space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1543 


Previous
tempore
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201085.003va 1424 novembre 22 Election of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Text: dictorum castrorum pro tempore quo laborabitur pro
o0202001.010f 1425 settembre 26 Election of the administrator of the construction of the castle of Malmantile with salary set. Text: Malmantilis pro illo tempore quo murabitur in
o0202001.051vc 1426/7 febbraio 11 Election of the administrator of Trassinaia for the winter and authority to the same to rent out a house. Text: Trassinarie pro eo tempore quo in dicta
o0202001.051vc 1426/7 febbraio 11 Election of the administrator of Trassinaia for the winter and authority to the same to rent out a house. Text: in dicta chava tempore yemali, ac etiam
o0202001.051vc 1426/7 febbraio 11 Election of the administrator of Trassinaia for the winter and authority to the same to rent out a house. Text: non pro maiori tempore sex mensium, alias
o0202001.021h 1425/6 gennaio 29 Election of the administrator, master builder and scribe of the daily wages. Text: Opere pro dicto tempore et cum salario
o0202001.021h 1425/6 gennaio 29 Election of the administrator, master builder and scribe of the daily wages. Text: Opere pro dicto tempore et cum salario
o0202001.017vh 1425 dicembre 10 Election of the administrator, the master builder and the scribe. Text: dicte Opere pro tempore et termino sex
o0201072.021vd 1417/8 febbraio 25 Election of the auditor for the accounts of the new gabelles. Text: novarum pro illo tempore et cum salario
o0202001.129vi 1430 settembre 13 Election of the blacksmith of the Trassinaia quarry. Text: salario consueto eo tempore quo stabit faber
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: et recipiendum durante tempore sui officii camerariatus
o0202001.132e 1430 settembre 27 Election of the guard of the forest. Text: de Castagno pro tempore sex mensium proxime
o0201078.008vb 1420/1 febbraio 7 Election of the guardian of the pawns. Text: et deputaverunt pro tempore futuro usque quo
o0201072.015vc 1417/8 gennaio 26 Election of the holiday officials for the feast of the Virgin Mary. Text: cum officio, auctoritate, tempore et emolumentis consuetis
o0202001.227vn 1434/5 marzo 2 Election of the keeper of the account of the amounts due to the Opera for pardons of forced loans. Text: prestantias pro eo tempore quo stabit ad
o0202001.103m 1428/9 marzo 21 Election of the lawyer of the Opera with salary set. Text: novorum in dicto tempore, quod tempus incipit
o0202001.046vc 1426 novembre 28 Election of the lawyer of the Opera. Text: advocatum florentinum, pro tempore et termino unius
o0201072.015vd 1417/8 gennaio 26 Election of the master builder and of the scribe of the daily wages with confirmation of their office for six months. Text: officia consueta pro tempore sex mensium initiatorum
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: ut possint de tempore in tempus edificare
o0201076.015vf 1419 settembre 13 Election of the messenger and guardian of the books and setting of his salary. Text: dictis Operis pro tempore et termino unius
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Text: Opere existentium pro tempore et termino duorum
o0201070.001b 1416 dicembre 30 Election of the messenger of the wardens. Text: eorum officii pro tempore et termino duorum
o0202001.126c 1430 aprile 10 Election of the messenger with salary set. Text: mense et pro tempore unius anni proximi
o0201070.020b 1417 aprile 30 Election of the messenger. Text: et Operis pro tempore et termino duorum
o0201070.020b 1417 aprile 30 Election of the messenger. Text: officium in dicto tempore exercere sub pena
o0201070.025vm 1417 giugno 22 Election of the messenger. Text: operariorum predictorum pro tempore et termino duorum
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Text: dicti offitii pro tempore et termino et
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: Niccolam Filippi pro tempore et termino et
o0202001.042f 1426 ottobre 25 Election of the notary of the testaments of Pisa with salary set. Text: ultimarum voluntatum a tempore quo civitas pisana
o0201070b.019d 1417 aprile 28 Election of the scribe and administrator of the new gabelles with salary set. Text: novarum gabellarum pro tempore et termino duorum
o0201070.001a 1416 dicembre 30 Election of the scribe and administrator of the new gabelles. Text: gabellarum etc. pro tempore et termino duorum
o0201070.015vc 1417 aprile 10 Election of the solicitor of the masters. Text: ad diem pro tempore et termino quattuor
o0201070b.017ve 1417 aprile 16 Election of the solicitor of workers working up high. Text: dicti Operis pro tempore et termino quattuor
o0202001.130c 1430 settembre 15 Election of the supervisor of the cupola. Text: hiis qui debito tempore non laborant; et
o0202001.130c 1430 settembre 15 Election of the supervisor of the cupola. Text: habebit, pro eo tempore quo stabit ad
o0202001.129b 1430 settembre 6 Election of the supervisor of the Trassinaia quarry. Text: Opere pro eo tempore quo placuerit prefato
o0202001.129vh 1430 settembre 13 Election of the supervisor of the Trassinaia quarry. Text: chava pro eo tempore quo erit provisor
o0202001.229vl 1435 aprile 8 Election of the supervisors for the preparation of one of the new sacristies with authority to elect master carpenters, stonemasons and unskilled workers on a daily wage basis. Text: exercitio pro eo tempore, salario et mercede
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: faciendo solutionem de tempore in tempus eo
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: cupola intelligatur pro tempore tunc a dicta
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: predictis disponentibus, pro tempore initiando, durando et
o0202001.171vc 1426/7 gennaio 28 Election of the supervisors of the great cupola. Text: centum pro dicto tempore dicti anni, et
o0202001.171vc 1426/7 gennaio 28 Election of the supervisors of the great cupola. Text: aurificem pro dicto tempore dicti unius anni
o0202001.171vc 1426/7 gennaio 28 Election of the supervisors of the great cupola. Text: et quod durante tempore dicti anni dictus
o0202001.081vn 1428 aprile 28 Election of the treasurer of the forced loans. Text: salario viginti florenorum, tempore quo erunt deputati
o0202001.081vn 1428 aprile 28 Election of the treasurer of the forced loans. Text: florenorum pro eo tempore quo tantum unus
o0201074.028vb 1418 novembre 16 Election of the vice master builder and authorization to allocate his salary allowance. Text: dicti Operis pro tempore et donec et
o0201074.020va 1418 settembre 26 Election of two accountants for two months. Text: dicti Operis pro tempore et termino duorum
o0201072.016vc 1417/8 febbraio 1 Election of two accountants to audit the accounts of the treasurers and of the notaries charged with collecting the forced loans. Text: cum officio, salario, tempore et autoritate alias
o0202001.160vc 1432 maggio 20 Election of two bookkeepers of the amounts due to the Opera from the pardons of the forced loans. Text: prestantiarum pro eo tempore quo placuerit offitio
o0202001.160vc 1432 maggio 20 Election of two bookkeepers of the amounts due to the Opera from the pardons of the forced loans. Text: eorum et pro tempore unius anni, videlicet:
o0202001.236vf 1435 giugno 28 Election of two lawyers of the Opera with salary set. Text: de Tanaglis pro tempore unius anni proxime
o0202001.092ve 1428 ottobre 12 Election of two stonecutters. Text: Opere pro eo tempore quo eis videbitur
o0202001.097va 1428 dicembre 3 Election of two stonecutters. Text: magistros murandi eo tempore quo videbitur caputmagistro
o0202001.030vb 1426 aprile 29 Election of unskilled worker for Trassinaia with salary set. Text: sex f.p. pro tempore extatis et quod
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: nomine debiti pro tempore duorum annorum initiatorum
o0201079.041vc 1421 novembre 10 End of rental contract of the black marble quarry of Monteferrato. Text: habendo pro certo tempore iam finito et
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: eodem pretio et tempore, ut patere dicitur
o0201070.007b 1416/7 febbraio 9 Equalization of the price for the supply of soft stones and hard. Text: prout fuerunt preterito tempore quia lapides dulces
o0201074.025vf 1418 ottobre 24 Esenzione from the new gabelles by resolution made by the office of the comptrollers. Text: per officium regolatorum tempore quo erant executores
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: tam de impositis tempore gratie quam imponendis
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: pro quantitate debita tempore facte gratie vel
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: tota quantitate debita tempore gratie recepte et
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: tota quantitate debita tempore quo dicta gratia,
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: pro omnibus impositis tempore dicte gratie, compositionis
o0201074.007e 1418 agosto 9 Execution of a resolution of the comptrollers for the new gabelles concerning livestock. Text: et eorum officium tempore quo habebant executionem
o0201075.030va 1419 maggio 31 Exemption from demand of payment of debt for forced loans. Text: suis prestantiis, quia tempore incamerationis ipsa erat
o0202001.204g 1433 agosto 11 Exemption from payment for gabelles on properties sold before their entry in force. Text: et quod dicto tempore pro novis gabellis
o0202001.204g 1433 agosto 11 Exemption from payment for gabelles on properties sold before their entry in force. Text: dictam Ieronimam dicto tempore non graventur nec
o0201078.044b 1421 giugno 20 Exemption of liability granted to the Capitano del Popolo for release of arrested persons without permit. Text: intellecto qualiter durante tempore officii Capitanei Populi
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: eo dumtaxat quia tempore quo imposite fuerunt
o0202001.102vf 1428/9 marzo 12 Extension for the payment of tax on house and stoppage of prebend to canon for the duration of a permission to live outside the cloister. Text: eius prebende durante tempore dicti anni, et
o0202001.102vf 1428/9 marzo 12 Extension for the payment of tax on house and stoppage of prebend to canon for the duration of a permission to live outside the cloister. Text: quod finito dicto tempore anni, nulla quantitas
o0201070b.010vc 1416/7 febbraio 26 Extension of appointment of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Text: librorum gabellarum pro tempore duorum mensium proxime
o0201070b.010vc 1416/7 febbraio 26 Extension of appointment of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Text: futurorum initiandorum finito tempore prime sue electionis,
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: Item intellecto qualiter tempore quo imposite fuerunt
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: del macinato pro tempore trium annorum de
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: dicti termini pro tempore tunc futuro et
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: Opere pro certo tempore quod de proximo
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: initiandis statim finito tempore commissionis ad presens
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: sive Decomani in tempore et termino quinque
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: durante toto dicto tempore quinque annorum periculo
o0202001.025d 1425/6 marzo 21 Grant of loan to the scribe (of the daily wages). Text: de restituendo dicto tempore dictam quantitatem dicte
o0201072.020d 1417/8 febbraio 17 Guarantee of freedom from arrest for four months. Text: quod durante dicto tempore non possint capi
o0201076.076a 1419 novembre 20 Guaranties for debt for gabelle on inherited properties. Text: seu qui pro tempore fuerit ad omnem
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Text: pro dicto Opere, tempore quo erat exactor
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Text: modo, forma et tempore et prout dicti
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: modum et in tempore de quibus et
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: florenorum CL in tempore et terminis predictis
o0201070b.059vc 1417 maggio 22 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: modo, forma et tempore in promissis contentis,
o0201070b.059vd 1417 maggio 23 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: modo, forma et tempore in promissis contentis,
o0201078.084c 1420/1 marzo 22 Guaranty for contract for mortar. Text: et terminis et tempore et cum pactis
o0201076.072vc 1419 settembre 1 Guaranty for debt for forced loans with new guaranty in the event of default of the first guarantor. Text: dictus Matteus dicto tempore non solverent precibus
o0201076.074a 1419 ottobre 11 Guaranty for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: etiam in dicto tempore solvere pro dictis
o0201075.074va 1419 aprile 12 Guaranty for debt for forced loans. Text: primam pagam dicto tempore non solverit, promisit
o0201070b.054e 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera. Text: gabellis vel dicto tempore representare in carceribus
o0201080.084d 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Buggiano. Text: gratia in dicto tempore recepta in florenis
o0201080.084a 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Monsummano. Text: recepte in dicto tempore in florenis XI
o0201080.083vg 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montecatini. Text: causa et pro tempore iam curso in
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: gratia in dicto tempore recepta in libris
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: gratia in dicto tempore recepta in libris
o0201079.087va 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for property gabelle of the hospital of Santa Maria of the Bigallo of Ruballa. Text: dicti officii dicto tempore durante, fideiussit etc.
o0201081.084b 1422 novembre 14 Guaranty for guarantor of debtor. Text: dicte Opere pro tempore existentium, Iohannes Iacobi
o0201086.071va 1425 aprile 4 Guaranty for linen-draper who has purchased pawns. Text: quantitates pecunie dicto tempore; et pro predictis
o0201075.077d 1419 giugno 2 Guaranty for possible restitution of payment for supply of lumber. Text: quo ullo unquam tempore reperiretur dictum Papium
o0201075.078b 1419 giugno 22 Guaranty for supply of logs. Text: conducere debet et tempore debito etc., alias
o0201075.076vb 1419 maggio 19 Guaranty for supply of red marble. Text: in dicto Opere tempore et prout et
o0201080.080b 1421/2 gennaio 16 Guaranty for supply of sand. Text: conductoribus arene pro tempore quinque annorum a
o0201080.084h 1422 giugno 6 Guaranty for supply of 50 towloads of lumber. Text: de conducendo in tempore ordinato, alias restituendo
o0201070b.050vf 1416/7 gennaio 28 Guaranty for the guarantor for the Commune of San Miniato. Text: Operi vel dicto tempore et termino representare
o0201070b.059a 1417 maggio 18 Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt. Text: quantitatem in dicto tempore solvere camerario Operis
o0201070b.059a 1417 maggio 18 Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt. Text: quantitatem in dicto tempore solvere camerario Operis
o0202001.158vf 1432 aprile 29 Hiring of a master with the obligation to pay off his debt with the Opera in work. Text: conductus pro eo tempore quo differet ad
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: in dicta Opera tempore iemali et tempore
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: tempore iemali et tempore extivo statuerunt et
o0202001.072vd 1427 novembre 26 Hiring of blacksmith. Text: exercitio pro eo tempore quo videbitur provisori
o0202001.039d 1426 agosto 16 Hiring of carter with two horses for removal of earth and hoisting loads up to the cupola. Text: quod pro illo tempore quo tiravit super
o0202001.126d 1430 aprile 10 Hiring of cooper with setting of salary. Text: Opere prefate pro tempore sex mensium proxime
o0202001.126d 1430 aprile 10 Hiring of cooper with setting of salary. Text: quod durante dicto tempore nullus alius possit
o0202001.121vb 1429/30 gennaio 21 Hiring of master carpenter for the model of the church. Text: Disium pro eo tempore quo durabit modellus
o0202001.107vi 1429 giugno 3 Hiring of master mason. Text: et pro eo tempore quo dicto et
o0202001.101c 1428/9 febbraio 14 Hiring of master with salary set. Text: laboraret in Opera tempore hyemis et ad
o0202001.112c 1429 agosto 31 Hiring of master. Text: in concordia pro tempore quo placuerit dictis
o0202001.143g 1431 giugno 8 Hiring of masters and setting of the salary of the boy of the Trassinaia quarry. Text: Trassinarie pro eo tempore quo servit in
o0202001.129vn 1430 settembre 13 Hiring of masters for the quarry, nominated by the wardens. Text: et pro eo tempore quo dicto offitio
o0202001.036f 1426 luglio 8 Hiring of masters for the summer with salary set. Text: dicta Opera pro tempore extatis. Dicta die
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: lignaminis pro eo tempore quo placuerit dictis
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: in dicta Opera tempore extatis initiate die
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: die quo laborabit tempore yhemali initiando die
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: lignaminis pro eo tempore quo placuerit dictis
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: in exercitio Opere tempore extatis initiate die
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: die quo laborabit tempore yhemali initiando die
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: die quo laborabit tempore extatis predicte et
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: die quo laborabit tempore yhemali predicto et
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: et pro eo tempore quo placuerit dictis
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: cum salario prefato tempore extatis et ihemis
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: et pro eo tempore quo placuerit Iuliano
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: prout laborabunt de tempore in tempus, et
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Text: prefate Opere pro tempore yemali pro infrascriptis
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Text: prestabunt dicte Opere tempore yemali in quo
o0202001.129vg 1430 settembre 13 Hiring of masters. Text: Trassinarie pro eo tempore quo placuerit operariis
o0201079.051vb 1421 dicembre 23 Hiring of messenger. Text: dicte Opere pro tempore sex mensium initiandorum
o0201079.049vc 1421 dicembre 16 Hiring of messengers with salary set. Text: scriptis et pro tempore sex mensium initiandorum
o0202001.249e 1435/6 febbraio 23 Hiring of organist for the Duomo. Text: magistrum organorum pro tempore trium annorum proxime
o0202001.045vb 1426 novembre 6 Hiring of sawyers for the winter period with salary set. Text: segatores Opere pro tempore quo segabunt in
o0202001.045vb 1426 novembre 6 Hiring of sawyers for the winter period with salary set. Text: in dicta Opera tempore yemali cum salario
o0202001.119vf 1429 dicembre 23 Hiring of stonecutter for the winter with salary set. Text: vocatum Forasasso pro tempore hyemali ad laborandum
o0202001.088a 1428 luglio 14 Hiring of stonecutter. Text: ipsorum et pro tempore quo placuerit eisdem.
o0202001.256d 1436 luglio 24 Hiring of stonecutter. Text: salario quod habuit tempore extatis proxime preterite.
o0202001.106g 1429 maggio 6 Hiring of the guard of the forest and contract for cutting of 300 large beech trees. Text: Iacobus teneatur dicto tempore intacchare seu intacchari
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore