space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1341 


Previous
terminum
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201086.009d 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: et forma statuerunt terminum Currado domini Iohannis
o0202001.003vc 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: et forma statuerunt (terminum) dicto Blaxeo Angeli
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Term of payment given to debtors. Text: et forma statuerunt terminum Dominicho et Piero
o0202001.005vb 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: et forma statuerunt terminum Dominico Matei Doni
o0202001.031ve 1426 maggio 10 Term of payment to the church of San Bartolomeo a Ripalta. Text: et forma statuerunt terminum ecclesie Sancti Bartolomei
o0202001.004c 1425 luglio 30 Term of payment given to debtors. Text: et forma statuerunt terminum filiis et heredibus
o0202001.009vf 1425 settembre 18 Term of payment for debt. Text: et forma statuerunt terminum Guasparri ... debitori
o0202001.009vd 1425 settembre 18 Term of payment to possessors of properties. Text: et forma statuerunt terminum heredibus et bonorum
o0202001.003h 1425 ottobre 25 Term of payment given to a debtor. Text: et forma statuerunt terminum hinc ad per
o0202001.017a 1425 novembre 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: et forma statuerunt terminum hinc ad tres
o0202001.024b 1425/6 marzo 12 Term of payment given to debtors. Text: et forma statuerunt terminum infrascriptis personis ad
o0202001.005vd 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: et forma statuerunt terminum Iohanni Bartolomei Niccoli
o0201086.010d 1425 aprile 12 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Text: et forma statuerunt terminum Iohanni Benedicti Nerii
o0201086.014e 1425 aprile 26 Term of payment for unspecified debt. Text: et forma statuerunt terminum Iohanni Dominici Pagni,
o0202001.027va 1426 aprile 17 Term of payment given to a debtor. Text: et forma statuerunt terminum Lapozio Valorini Barne
o0202001.018vb 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: et forma statuerunt terminum Leonardo Iohannis de
o0202001.035vc 1426 giugno 13 Term of payment given to a debtor. Text: et forma statuerunt terminum Luce Iohannis Bonini
o0202001.018vf 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: et forma statuerunt terminum Luce Taddei Cennis
o0201086.022a 1425 giugno 8 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: et forma statuerunt terminum magistro Francischo ser
o0202001.061va 1427 giugno 12 Term of payment to guarantor. Text: et forma statuerunt terminum Napoleoni de Franzesis
o0202001.046e 1426 novembre 29 Term of payment given to a debtor. Text: et forma statuerunt terminum Niccolao Malegonnelle debitori
o0202001.017b 1425 novembre 23 Term of payment for debt. Text: et forma statuerunt terminum per totum mensem
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: et forma statuerunt terminum per totum presentem
o0202001.040vc 1426 settembre 12 Term of payment to guarantor. Text: et forma statuerunt terminum Piero Antonii de
o0202001.006b 1425 agosto 7 Term of payment. Text: et forma statuerunt terminum Piero Filippi ferratori
o0202001.005h 1425 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: et forma statuerunt terminum Piero Iohannis debitori
o0202001.005f 1425 agosto 7 Term of payment. Text: et forma statuerunt terminum Piero Iohannis debitori
o0202001.013e 1425 novembre 5 Term of payment to the lay friars of San Francesco. Text: et forma statuerunt terminum pinzocheris Sancti Francisci,
o0202001.007c 1425 agosto 14 Term of payment to the baptismal parish of Brozzi. Text: et forma statuerunt terminum plebatui Brozi debitori
o0202001.217ve 1434 giugno 9 Term of payment to the baptismal parish of San Piero in Mercato. Text: et forma statuerunt terminum plebatui Sancti Petri
o0202001.006vh 1425 agosto 14 Term of payment to the baptismal parish of Settimo. Text: et forma statuerunt terminum plebatui Septimi debitori
o0202001.006vg 1425 agosto 14 Term of payment to the baptismal parish of Sesto. Text: et forma statuerunt terminum plebatui Sexti debitori
o0202001.076e 1427/8 gennaio 14 Term of payment to the parish of Santa Croce of the Commune of Dicomano. Text: et forma statuerunt terminum populo Sancte Crucis
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et forma statuerunt terminum Renzo filio Bucelli
o0202001.037f 1426 luglio 24 Term of payment to the rector of the church of Montazzi. Text: et forma statuerunt terminum ser Guidoni Iohannis
o0202001.009vg 1425 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: et forma statuerunt terminum ser Michaeli del
o0202001.010a 1425 settembre 20 Term of payment to the confraternity of the Bigallo for the property gabelle of the priests. Text: et forma statuerunt terminum sotietati Bighalli debitrici
o0202001.027vb 1426 aprile 17 Term of payment given to a debtor. Text: et forma statuerunt terminum Stagio Niccolai Stagii
o0201076.011ve 1419 agosto 31 Term of payment for debt. Text: et fratres habeant terminum hinc ad per
o0201075.016vb 1419 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans and pardons with release of arrested person. Text: et fratruum habeat terminum ad solvendum id
o0201070b.024vd 1417 giugno 16 Term of payment with guarantee of deposit for unspecified debt. Text: et infra dictum terminum non mictatur eius
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Letter to the vicar of val d' Elsa with notification of extension of the term for redemption of pawns. Text: et notificetur eidem terminum prorogatum fore comitatinis
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: et Opere fecerunt terminum Baroni Tinghi calzolario
o0202001.002c 1425 luglio 3 Term of payment to various persons for construction done at the Opera's expense to their advantage in the chiasso dei Buoi. Text: et Pierus infra terminum alias dictis Angelo
o0201079.008d 1421 luglio 24 Letter to the vicar of the Mugello to free the Commune of Mangona from injunction with summons and new term of payment. Text: et satisdando habeat terminum per totum mensem
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: et si infra terminum nil fecerit, gravetur
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: et sic eidem terminum fecerunt ad solvendum,
o0201079.008e 1421 luglio 24 New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks. Text: et sic eidem terminum indixerunt firma stante
o0201077.024g 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sic eidem terminum indixerunt, dummodo caveat
o0201077.001vd 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans and of property gabelle. Text: et sic eidem terminum indixerunt, faciendo tamen
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sic eidem terminum statuerunt ad solvendum;
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: et sic eidem terminum statuerunt. Et sic
o0201077.008vb 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sic fecerunt terminum ad solvendum ipsam
o0201077.008vd 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle. Text: et sic fecerunt terminum ad solvendum ipsas
o0202001.175e 1429 maggio 12 Authorization to sell houses to the Armorers' Guild. Text: et statuere illum terminum ad solvendum ut
o0201080.012vb 1421/2 febbraio 25 Assignment of house to canon and term of payment for the tax. Text: et statuerunt eidem terminum sex mensium proxime
o0201076.011a 1419 agosto 26 Term of payment to the Commune of Cascina for debt for pardons and butchering and wine gabelle. Text: et vini habeant terminum ad solvendum toto
o0201073b.008vb 1418 giugno 14 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: etc., et habeat terminum ad solvendum alias
o0201074.030vb 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: etiam post dictum terminum nisi aliud deliberetur
o0201080.002vb 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans and concession of right of recourse for one fifth of the amount due. Text: etiam infra dictum terminum solvat, sed facta
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: exactores infra dictum terminum se personaliter representasse
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: extrahendum infra dictum terminum ipsi qui inmiserunt
o0201080.010b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to the inhabitants of the suburbs of Arezzo for debt for gabelle on persons. Text: f.p., de quibus terminum habuerunt ad solvendum
o0201078.041vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Incisa. Text: Fecerunt terminum Communi Lancise debitori
o0201078.038b 1421 giugno 6 Term of payment for debts to the Commune of Montegonzi. Text: Fecerunt terminum hinc ad per
o0201079.003vf 1421 luglio 4 Term of payment given to a debtor. Text: Fecerunt terminum Matteo Pacini de
o0201085.066va 1424/5 febbraio 6 Guaranty for unspecified debt. Text: fideiussit et habuit terminum ad solvendum per
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Text: fieri facere aliquem terminum alicui debitori dicte
o0202001.111vg 1429 agosto 20 Term of payment to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: Filicaria possint statuere terminum Communi Palatii Florentini
o0201070b.018a 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: Filippi Micaelis habeat terminum ad solvendum pro
o0201072.015h 1417/8 gennaio 20 Term of payment and corresponding guaranty. Text: florenos tres habeat terminum ad solvendum residuum
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: Florentie assignare debeant terminum quindecim dierum proxime
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: Florentie debeant assignare terminum otto dierum proxime
o0201078.035ve 1421 giugno 3 Term of payment for debt and release of arrested person. Text: florenum unum, dictum terminum sibi fecerunt; et
o0202001.026a 1425/6 marzo 21 Approval of term and guaranty for the debt of Commune of Incisa. Text: forma approbaverunt quemdam terminum et fideiussionem factam
o0202001.063e 1427 luglio 14 Term of payment to the Commune of Caprese. Text: forma predictis statuerunt terminum Communi Capresis ad
o0202001.063d 1427 luglio 14 Term of payment to the baptismal parish of Castiglione. Text: forma predictis statuerunt terminum domino Simoni Duti
o0202001.236va 1435 giugno 28 Term of payment to guarantor for debt and his cancellation from the debtors' registry of the Commune. Text: forma predictis statuerunt terminum Laurentio Cambini debitori
o0202001.135f 1430/1 gennaio 3 Term of payment to the Commune of Cortona. Text: forma premissis statueruent terminum Communi Cortonii debitori
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: formam ordinamentorum fecerunt terminum Giuliano Simonis approbatori
o0201077.021va 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: formam ordinamentorum fecerunt terminum Iohanni Andree domini
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: formam ordinamentorum prorogaverunt (terminum) alias adsignatum per
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: formam ordinamentorum statuerunt terminum hinc ad per
o0201072.027ve 1417/8 marzo 18 New payment deadline and corresponding guaranty. Text: Franchi s(uperiori) habeat terminum per totum mensem
o0201070b.020b 1417 maggio 4 Term of payment for unspecified debt. Text: Francischus Micaelis habeat terminum ad solvendum id
o0201075.021vf 1419 aprile 22 Term of payment with restitution of pawn. Text: Francisci basterius habeat terminum ad solvendum id
o0201072.019c 1417/8 febbraio 14 Term of payment for forced loans. Text: Francisci boctarius habeat terminum ad solvendum suas
o0201072.023a 1417/8 febbraio 26 Term of payment for forced loans. Text: Franciscii Rabassa habeant terminum hinc ad sex
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: fuit recommendatus, statuerunt terminum eidem licet absenti
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Text: fulcita et postea terminum habuit ad solvendum,
o0201070b.020e 1417 maggio 7 Term of payment for the part regarding the Opera to the Commune of Scarperia. Text: futuri, dummodo infra terminum quindecim dierum proxime
o0201070b.007vh 1416/7 febbraio 12 Term of payment to the Florentine abbey. Text: futuri, infra dictum terminum non gravetur etc.
o0202001.092vc 1428 ottobre 12 Term of payment for promise made for the Podesteria of Subbiano and term of payment to the latter. Text: futuri. Item statuerunt terminum dicte Potestarie Subbiani
o0201078.021vb 1421 aprile 8 Term of payment for debt subject to guaranty. Text: futuros habeat ipsum terminum; et post ipso
o0201077.006b 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for property gabelle. Text: gabella bonorum habeat terminum ad solvendum ipsam
o0201077.012ve 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle. Text: gabella bonorum habeat terminum ad solvendum ipsam
o0201076.012vc 1419 settembre 4 Term of payment to the church of Sant'Andrea a Pulicciano for property gabelle. Text: gabella bonorum habeat terminum ad solvendum totum
o0201070b.015f 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the property gabelle. Text: gabella bonorum habeat terminum hinc ad per
o0201074.004a 1418 luglio 21 Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person. Text: gabellarum Pisarum habeat terminum ad solvendum id
o0201070b.002va 1416/7 gennaio 8 Term of payment for new gabelles to the communes of Dicomano and Pozzo. Text: gabellis novis habeant terminum et non graventur
o0201070b.020vd 1417 maggio 12 Term of payment for unspecified debt with confiscation of harvest. Text: Gerini beccarius habeat terminum ad solvendum pro
o0201070b.021vd 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt with confiscation of harvest. Text: Gori spetiarius habeat terminum ad solvendum hinc
o0201076.021vb 1419 ottobre 23 Term of payment for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Text: gratiis prestantiarum habeat terminum et possit solvere
o0201073.010a 1418 maggio 13 Term of payment to the parishes of Cascia. Text: gratiis tassarum habeant terminum ad solvendum hinc
o0201074.004d 1418 luglio 21 Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person. Text: gratiis tassarum habeat terminum ad solvendum id
o0201073.004a 1418 aprile 18 Term of payment to the parish of San Niccolò a Calenzano and corresponding guaranty, with release of the person arrested. Text: gratiis tassarum habeat terminum ad solvendum id
o0201072.027vc 1417/8 marzo 18 Term of payment for pardons of taxes. Text: gratiis taxarum habeat terminum de residuo per
o0201079.016vb 1421 agosto 20 Notification of term to debtors for pardons of forced loans with debit of the same notification. Text: gravabuntur, et post terminum quilibet descriptus solvere
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: gravatum, compareant infra terminum recepturi iustitiam, alias
o0201075.013d 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: graventur et habeant terminum ad solvendum totum
o0201077.019vc 1419/20 febbraio 13 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse. Text: gravetur, sed habeat terminum ad solvendum ipsam
o0201078.030vc 1421 maggio 23 New term for debt for pardons of forced loans for unpaid installments. Text: habeant de novo terminum ad solvendum quantitatem
o0202001.138vf 1430/1 marzo 8 Assignment of a house. Text: habeant ipsi cappellani terminum ad disgombrandum domum
o0201079.020va 1421 agosto 28 Release of arrested debtor for herd livestock gabelle and term of payment for balance of debt. Text: habeat de residuo terminum decem otto mensium
o0201072.029va 1417/8 marzo 23 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: haberent Operi habeant terminum per totum XV
o0201080.013g 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to set terms of payment for debtor parishes and communes. Text: hiis qui peterunt terminum ad revertendum usque
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: immediate post dictum terminum teneatur et debeat
o0201077.010vb 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt. Text: in ... habeant terminum ad solvendum ipsam
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: in aliquo dictorum terminum gratia sit nulla,
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: in concordia statuerunt terminum Spine Azolini debitori
o0201075.005vb 1418/9 febbraio 3 Term of payment to customs officer for restitution of money. Text: in manibus habeat terminum ad restituendum et
o0201072.021vg 1417/8 febbraio 25 Term of payment and corresponding guaranty. Text: in Pilli habeat terminum ad solvendum suam
o0201076.003c 1419 luglio 4 Term of payment for a property gabelle. Text: in totum habeat terminum ad solvendum novem
o0201086.006va 1424/5 marzo 7 Renewal of the term of payment to the Podesteria of Castel Focognano with grace not be enjoined for the entire debt although the term is elapsed. Text: infra tempus et terminum ..., possint sine
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Text: infra tempus et terminum in locatione et
o0201079.085va 1421 agosto 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: infra tempus et terminum sibi per operarios
o0201078.025b 1421 aprile 18 Sale of wax offered for the feast of Santa Maria del Fiore to the highest bidder. Text: infra tempus et terminum unius mensis.
o0201079.037va 1421 ottobre 30 Term of payment for property gabelle to the monastery of Santa Croce of the lower Valdarno. Text: infrascripti monasterii statuerunt terminum monasterio Sancte Crucis
o0201075.026vc 1419 maggio 10 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance. Text: initiatorum, quibus habet terminum ad renuntiandum hereditatem
o0201079.034vd 1421 ottobre 22 Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. Text: intelligantur ad ipsum terminum restitutus et sic
o0202001.121vf 1429/30 gennaio 26 Term of payment for debt to the Commune of Cortona. Text: intelligantur infra dictum terminum.
o0201079.033b 1421 ottobre 16 Confirmation of term of payment for second installment of debt for property gabelle. Text: intelligatur restitutus ad terminum secundum ac si
o0201076.012ve 1419 settembre 4 Term of payment for debt. Text: inter Vineas habeat terminum ad solvendum id
o0201075.026c 1419 maggio 10 Term of payment. Text: Iohannes Iambonelli habeat terminum ad solvendum id
o0201076.014c 1419 settembre 6 Term of payment and release of an arrested person. Text: Iohannis cimator habeat terminum ad solvendum hinc
o0201075.027vl 1419 maggio 12 Term of payment with guaranty. Text: Iohannis magister habeat terminum ad solvendum florenos
o0201075.016b 1419 aprile 5 Term of payment with guaranty and restitution of pawn. Text: Iohannis Manetti habeat terminum ad solvendum id
o0201076.011b 1419 agosto 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: Iohannis Tani habeant terminum ad solvendum de
o0201070b.020a 1417 maggio 4 Oath of wardens and term of payment with release of arrested debtor. Text: Iohannis Trento habeat terminum ad solvendum dimidiam
o0201077.047vb 1420 giugno 28 Term of payment for debt for the salt tax on persons and the new property gabelles. Text: ipse populus habeat terminum ad solvendum ipsam
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: ipsi Communi Cortone terminum statuerunt. Presente Niccolao
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: ipso mense durante terminum habeant ad producendum
o0202001.216a 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: ipsum Batistam habuisse terminum de dicta quantitate
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: ipsum tempus et terminum; et sic successive
o0201085.007vb 1424 dicembre 14 Term of payment for unspecified debt. Text: Item assignaverunt terminum ad solvendum Renzo
o0202001.129g 1430 settembre 6 Term of payment to the suburbs of Arezzo. Text: Item confirmaverunt quemdam terminum statutum cortinis Aretii
o0202001.078d 1427/8 gennaio 29 Confirmation of term of payment to the Commune of Montecarelli and Viesca. Text: Item confirmaverunt terminum factum per provisorem
o0201072.016vg 1417/8 febbraio 1 Term of payment given to a canon. Text: Item dederunt terminum quindecim dierum domino
o0201078.012va 1420/1 marzo 11 Term of payment for forced loans. Text: Item deliberaverunt et terminum fecerunt heredibus Particini
o0201079.020b 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: Item deliberaverunt et terminum statuerunt Simoni domini
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore