space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2291 


Previous
vel
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: vel non, commissa vel non, predicta omnia
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: se ad eam vel contenta in ea
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: se ad ea vel aliquod eorum non
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: contra non facient vel venient ullo modo,
o0201078.064a 1420/1 gennaio 14 Payment for the purchase of white marble. Text: eius manus perventa vel pervenienda possit, teneatur
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: eius manus perventa vel pervenienda licite et
o0201078.065f 1420/1 febbraio 17 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: suas manus perventa vel pervenienda licite et
o0201078.071va 1421 aprile 26 Payment for the purchase of wood forms for the broad bricks of the main cupola. Text: eius manus perventa vel pervenienda licite et
o0201078.082a 1420/1 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: menses proxime futuros, vel se in carceribus
o0201078.082b 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: in florenis quattuor vel circa pro prestantiis,
o0201078.082c 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis LVIII vel circa, de solvendo
o0201078.082d 1420/1 gennaio 16 Guaranty for debt for various testaments. Text: testamentis in florenis vel circa, licet pro
o0201078.082e 1420/1 gennaio 22 Guaranty for debt for property gabelle of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: in florenis ... vel circa, de solvendo
o0201078.082vc 1420/1 gennaio 31 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis XII vel circa, de solvendo
o0201078.082vd 1420/1 gennaio 31 Guaranty for debt for pardons received. Text: in libris quinque vel circa, de solvendo
o0201078.082vf 1420/1 febbraio 8 Guaranty for debt for forced loans or gabelles. Text: loci, pro prestantiis vel gabellis in florenis
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: evicta in totum vel pro parte, solutis
o0201078.083vd 1420/1 marzo 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris otto vel circa, de solvendo
o0201078.083vg 1420/1 marzo 4 Guaranty for debt for balance of forced loans. Text: in libris decem vel circa, de solvendo
o0201078.083vh 1420/1 marzo 6 Guaranty for debt for contracts stipulated in Pisa. Text: in libris 13 vel circa pro conductis
o0201078.084b 1420/1 marzo 6 Guaranty for debt for herd livestock. Text: ad requisitionem operariorum vel ipsum presentando, Iacobus
o0201078.084vd 1421 aprile 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris ... vel circa pro prestantiis,
o0201078.085c 1421 aprile 15 Guaranty for advance on supply of sandstone blocks. Text: restituendo ipsam quantitatem vel eam debite excomputando
o0201078.085d 1421 aprile 16 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: de ipsa excomputanda vel quantitatem restituendo prout
o0201078.085va 1421 aprile 17 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. Text: in libris trecentis vel circa, de solvendo
o0201078.085vb 1421 aprile 18 Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. Text: penitus sine dapno, vel de conducendo in
o0201078.085vb 1421 aprile 18 Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. Text: Operam lignamina abietis vel alia ad voluntatem
o0201078.086c 1421 aprile 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris XIII vel circa, de solvendo
o0201078.086va 1421 maggio 17 Guaranty for debt for forced loans on properties of San Piero Martire following arrest of the procurator of said monastery. Text: in florenis quinqueginta vel circa, de solvendo
o0201078.086va 1421 maggio 17 Guaranty for debt for forced loans on properties of San Piero Martire following arrest of the procurator of said monastery. Text: XXIII presentis mensis vel reputando captum in
o0201078.086vc 1421 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis auri sessaginta vel circa, de solvendo
o0201078.086vd 1421 maggio 26 Guaranty for debt to guarantor of debtor. Text: in libris LXV vel circa, de solvendo
o0201078.086ve 1421 giugno 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: in florenis sex vel circa, de solvendo
o0201078.087a 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris XII vel circa, de solvendo
o0201078.087b 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris XIIII vel circa, de solvendo
o0201078.087c 1421 giugno 2 Guaranty for restitution of money. Text: in manibus remanserunt, vel docuerit infra terminum
o0201078.087d 1421 giugno 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris novem vel circa, de solvendo
o0201078.087e 1421 giugno 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: in libris XVIII vel circa pro gratiis
o0201078.087f 1421 giugno 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris otto vel circa, de solvendo
o0201078.087g 1421 giugno 7 Guaranty for the Commune of Gambassi for debt. Text: in libris 38 vel circa, de solvendo
o0201078.087vf 1421 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris XIIII vel circa, de solvendo
o0201078.087vh 1421 giugno 14 Guaranty for loan on supply of lumber. Text: de restituendo eas vel conducendo lignamina pro
o0201078.088b 1421 giugno 18 Guaranties for debt for forced loans and property gabelle. Text: florenis auri CXX vel circa, de solvendo
o0201078.088c 1421 giugno 20 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: et soldis 53 vel circa, de solvendo
o0201078.088d 1421 giugno 20 Guaranties for debt. Text: florenis auri XIIII vel circa solvendo ad
o0201078.088va 1421 giugno 23 Guaranty for debt for herd livestock. Text: in libris 130 vel circa, quod quidem
o0201078.088vc 1421 giugno 28 Guaranty for the communes of the Podesteria of Barbialla for debt. Text: in florenis XVIIII vel circa, de solvendo
o0201078.088vd 1421 giugno 28 Guaranty for the baptismal parish of San Piero in Mercato for debt. Text: in libris XVIIII vel circa pluribus causis,
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: aliam habentibus commissionem vel licteram; et sic
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Text: Florentie aliquarum gabellarum vel introytuum, pro quantitatibus
o0201079.003a 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Cortona for milling gabelle. Text: auri mille sexcentis vel circa ad solvendum
o0201079.003b 1421 luglio 4 Term of payment to debtor for pardons of forced loans. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201079.004b 1421 luglio 4 Order to consign the books pertaining to the Opera within term. Text: gradus habentes aliquem vel aliquos libros dicte
o0201079.004c 1421 luglio 4 Term of payment given to a debtor. Text: in florenis ... vel circa ad solvendum
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: notarius dicte Opere vel aliquis eorum de
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: ipsa Opera directe vel per obliquum petere,
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: obliquum petere, percipere vel recipere maius salarium
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: Communis Florentie permissum vel concessum; nec eis
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: concessum; nec eis vel alicui eorum per
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: maius salarium dari vel solvi quam per
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: dispositum; nec eis vel eorum alicui ulterius
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XVIIII vel circa solvendi de
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Text: aliquo sui periculo vel preiudicio summere et
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Text: nisi predicti solverint vel excomputaverint in tempore
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Text: sui camerariatus, ipsos vel aliquem eorum non
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Text: eorum non excomputantem vel solventem consignare possit
o0201079.004vc 1421 luglio 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Text: maiorem quantitatem excomputandum vel citius solvendum minime
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: nulla locatio fieri vel quantitas stantiari tunc
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: pro alia causa vel casu ullo modo.
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: quacumque quantitate debita vel debenda predicto Meo
o0201079.006b 1421 luglio 10 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: in libris tribus vel circa ad solvendum
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: pignora in totum vel pro parte ob
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: loci non fortis vel ydonei, ipse Carolus
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: pignora deperdita fuerunt vel non, stetur et
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: facere, sed cui vel quibus voluerint. Et
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: pignoris a pignoratis vel super pignore quando
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: et quorum interest vel posset interesse recipienti
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: stet ipsos tradere vel non tradere.
o0201079.007vd 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: in libris triginta vel circa possit et
o0201079.008b 1421 luglio 18 Revocation of demand of payment to debtors for pardons of forced loans until verification if others are responsible. Text: pro eisdem causis vel non.
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: et nemini det vel aufferri permictat sine
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: et loca ecclesiastica vel eorum laboratores et
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: et non alios vel pro alia causa;
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: Opere pro prestantiis vel aliis causis in
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XVII vel circa solvendi ipsam
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: in florenis triginta vel circa possit teneatur
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: mandare eorum provisori vel alii super hiis
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: Albertaccium de Ricasolis vel alium ydoneum fideiussorem.
o0201079.011e 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Poggibonsi and release of arrested guarantor. Text: in libris XL vel circa ad solvendum
o0201079.011f 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Romena in Casentino. Text: florenis auri XLVI vel circa ad solvendum
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: et non longius vel alio loco. Hoc
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: si alterius culpa vel defectu ipsa lignamina
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: ipsa lignamina particulariter vel in totum deperderentur
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: in totum deperderentur vel vastarentur, sub pena
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: ex predictis defecerit vel predicta vel aliquod
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: defecerit vel predicta vel aliquod eorum non
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: postulationem Communis Florentie vel dicte Artis et
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: nullum cedere honoris vel preheminentie detrimentum, volentes
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dicto loco apprehendere vel habitare seu tenere
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: quod nullum signum vel arma Communis Florentie
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: arma Communis Florentie vel dicte Artis Lane
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dicto loco possit vel debeat removere nec
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: removere nec aliud vel alia modo aliquo
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: modo aliquo ponere vel addere, sed arma
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: autem super infermeria vel alio loco dicti
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: conventus hedificare, construere vel actare vellit, id
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: vellet aliquem dominum vel baronem vel alium
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dominum vel baronem vel alium in dicta
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: quam ante, mictere vel sibi pro habitatione
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: quousque ipse dominus vel alius in ipsa
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: ipsa parte habitaverit vel steterit. Hoc etiam
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: in ea hedificaverit vel construi fecerit quod
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: pro eius negotiis vel alia quacumque de
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: alia loca pergere vel accedere, teneatur et
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: quod per predicta vel aliquod eorum nullum
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: in habitatione predicta vel eius parte dicto
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dicto domino generali vel alicui eius successori
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: alicui eius successori vel dictis fratribus vel
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: vel dictis fratribus vel conventu quoquo modo.
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: posset occasionibus predictis vel aliqua earum vel
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: vel aliqua earum vel emergentium ab eisdem
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Gabriellem et Iohannem vel alium pro eis
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: declaratio et sententia vel contenta in ea
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: nullius sit efficacie vel effectus nisi et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: consulum dicte Artis vel duas partes eorum
o0201079.016c 1421 agosto 20 Ruling on percentage due for debts of pardons of forced loans. Text: hactenus deposuerunt aliquam vel aliquas quantitates integraliter
o0201079.016e 1421 agosto 20 Term of payment to the Commune of Pontedera with guaranty. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201079.016va 1421 agosto 20 Term of payment to the parish of San Quirico and San Martino di Uliveta. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: quantitate sibi debita vel debenda pro eius
o0201079.017vb 1421 agosto 20 Authorization to the scribe of the daily wages to pay wounded stonecutter even if he cannot work. Text: et utrum poterit vel non discretioni et
o0201079.018c 1421 agosto 22 Restitution of pawns to tenants of house debtor's creditors. Text: propterea facienda Opere vel nuntiis.
o0201079.018vd 1421 agosto 22 Salary set for the summer for workers. Text: presente estate durante vel ea durante laborabunt
o0201079.019ve 1421 agosto 26 Term of payment for pardons of forced loans with approval of the guarantor. Text: quod defectus satisdationis vel cassationis in solvendo
o0201079.020a 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: florenis auri LXX vel circa solvendi de
o0201079.020b 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: florenos auri LXI vel circa duas tertias
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: nec est efficacie vel effectus, deliberaverunt quod
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: umquam tempore gravari vel molestari non possit
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: non possit personaliter vel in bonis occasione
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: ipse in persona vel bonis vel aliis
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: persona vel bonis vel aliis pro eo
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: pro eo gravari vel molestari non possit
o0201079.020va 1421 agosto 28 Release of arrested debtor for herd livestock gabelle and term of payment for balance of debt. Text: in libris XXX vel circa pro qua
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Text: in florenis triginta vel circa pro gratiis
o0201079.021d 1421 agosto 30 Term of payment for pardons of forced loans. Text: ... ad solvendum vel docendum quare non
o0201079.021e 1421 agosto 30 Term of payment to the parish of San Giovanni di Senni. Text: in libris ... vel circa ad solvendum,
o0201079.021va 1421 agosto 30 Term of payment to the monastery of San Piero Martire as heir of debtor for forced loans. Text: florenis auri XXXV vel circa solvendi hinc
o0201079.021vb 1421 agosto 30 Release of arrested guarantor for debtor for forced loans and concession of right of recourse against another guarantor. Text: in libris XVIII vel circa ut fideiussor
o0201079.022a 1421 agosto 30 Release on grounds of penury of arrested debtor. Text: in libris XXX vel circa et pro
o0201079.022d 1421 agosto 30 Term of payment for pardons of forced loans. Text: prestantiarum ad solvendum vel docendum non teneri.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore