space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  901-1050 A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1543 


Previous
tempore
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201080.063vc 1421/2 gennaio 24 Payment of rights to the notary of testaments. Text: 4 pro libra tempore camerariatus Gini de
o0201084.043a 1423/4 febbraio 23 Payment of rights to the past accountant of the Opera with obligation to give quittance. Text: quam qui pro tempore fuerit de quacumque
o0201083.068vd 1423 settembre 24 Payment to a cooper. Text: quam qui pro tempore fuerit det et
o0201084.040a 1423/4 gennaio 4 Payment to a cooper. Text: quam qui pro tempore fuerit de quacumque
o0201074.037va 1418 ottobre 4 Payment to a master and to two unskilled workers for work on two houses. Text: Taddeo toto dicto tempore quattuor dierum cum
o0201082.071va 1423 aprile 9 Payment to auditor of the accounts of the treasurer of the forced loans. Text: quam qui pro tempore fuerit det et
o0201083.067va 1423 agosto 27 Payment to Brunelleschi to purchase corner-pieces of oak for the chain of the cupola. Text: quam qui pro tempore fuerit det et
o0201080.065a 1421/2 gennaio 24 Payment to carter for carriage of sandstone blocks from Trassinaia. Text: conductorum in dicto tempore pro pretio librarum
o0201086.047vc 1425 aprile 17 Payment to cooper. Text: dicto Iohanni suo tempore de pecunia dicte
o0201085.046vf 1424 dicembre 20 Payment to cover the roof of the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: Segne pro dicto tempore et dicta de
o0201082.068a 1422/3 marzo 9 Payment to Donatello for a figure for the bell tower. Text: quam qui pro tempore fuerit det et
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: expresso quod durante tempore quo ipse Filippus
o0201083.068vb 1423 settembre 11 Payment to Giuliano of Giovanni goldsmith to transport a blocked out figure from Pisa to Florence. Text: quam qui pro tempore fuerit det et
o0201081.068d 1422 agosto 7 Payment to hand carter for removal of earth and chips. Text: etiam in dicto tempore 18 carratas scagliarum
o0201080.068b 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: supra in dicto tempore ad Operam misse,
o0201083.066b 1423 agosto 16 Payment to kilnman for transport of broad bricks. Text: quam qui pro tempore fuerint dent et
o0201082.077a 1423 giugno 19 Payment to kilnmen for the purchase of broad bricks. Text: quam qui pro tempore fuerit det et
o0201082.072vb 1423 aprile 28 Payment to kilnmen for transport of broad bricks. Text: quam qui pro tempore fuerit de quacumque
o0201084.046vd 1424 giugno 16 Payment to kilnmen to pay the carters. Text: quam qui pro tempore fuerit de quacumque
o0201086.052h 1425 giugno 26 Payment to master for work at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: loco et dicto tempore ad rationem soldorum
o0201085.046d 1424 dicembre 20 Payment to master for work on castle of Lastra. Text: et qui pro tempore erit de pecunia
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: faciendo dictos oculos tempore quo in locatione
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: castri Malmantilis, tam tempore Decem civitatis Pisarum
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: civitatis Pisarum quam tempore quo Opera habuit
o0201084.042a 1423/4 febbraio 4 Payment to suppliers of large chestnut trees for the chain of the cupola. Text: quam qui pro tempore fuerit, det et
o0201077.052g 1419 dicembre 29 Payment to the administrator for work done at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: predicta in dicto tempore florenos sex auri
o0201074.037vb 1418 ottobre 8 Payment to the consuls of the Wool Guild. Text: et qui pro tempore fuerint et illi
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: Operis qui pro tempore fuerit de quacumque
o0201085.046vb 1424 dicembre 20 Payment to the master builder's assistant in measuring the walls of Lastra. Text: Sandri pro dicto tempore, quo stetit ad
o0201077.052f 1419 dicembre 29 Payment to the substitute treasurer for work done at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: in dicto camerariatus tempore in laborerio facto
o0201070.022a 1417 maggio 21 Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house. Text: ipse in dicto tempore receptet et stare
o0202001.219va 1434 luglio 30 Permission to a master to work at the request of the Sea Consuls, with loan of pulleys. Text: et fiendo de tempore in tempus per
o0202001.224d 1434 novembre 18 Permission to have work carried out in the Trassinaia quarry. Text: et pro eo tempore quo eidem offitio
o0202001.059vb 1427 maggio 7 Permission to master to work outside the Opera. Text: eidem pro eo tempore quo dicto domino
o0202001.124h 1429/30 marzo 18 Permission to masters to work outside the Opera. Text: Opere pro eo tempore quo videbitur preposito
o0202001.205i 1433 settembre 23 Permission to one of the masters to be nominated by the wardens to work outside the Opera. Text: Opere pro eo tempore quo placuerit dicto
o0202001.225vh 1434 dicembre 29 Permission to the administrator to let a house. Text: Filippi Malecarni pro tempore duorum annorum initiandorum
o0202001.129va 1430 settembre 13 Permission to two stonecutters to work for a private person. Text: Raynaldo pro eo tempore quo placuerit prefato
o0201082.010vb 1423 aprile 15 Permission to two stonecutters to work outside the Opera. Text: Michaellis pro dicto tempore XII dierum et
o0201070.012a 1416/7 marzo 11 Permission to work outside the Opera. Text: in Opere pro tempore quo ipsum voluerit
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: voluerit et pro tempore quo voluerit; et
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: dicto Angelo pro tempore quo ipse Angelus
o0201072.019e 1417/8 febbraio 14 Permission to work outside the Opera. Text: admictat salarium pro tempore quo stabit in
o0202001.054ve 1427 aprile 2 Permit to leave work and loan of a rope to Brunelleschi. Text: eidem pro dicto tempore comodetur unus canapis.
o0202001.116ve 1429 novembre 4 Permit to master to work outside the Opera and return. Text: consocio pro eo tempore quo dicto Filippo
o0202001.241a 1435 settembre 13 Precept for the evacuation of a house. Text: Malecarni et de tempore quo stetit in
o0202001.190vf 1432 novembre 27 Precept to make restitution to the heirs of a treasurer. Text: recepit et habuit tempore quo fuit camerarius
o0202001.190vf 1432 novembre 27 Precept to make restitution to the heirs of a treasurer. Text: quod ullo umquam tempore dictus Francischus nec
o0202001.158e 1432 aprile 16 Price of bronze purchased from the Wool Guild set at the original cost. Text: Ars prefata emit tempore quo fecit sepulturam
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: Opera pro futuro tempore liberi et absoluti
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: conducte pro dicto tempore futuro dicta Opera
o0201080.006a 1421/2 gennaio 14 Proclamation for (hoisting loads) with the hoist of Brunelleschi. Text: ser Brunelleschi, pro tempore initiando post conductam
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: februarii, alias dicto tempore elapso ipsa pignora
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: futuros, alias dicto tempore elapso vendentur, facta
o0201083.003vd 1423 luglio 29 Proclamation for sale of pawns. Text: alias elapso dicto tempore et postea quandocumque
o0202001.134g 1430 dicembre 12 Prohibition for masters to work, confirmation of the nomination of unskilled workers. Text: quod ab dicto tempore in futurum laborare
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: collega, intellecto qualiter tempore descriptionis novarum gabellarum
o0202001.091e 1428 agosto 31 Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn. Text: cum Commune Florentie tempore quo dictum Commune
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: de cetero omni tempore nulla persona de
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: operariorum generalis pro tempore existentium.
o0202001.246g 1435 dicembre 30 Prohibition to demand payment from suppliers for failure to consign marble because of the Lucca war. Text: dictorum operariorium pro tempore existentium. Cum hoc
o0202001.238va 1435 agosto 3 Prohibition to demand payment from the buyer from the Commune of a vineyard previously owned by a debtor of the Opera, considering that the full price has been paid to the officials of the public debt. Text: debeat ullo umquam tempore pro debito Benintendis
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: dicti offitii pro tempore existente, alioquin dictus
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: et pro certo tempore de quibus et
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: pro predictis, quia tempore dicte impositionis prestantiarum
o0202001.013vf 1425 novembre 18 Prohibition to demand payment of debtor. Text: valeat ullo umquam tempore gravari vel molestari
o0202001.013vf 1425 novembre 18 Prohibition to demand payment of debtor. Text: hoc ut nullo tempore valeat per aliquem
o0202001.046a 1426 novembre 23 Prohibition to demand payment of debtors for gabelles on herd livestock. Text: dicto Commune quod tempore impositionis dictarum gabellarum
o0202001.008ve 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of doublet maker for debt for forced loans. Text: deinceps ullo umquam tempore non possit vel
o0201080.005f 1421/2 gennaio 12 Prohibition to demand payment of indigent debtor and letter to the Captain of Marittima instructing him to cease prosecution. Text: non gravetur durante tempore officii ipsorum presentium
o0202001.158d 1432 aprile 16 Prohibition to enter the work site of the church for having committed a obscene act in the spiral staircase of the cupola. Text: quod ullo umquam tempore in Opera prefate
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: de cetero aliquo tempore non possit ab
o0202001.035f 1426 giugno 13 Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. Text: dictorum operariorum pro tempore existenti ut ab
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: Operis qui pro tempore fuerint etc., sed
o0202001.107ve 1429 giugno 3 Prohibition to pay kilnman. Text: dixit fecisse conduci tempore pluvioso a fornace
o0202001.107ve 1429 giugno 3 Prohibition to pay kilnman. Text: quantitas ullo umquam tempore eidem Gherardo stantiari
o0201086.025vb 1425 giugno 28 Prohibition to pay salary to Lorenzo di Bartoluccio, notwithstanding his election. Text: Laurentio a dicto tempore in ante aliquam
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: predicta omnia omni tempore vigere ad hoc
o0202001.202g 1433 luglio 3 Prohibition to pay to the debt collectors 8 denari per lira on debts contracted less than five years ago. Text: nichil iam longo tempore exactum fuit, idcirco
o0202001.227vm 1434/5 marzo 2 Prohibition to register the daily wages of the masters during Lenten sermons in order not to disturb with the noise of chisels. Text: operas magistrorum Opere tempore quo predicabitur in
o0202001.247g 1435/36 gennaio 24 Prohibition to the debt collectors to arrest debtors more than once. Text: vice tantum eodem tempore.
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: quinque, videlicet eo tempore quo super cupola
o0202001.129vf 1430 settembre 13 Prohibition to the masters of the Trassinaia quarry to work without new authorization. Text: in futurum, finito tempore dictorum quindecim dierum,
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: illi qui dicto tempore laborassent, quod quidem
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: de cetero ullo tempore pro ipsa Opera
o0202001.145vd 1431 luglio 11 Prohibition to the treasurer to pay the masters amounts in excess of the liquid cash available during his term of office. Text: habet seu habebit tempore sui cameriatus in
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: reverti ullo unquam tempore ad laborandum in
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: Operis qui pro tempore fuerint etc.
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: dictorum operariorum modo, tempore et loco per
o0201075.071vc 1418/9 febbraio 7 Promise of payment for debt for forced loans. Text: dicte domus de tempore in tempus prout
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. Text: camerario dicti Operis tempore quo ipse debet
o0201074.051a 1418 settembre 23 Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty. Text: dictarum solutionum dicto tempore et seu temporibus
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: Operis qui pro tempore fuerit pro dicto
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: ducenta milia quadronum tempore, modo et forma
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: promisit pro Opere tempore quo promisit, alias
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: portum Sancti Francisci tempore et modo et
o0201086.002vb 1424/5 gennaio 24 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights, under penalty of being reported to debtors' registry. Text: et similiter de tempore in tempus in
o0201070.011e 1416/7 marzo 6 Public solicitation of payment of rights due for pardons of forced loans, gabelles, testaments, etc. Text: solvet durante dicto tempore et postea gravabitur
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: dicti Antonii, in tempore sex annorum proxime
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: sibi solutionem de tempore in tempus discrete,
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: eius unde pro tempore agentur et lix
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: faciendum solutionem de tempore in tempus, prout
o0202001.173e 1428 aprile 30 Ratification of allocation of funds in favor of the treasurer of the salt gabelle. Text: quos solvit Opere tempore dicti cameriatus ultra
o0202001.225vf 1434 dicembre 29 Ratification of contract for sand. Text: Operam renam pro tempore trium annorum proxime
o0202001.225vf 1434 dicembre 29 Ratification of contract for sand. Text: dicto pretio et tempore.
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: recipienti toto dicto tempore dictorum trium annorum
o0201081.036vd 1422 dicembre 30 Re-election of two messengers confirmed in their appointment for diligence and loyalty and setting of their salaries. Text: eorum offitii pro tempore et termino unius
o0202001.157vi 1432 aprile 6 Readmission to the rolls of a dismissed unskilled worker on condition that he not curse blasphemously. Text: et ullo umquam tempore in Opera possit
o0201070.011vf 1416/7 marzo 11 Readmission to the rolls of a master. Text: possit solvi pro tempore quo laboravit et
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Operis qui pro tempore fuerint sub pena
o0202001.144c 1431 giugno 20 Reconfirmation of a master carpenter. Text: quo in futurum tempore presentis extatis laborabit
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: et pro infrascripto tempore in provisores prefate
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: et de eo tempore quo servivit et
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty. Text: terminus pro futuro tempore adsignatus et eumdem
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty. Text: quantitatis debite pro tempore iam decurso et
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: dicte Opere pro tempore et termino unius
o0202001.144a 1431 giugno 15 Reconfirmation of the messengers. Text: nuntios Opere pro tempore sex mensium proxime
o0202001.144a 1431 giugno 15 Reconfirmation of the messengers. Text: reconduxerunt pro dicto tempore in nuntios dicte
o0201081.008b 1422 agosto 4 Reduction by one quarter of the price for defective broad terracotta bricks. Text: quomodocumque et quocumque tempore super ipsis et
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: podium Vincigliate pro tempore trium annorum dicto
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: dicte Opere pro tempore existentem. Cum hoc
o0202001.137va 1430/1 febbraio 16 Reduction of the salary of Brunelleschi. Text: centum in dicto tempore, ad salarium florenorum
o0202001.137va 1430/1 febbraio 16 Reduction of the salary of Brunelleschi. Text: quinquaginta pro dicto tempore; et quod camerarius
o0202001.137va 1430/1 febbraio 16 Reduction of the salary of Brunelleschi. Text: et dumtaxat pro tempore quo serviet in
o0201086.004b 1424/5 febbraio 12 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: Iohannis Iuntini pro tempore quo durat hiens
o0201086.009vb 1425 aprile 3 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: Maiano pro eo tempore quo Opera indigeret
o0202001.237va 1435 luglio 6 Registration of the daily wages of master who went to the castle of Nicola and to Carrara and reimbursement of expenses to the same. Text: expensis factis dicto tempore stantiaverunt eidem soldos
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: Florentie et Trassinaie tempore quo non fuerunt
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: scharpellatoribus et eo tempore quo dicta Opera
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: indigeret, de quo tempore stetur discretioni caputmagistri
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: Ciulli ... pro tempore et termino sex
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: quod pro dicto tempore Batista Antonii caputmagister
o0201086.006a 1424/5 marzo 7 Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. Text: qualibet libra pro tempore hyemali, videlicet per
o0201086.006a 1424/5 marzo 7 Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. Text: Stefani pro dicto tempore et cum salario
o0201086.006a 1424/5 marzo 7 Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. Text: predictam pro illo tempore quo prefate Opere
o0201075.019d 1419 aprile 12 Registration of the daily wages of worker. Text: per operarios; de tempore autem preterito nichil
o0201072.031vd 1418 aprile 6 Registration of the debtors of the past treasurer and consignment of the money. Text: eius manibus depositatam tempore sui offitii libere
o0202001.205f 1433 settembre 16 Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. Text: contra Commune Florentie tempore guerre lucane et
o0202001.193c 1432 dicembre 9 Regulations for the accountants concerning the value of the florin to be applied to the audit of the accounts of the treasurers. Text: modo ullo umquam tempore salarium possint habere
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: fit mentio pro tempore quinque annorum initiandorum
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Text: ipsis prestantiis, quia tempore incamerationis distributionis et
o0202001.217vh 1434 giugno 17 Release of a stonecutter arrested for thefts and prohibition to work for the Opera. Text: possit ullo umquam tempore laborare in dicta
o0201072.041b 1418 aprile 7 Release of a worker who has offended an officer, provided that he promise to pay the fine. Text: si ullo unquam tempore laboraret in dicta
o0202001.210ve 1433/4 febbraio 12 Release of arrested person and new payment deadline. Text: promictentibus se dicto tempore observaturos; et relapsetur
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: mense iulii pro tempore annorum quattuor, videlicet:
o0202001.020b 1425/6 gennaio 10 Release of kilnmen from the payment of sum advanced for supply of broad bricks and new commitment of the sons of one of them. Text: eius socii pro tempore et termino quattuor
o0201074.027b 1418 novembre 4 Release of person arrested for property gabelle and for forced loans and new payment deadline. Text: et in dicto tempore non graventur etc.
o0202001.140a 1431 marzo 27 Removal of the earth between the church and the chapter, reconstruction of the tombs destroyed there, completion of the paving of the door of the chapter and construction of a sewer. Text: exteriori, ita quod tempore pluvei acqua possit
o0201074.024d 1418 ottobre 19 Removal of the master builder on account of age and inability to supervise work above and atop the walls. Text: et pro futuro tempore, quia opportebit providere
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Text: aliis consuetis pro tempore et termino sex
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore