space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  1651-1800 A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2291 


Previous
vel
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.011d 1422 agosto 14 Order to suspend a payment to suppliers of white marble. Text: mictatur per camerarium vel notarium Opere presentem
o0201081.011d 1422 agosto 14 Order to suspend a payment to suppliers of white marble. Text: notarium Opere presentem vel futurum nisi in
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: quod pro prestantiis vel aliis debitis ad
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: nulla precedente solutione vel alio actu interveniente.
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: de mense agusti vel settembris anni MCCCC
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: Dyamantem et Niccolaum vel aliquem eorum dicte
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: soluta per eos vel alium pro eis
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: quod nulla eis vel alicui eorum noxia
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Text: ipse Bernardus personaliter vel in bonis pro
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XVII vel circa vel fideiussor
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: XVII vel circa vel fideiussor per eum
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XVII vel circa possit, teneatur
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: in florenis quinque vel circa possit, teneatur
o0201081.016vd 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: in libris otto vel circa solvendi quolibet
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: auri XXX quinque vel paucioribus possint, teneantur
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: infra predictos confines vel alios veriores; et
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: posseditrix dictorum bonorum vel partis eorum quia
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: dicta domina Diana vel alius pro ea
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: bonorum super descriptorum vel alicuius eorum aut
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: in futurum personaliter vel in bonis pro
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: capi, cogi, gravari vel modo aliquo molestari
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: molestari aut ei vel ab ea ius
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: aut ipsis bonis vel alicui eorum nulla
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: per aliquem rectorem vel officialem Communis aut
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Communi Florentie, nuntium vel berrovarium aut aliam
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: personam civitatis, comitatus vel districtus Florentie vel
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: vel districtus Florentie vel aliunde, mandantes predicta
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: in florenis XII vel circa ad solvendum
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: in libris quinque vel circa pro ...
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: summam florenorum novem vel circa, et intellecto
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: medietate florenorum LXXII vel circa pro gratiis
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: in libris sex vel circa de ipsa
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: ipse Santes personaliter vel in bonis nec
o0201081.020c 1422 settembre 18 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: in libris 34 vel circa ad solvendum
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: quacumque de causa vel laboratores et bona
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: et non alios vel pro alia causa
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et soldis 10 vel circa possint sibique
o0201081.021vd 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis quindecim vel circa pro gratia
o0201081.021vd 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: per fideiussorem ydoneum vel non absolvendo fideiussorem
o0201081.022c 1422 settembre 25 Term of payment to the baptismal parish of Incisa. Text: in libris 145 vel circa pluribus causis
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: in florenis 38 vel circa ad solvendum,
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Text: ipsa non tenere vel poni in eadem
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: in florenis ... vel circa deliberaverunt quod
o0201081.023d 1422 ottobre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: in florenis ... vel circa ad solvendum
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: possidentur per eos vel non, vel si
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: eos vel non, vel si bis fuerunt
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: fuerunt eis scripta vel non, et propterea
o0201081.023vd 1422 ottobre 6 Salary set for two masters. Text: dicte Opere percepta vel percipienda licite et
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: fieri possit personaliter vel in bonis et
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: de cetero noxia vel molestia possit alicui
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: inconveniens est ipsum vel eius heredes gravari
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: cetero ipse Leonardus vel eius heredes pro
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: non graventur personaliter vel realiter et taliter
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: infrascriptum quod eidem vel suis heredibus nulla
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: alia solepnitate servanda vel fide habita, visa
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Text: et quando eorum vel alicuius nomine aliquod
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Text: fiet alicui personaliter vel realiter sub nomine
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Text: realiter sub nomine vel subscriptione conductorum a
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Text: a non conductis vel aliquo eorum; et
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Text: nomine conducti personaliter vel realiter ex nunc
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: pro quolibet traino vel tantum minus quantum
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: dolari et incidi vel conduci facerent, non
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: alius dicti Bettini vel alia bona sua
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Text: ipsis lignaminibus haberet vel sciret penes quem
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Text: adsignandum consignare debeat vel docere, alias pro
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: per eum reperta vel procuratori legitimo dicti
o0201081.028c 1422 novembre 13 Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola. Text: predicto duos mulos vel equos et propterea
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Text: predictorum occasione supradictis vel alteri eorum.
o0201081.029vb 1422 novembre 24 Term of payment for debt for property and milling gabelles. Text: in florenis ... vel circa ad solvendum
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: debiti cogi, gravari vel aliqualiter molestari possit
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: seu eius heredes vel bona; et de
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: solutione propterea facienda vel alia solepnitate servanda,
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Text: utetur sine solutione vel costo quia sic
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Text: ordinaverunt quod Niccolaus vel alius quicumque conductor
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Text: conductor dicte cave vel portator lapidum ipsius
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Text: existens possit, audeat vel presumat cum lapidibus
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Text: ire seu ferre vel portari facere quoquo
o0201081.031a 1422 dicembre 2 Term of payment for unspecified debt to the church of San Donato a Marciano in Casentino. Text: in libris tribus vel circa ad solvendum,
o0201081.031b 1422 dicembre 2 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: in libris XIII vel circa ad solvendum
o0201081.031d 1422 dicembre 2 Sale of lumber to Piero di Bernardo Della Rena. Text: non inciso, dolato vel concio; et si
o0201081.031d 1422 dicembre 2 Sale of lumber to Piero di Bernardo Della Rena. Text: et si incidi vel dolari volat, id
o0201081.031d 1422 dicembre 2 Sale of lumber to Piero di Bernardo Della Rena. Text: aliter illa habere vel percipere non possit.
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: in libris quinque vel circa in registro
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: casu quo heredes vel alia bona dicti
o0201081.032a 1422 dicembre 9 Contract for supply of lumber. Text: nullus alius conductor vel foderatur foderet et
o0201081.032c 1422 dicembre 9 Term of payment for pardons of forced loans and for forced loans. Text: in florenis otto vel circa solvat ad
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Text: ipsum Taddeum locare vel pacisci non possit.
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: in libris X vel circa pro gabellis
o0201081.033c 1422 dicembre 15 Term of payment to canon and release of arrested person. Text: in florenis otto vel circa pro plebibus
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Text: ipse Carolus detinetur vel de solvendo pro
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Text: et non primo vel aliter. Pro Carolo
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: Businis fodera CLXV vel circa et assertum
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: sufficiat eius declaratio vel non, stetur et
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: dicte Opere presentium vel futurorum.
o0201081.035a 1422 dicembre 30 Salary of the master builder. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Text: tradiderit in preteritum vel deficeret et seu
o0201081.036vc 1422 dicembre 30 Term of payment to arrested debtor and his release. Text: in libris ... vel circha occaxione suarum
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: si minorem quantitatem vel numerum operarii dicte
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: dicta conducta petere vel recipere possit vel
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: vel recipere possit vel debeat. Si deficeret
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: quolibet mense conducere vel deteriori qualitatis quam
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: sine ulla diminutione vel retentione, ipsa calcina
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: bonitatis et qualitatis vel melioris, et qualiter
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: ab ipsis operariis vel pro eorum parte
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: contra non facere vel venire per se
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: venire per se vel alium aliqua ratione,
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: ratione, iure, modo vel causa de iure
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: causa de iure vel de facto sub
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: ageretur et lix vel questio foret et
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: Qua pena soluta vel non, conmissa, exacta
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: seu gratis remissa vel non, predicta omnia
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: et non se vel aliquem eorum vel
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: vel aliquem eorum vel eorum bona ullo
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: renumptiatum non sufficere, vel valere; quibus partibus
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: conducte conductori prefato vel eius procuratori legiptimo.
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: aliqua diminutione, detractione vel retentione fienda, et
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: mutui in totum vel pro parte aliqua
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: per fideiussorem unum vel plures approbandum per
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: contra non facere vel venire per se
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: venire per se vel alium aliqua ratione
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: alium aliqua ratione vel causa in iudicis
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: causa in iudicis vel extra de iure
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: extra de iure vel de facto sub
o0201081.065a 1422 luglio 3 Payment for supply of lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.067va 1422 agosto 4 Payment for repairs to the organs. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.067vb 1422 agosto 7 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.069ve 1422 agosto 12 Payment for supply of fir lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.070d 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites. Text: dicti officii presens vel futurus de pecunia
o0201081.070d 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.070va 1422 agosto 26 Payment for the purchase of hewn stones. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.070vd 1422 agosto 28 Payment for the purchase of big chestnut trees for the chains of the main cupola. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.070vf 1422 settembre 1 Payment for supply of fir lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.071d 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.071vc 1422 settembre 11 Payment for transport of fir lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.071vd 1422 settembre 18 Payment for supply of fir lumber. Text: dicti officii presens vel futurus de pecunia
o0201081.071vd 1422 settembre 18 Payment for supply of fir lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.072b 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: dicti Communis presens vel futurus de pecunia
o0201081.072b 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.072f 1422 settembre 25 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.073h 1422 ottobre 6 Payment for the purchase of barrels to make vats. Text: capacitatis lagenarum 60 vel circa pro segando
o0201081.073vb 1422 ottobre 16 Payment for supply of lumber. Text: dicti ofiicii presens vel futurus de pecunia
o0201081.073vb 1422 ottobre 16 Payment for supply of lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: dicti officii presens vel futurus de pecunia
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore