initiandorum
o0202001.126b 1430 aprile 8 Authority to administrator, master builder and scribe of the daily wages to hire unskilled workers and determine their salary for the summer. Text: faciendi salaria pro tempore extatis; et quicquid
o0202001.041h 1426 settembre 24 Authority to Brunelleschi and the (administrator) to lease the Trassinaia quarry. Text: Trassinarie, pro eo tempore quo Opera indigeret
o0202001.202vg 1433 luglio 10 Authority to contract out the organ loft of the new sacristy at price not higher than the other. Text: eo pretio et tempore prout eidem videbitur
o0202001.131vm 1430 settembre 20 Authority to establish the salary for unskilled workers of the Opera and of the Trassinaia quarry. Text: chave Trassinarie pro tempore hyemali proxime futuro;
o0202001.193a 1432 dicembre 9 Authority to have a lavabo and cupboards of marble made in one of the two sacristies. Text: presbiteri et sacerdotes tempore celebrationis missarum lavare
o0202001.056b 1427 aprile 4 Authority to master builder, scribe and administrator to set the salary of the unskilled workers for the summer. Text: salaria manovalium pro tempore extatis initiato die
o0201085.005vc 1424 dicembre 2 Authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to set the winter salaries of the unskilled workers. Text: servire habent magistris tempore hiemali pro sex
o0201085.005vc 1424 dicembre 2 Authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to set the winter salaries of the unskilled workers. Text: dicta Opera pro tempore hiemali, videlicet pro
o0202001.091vi 1428 ottobre 1 Authority to the administrator and the master builder for contract for cutting of lumber in the forest of Campigna. Text: teneantur incidere debito tempore.
o0202001.201e 1433 giugno 22 Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. Text: pro necessitatibus Opere tempore quo conduci non
o0202001.201e 1433 giugno 22 Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. Text: eodem pretio et tempore et pactis possint
o0202001.201e 1433 giugno 22 Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. Text: eodem pretio et tempore et pactis possint
o0202001.122g 1429/30 febbraio 10 Authority to the administrator for confirm the rental of a house. Text: prefata Opera pro tempore et termino quinque
o0202001.085e 1428 maggio 28 Authority to the administrator to rent out a house it has purchased to its present occupant. Text: de Florentia pro tempore duorum annorum proxime
o0202001.011h 1425 ottobre 12 Authority to the administrator to rent out a shop. Text: et pro illo tempore quo placuerit prefato
o0202001.095a 1428 novembre 23 Authority to the administrator, master builder and scribe to elect unskilled workers and set their salary. Text: Opera indigeret pro tempore yemali et facere
o0202001.045a 1426 ottobre 25 Authority to the administrator, the master builder and the scribe to elect unskilled workers. Text: illis salariis et tempore, prout discretioni eorum
o0202001.030ve 1426 aprile 30 Authority to the master builder for agreement and relative compensation for the contractor of oxen for hoisting loads up onto the cupola. Text: Opere pro eo tempore quo dictus Pierus
o0202001.030ve 1426 aprile 30 Authority to the master builder for agreement and relative compensation for the contractor of oxen for hoisting loads up onto the cupola. Text: preteritum et pro tempore preterito.
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Text: prefata Opera pro tempore et termino quattuor
o0201086.016vd 1425 maggio 16 Authority to the master builder to have the workers make the marble corbels for the corridor of the tribune. Text: Tedaldis, videlicet eo tempore quo per magistros
o0202001.070vc 1427 ottobre 22 Authority to the master builder, the administrator and the scribe to hire unskilled workers for the winter and set their salary. Text: Opere conducendi pro tempore hyemali proxime venturo
o0202001.070vc 1427 ottobre 22 Authority to the master builder, the administrator and the scribe to hire unskilled workers for the winter and set their salary. Text: Opera indigeret dicto tempore et eisdem faciendi
o0202001.030vc 1426 aprile 29 Authority to the master builder, the scribe and the administrator to set the salaries of the unskilled workers for the summer. Text: laborassent et laborent tempore extatis initiato die
o0202001.050vf 1426/7 febbraio 4 Authority to the supervisor of the cupola to contract out the kiln of the abbey of Settimo. Text: de Septimo pro tempore et termino duorum
o0202001.050vf 1426/7 febbraio 4 Authority to the supervisor of the cupola to contract out the kiln of the abbey of Settimo. Text: et pro dicto tempore et cum dictis
o0202001.251vc 1436 marzo 26 Authority to the wardens concerning the validity of the resolutions made during the trip of their colleagues to Pisa and Vico. Text: eorum offitium, eo tempore quo illi operarii
o0202001.172a 1427 aprile 11 Authority to the wardens to sell the kiln in via Ghibellina. Text: pretio,pactis, modis et tempore prout dictis operariis
o0202001.155b 1431/2 febbraio 22 Authority to two wardens to negotiate the purchase of the shed and garden of the Tedaldi and to transfer the things of the Opera. Text: auri pro certo tempore iam elapso, et
o0201070.011vh 1416/7 marzo 11 Authorization for permits to work outside the Opera. Text: tamen pro maiori tempore trium dierum pro
o0202001.201vc 1433 giugno 30 Authorization for the payment of a cowherd. Text: et pro eo tempore quo tirabit pondera
o0202001.080vc 1428 marzo 29 Authorization to accredit work days lost by (master) wounded by a falling rock. Text: Cofaccie tamquam dicto tempore laboravisse pro dicta
o0202001.124g 1429/30 marzo 18 Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. Text: lucanum pro eo tempore quo placuerit prefatis
o0202001.045va 1426 novembre 6 Authorization to carpenter to work in the winter period with salary set. Text: in dicta Opera tempore yemali ad beneplacitum
o0202001.201vh 1433 luglio 3 Authorization to contract out a supply of sand. Text: Opere pro eo tempore et pretio et
o0201074.005a 1418 agosto 4 Authorization to contract out broad bricks. Text: aliquid in dicto tempore nisi pro Opere
o0201084.008vc 1423/4 febbraio 29 Authorization to contract out lumber and cut it in pieces for making roof struts. Text: quam qui pro tempore fuerint, teneantur et
o0202001.091vf 1428 settembre 24 Authorization to contract out supply of mortar. Text: quolibet modio pro tempore et termino duorum
o0202001.147a 1431 agosto 16 Authorization to contract out the monthly supply of mortar for three years, with repayment of loan in installments. Text: et acceptabilis durante tempore trium annorum proxime
o0202001.087ve 1428 luglio 14 Authorization to contract out to carters the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: miliario et pro tempore quo placuerit dictis
o0202001.079vb 1427/8 marzo 16 Authorization to contract out 50.000 broad bricks. Text: Opere pro eo tempore quo videbitur caputmagistro
o0202001.155a 1431/2 febbraio 22 Authorization to convey mortar, with the agreement to discount from its price the credit of the Opera for the construction of the Sapienza. Text: de conducendo dicto tempore dictam calcem, pro
o0201082.014va 1423 aprile 28 Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks. Text: quam qui pro tempore in offitio presidebunt,
o0201082.014va 1423 aprile 28 Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks. Text: quantitate, modo et tempore prout eis et
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. Text: ad laborandum pro tempore et termino quinque
o0202001.138vl 1430/1 marzo 14 Authorization to have mortar supplied. Text: quod in dicto tempore fieri debeat schomputum
o0202001.097vb 1428 dicembre 10 Authorization to lend the hall of the residence of Pope Martino to the confraternity of the Magi. Text: induendo certos homines tempore festi ac etiam
o0202001.107vg 1429 giugno 3 Authorization to order 6 beautiful copes on credit at the request of the conservators of the sacristy. Text: ecclesie florentine de tempore in tempus, prout
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: si ullo umquam tempore Pierus Curradini vocato
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. Text: que prestarent Opere tempore pluvie et nivis
o0202001.212c 1433/4 marzo 24 Authorization to rent a house. Text: domum pro dicto tempore et pro dicto
o0201077.047c 1420 giugno 28 Authorization to rent out house and shop in the parish of San Michele. Text: Sancti Miccaelis pro tempore trium annorum initiandorum
o0202001.187vg 1432 ottobre 1 Authorization to rent out the house of a debtor. Text: placuerit et pro tempore et pretio quibus
o0202001.187vg 1432 ottobre 1 Authorization to rent out the house of a debtor. Text: locando pro maiori tempore pretii quod Opera
o0202001.032vb 1426 maggio 15 Authorization to repair the roof of the square of the Signori at the expense of the Opera. Text: propter quamdam gocciolam tempore pluvie cadit super
o0201075.031vd 1419 giugno 2 Authorization to sell logs of the forest. Text: precessores aliquo unquam tempore fuit venditio et
o0201075.032ve 1419 giugno 9 Authorization to sell old ropes. Text: officii qui pro tempore fuerit possit vendere
o0202001.148e 1431 agosto 28 Authorization to sell pawns. Text: dictum pretium dicto tempore, approbandum per offitium
o0202001.115va 1429 ottobre 15 Authorization to set salaries of the unskilled workers for the winter. Text: salaria manovalium pro tempore hyemali proxime venturo
o0201082.017va 1423 maggio 22 Authorization to set salary for a master mason. Text: chazzuola pro illo tempore quo laboravit et
o0201082.017a 1423 maggio 7 Authorization to set the salaries for the unskilled workers. Text: ecclesie florentine pro tempore et termino suprascripto
o0201070.017a 1417 aprile 26 Authorization to set the salary for unskilled workers and boys. Text: et qui pro tempore fuerit possit ac
o0202001.151a 1431 ottobre 30 Authorization to set the salary for unskilled workers. Text: in futurum durante tempore hyemis presentis 1431,
o0201077.031c 1420 aprile 1 Authorization to stonecutter to work outside the Opera. Text: eius laborerius dicto tempore laborare licite et
o0201086.010ve 1425 aprile 14 Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months. Text: ibidem existentem pro tempore et termino sex
o0201086.024c 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to assign to the sacristan the house where messer Antonio Ferrantini lived. Text: Ferrantinis et que tempore quadragesime proxime preterite
o0202001.038vd 1426 agosto 8 Authorization to the administrator to contract out gabelle and treasurership of the pawns with salary set. Text: Opere pro eo tempore quo retinebit pignora
o0201079.046vb 1421 novembre 27 Authorization to the administrator to contract out hoisting materials up to the cupola for a year with specification of the compensation per load and of the advance. Text: et necessaria pro tempore unius anni initiandi
o0201079.046vb 1421 novembre 27 Authorization to the administrator to contract out hoisting materials up to the cupola for a year with specification of the compensation per load and of the advance. Text: ipsa cupola conducendo tempore iemis et denariorum
o0201079.046vb 1421 novembre 27 Authorization to the administrator to contract out hoisting materials up to the cupola for a year with specification of the compensation per load and of the advance. Text: denariorum sex durante tempore estatis, et sibi
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore