space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  1351-1500 A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2291 


Previous
vel
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: ferramentis vel lignaminibus vel aliis necessariis ex
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: mictat quam ingenium vel induxtriam.
o0201079.068va 1421 luglio 24 Payment for the purchase and transport of broad terracotta bricks. Text: eius manus perventa vel pervenienda licite et
o0201079.069a 1421 agosto 4 Payment to Donatello and Rosso for figure of prophet with son at his feet to be placed on the bell tower. Text: eius manus perventa vel pervenienda possit, teneatur
o0201079.069c 1421 agosto 20 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: eius manus perventa vel pervenienda possit, teneatur
o0201079.072a 1421 agosto 22 Compensation to messer Benozzo Federighi canon and rector of Santa Cecilia for properties destroyed to make the square of the Signori. Text: eius manus perventa vel pervenienda licite et
o0201079.072va 1421 agosto 27 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: eius manus perventa vel pervenienda teneatur et
o0201079.072vc 1421 agosto 28 Balance of payment to lumber supplier. Text: eius manus perventa vel pervenienda licite et
o0201079.073a 1421 settembre 5 Restitution to the Commune of Lanciolina of sum erroneously paid. Text: Commune nullam gratiam vel exgravamentum recepit, licet
o0201079.073c 1421 settembre 17 Payment for the purchase of hewn stones. Text: suas manus perventa vel pervenienda licite et
o0201079.073va 1421 settembre 23 Payment for the purchase of 12 chestnut trees for the covering of the third tribune. Text: eius manus perventa vel pervenienda licite et
o0201079.073vb 1421 ottobre 2 Balance of payment for supply of lumber. Text: eius manus perventa vel pervenienda licite et
o0201079.076a 1421 ottobre 10 Balance of payment to lumber supplier. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201079.076c 1421 ottobre 13 Commission of the notary of testaments. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201079.076va 1421 ottobre 24 Payment for cutting and trimming of lumber from the forest. Text: suas manus perventa vel pervenienda licite et
o0201079.076vd 1421 ottobre 27 Payment for the purchase of hewn stones. Text: eius manus perventa vel pervenienda possit, teneatur
o0201079.077b 1421 ottobre 30 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201079.077c 1421 ottobre 31 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201079.077ve 1421 novembre 5 Payment for transport of lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda possit, teneatur
o0201079.078g 1421 novembre 6 Salary allowance of Filippo Brunelleschi supervisor of the cupola. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda possit, teneatur
o0201079.079d 1421 novembre 10 Payment for the purchase of hewn stones. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201079.079e 1421 novembre 21 Payment for the purchase of chestnut trees to cover the chapels of the (third) tribune. Text: camerariatus predicti percepta vel percipienda licite et
o0201079.082f 1421 luglio 7 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Lecore. Text: in libris viginti vel circa, de solvendo
o0201079.082va 1421 luglio 7 Guaranty for carter for advance on supply of sandstone blocks. Text: ipsam excomptutaverit quantitatem vel ipsam quantitatem restituendo,
o0201079.082vb 1421 luglio 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis ... vel circa, de solvendo
o0201079.082vd 1421 luglio 9 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Artimino. Text: in libris XVIII vel circa, de solvendo
o0201079.082vf 1421 luglio 11 Guaranty for unspecified debt. Text: in libris tribus vel circa, de solvendo
o0201079.082vg 1421 luglio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris XX vel circa, solvendi quolibet
o0201079.083h 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Vaglia. Text: libris XVIII di vel circa, de solvendo
o0201079.083va 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Carmignano. Text: in libris LXX vel circa, de solvendo
o0201079.084a 1421 luglio 30 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Dicomano, of Corella and of some parishes of the baptismal parish of Dicomano. Text: in libris XLII vel circa et non
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Text: eum pignoranda representando vel eorum extimationem persolvendo
o0201079.084d 1421 luglio 31 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Terranuova. Text: in libris LXXX vel circa, de solvendo
o0201079.084g 1421 agosto 4 Guaranty for unspecified debts for various communes of the Podesteria of Terranuova. Text: in libris LX vel circa, de solvendo
o0201079.084va 1421 agosto 9 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: in libris XIII vel circa, de solvendo
o0201079.084ve 1421 agosto 20 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Mangona. Text: libris centum duobus vel circa, de solvendo
o0201079.084vf 1421 agosto 20 Guaranty for debt for milling gabelle of the baptismal parish of Santo Stefano in Botena. Text: in libris XVIIII vel circa, de solvendo
o0201079.085b 1421 agosto 27 Guaranty for a debt collector. Text: et quantum semel vel pluries fuerit declaratum
o0201079.085c 1421 agosto 27 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum vel aliis causis in
o0201079.085d 1421 agosto 27 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis X vel circa quod terminum
o0201079.085e 1421 agosto 30 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis XL uno vel circa, de solvendo
o0201079.085va 1421 agosto 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis auri 30 vel circa, de solvendo
o0201079.085ve 1421 settembre 4 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis auri XLVI vel circa, de solvendo
o0201079.086b 1421 settembre 11 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis auri LXX vel circa, de solvendo
o0201079.086f 1421 ottobre 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris novem vel circa pro prestantiis,
o0201079.086va 1421 ottobre 3 Guaranty for unspecified debt. Text: in libris novem vel circa, de solvendo
o0201079.086ve 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris XVI vel circa, de solvendo
o0201079.086vf 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for property gabelle. Text: in florenis otto vel circa, de solvendo
o0201079.086vg 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris IIII vel circa pro prestantiis,
o0201079.087a 1421 ottobre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris 13 vel circa, de solvendo
o0201079.087d 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: in libris ... vel circa ac etiam
o0201079.087d 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: in libris XIIII vel circa pro medietate
o0201079.087f 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris VII vel circa, de solvendo
o0201079.087va 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for property gabelle of the hospital of Santa Maria of the Bigallo of Ruballa. Text: florenis XIIII auri vel circa, de solvendo
o0201079.087vb 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris otto vel circa, de solvendo
o0201079.087vc 1421 novembre 8 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Bibbiena. Text: in libris quinqueginta vel circa, de solvendo
o0201079.087vd 1421 novembre 8 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Castelfiorentino. Text: in libris trecentis vel circa, de solvendo
o0201079.087vf 1421 novembre 19 Guaranty for unspecified debt. Text: in libris 6 vel circa in registro
o0201079.087vg 1421 novembre 20 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Montevarchi. Text: in libris CXV vel circa, de solvendo
o0201079.087vh 1421 novembre 21 Guaranty for debt for forced loans and gabelles. Text: in libris settem vel circa pro prestant(iis)
o0201079.088d 1421 novembre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis XXX vel circa, de solvendo
o0201079.088e 1421 novembre 22 Guaranty for unspecified debt. Text: in libris ... vel circa, de solvendo
o0201079.088f 1421 novembre 22 Guaranty for arrested person for debt for property gabelle of the priory of San Lorenzo in Montevarchi. Text: florenis quattuor auri vel circa pro gabella
o0201079.088g 1421 novembre 22 Guaranty for debt for property gabelle of the hospital of Santa Maria del Pellegrinaggio. Text: in libris quinque vel circa, de solvendo
o0201079.088vb 1421 novembre 26 Guaranty for unspecified debts for the communes and parishes of the Podesteria of Cerreto Guidi. Text: in libris LXXXII vel circa, de solvendo
o0201079.088vc 1421 novembre 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris otto vel circa, de solvendo
o0201079.089c 1421 dicembre 10 Guaranty for unspecified debt. Text: in florenis tribus vel circa, de solvendo
o0201079.089vb 1421 dicembre 23 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: et soldis 14 vel circa, de solvendo
o0201079.091a 1421 novembre 27 Payment for hoisting loads with Brunelleschi's machine. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda possit, teneatur
o0201079.091b 1421 dicembre 5 Payment to stationer. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda teneatur et
o0201079.091c 1421 dicembre 9 Restitution of sum collected wrongfully for sentencing rights. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201079.091vc 1421 dicembre 18 Payment for the purchase of lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201079.091vf 1421 dicembre 19 Payment for the purchase of hardware. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201079.092b 1421 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.003c 1421/2 gennaio 9 Summons to guarantors of the treasurer of the new gabelles and declaration of error committed during his term as treasurer. Text: manu dicti Caroli vel Antonii olim Loysii
o0201080.005e 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Peccioli for summons of the syndic or treasurer in the place of another person previously enjoined. Text: quod mandet camerario vel sindico dicte Potesterie
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Text: sunt duo anni vel circa; quorum nomina
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Text: facta locatione una vel pluribus intelligatur factum
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Text: erit locatio una vel plures de medietate
o0201080.006vb 1421/2 gennaio 9 Term of payment to the Commune of Uzzano of val di Nievole for debt for pardons. Text: solvendum ipsam quantitatem vel promictendum solutionem facere
o0201080.007va 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for herd livestock gabelles. Text: in libris XLVII vel circa ad solvendum
o0201080.007va 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for herd livestock gabelles. Text: in quantum ipsi vel alius pro eis
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Text: florenis ... auri vel circa possit, teneatur
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: non mictere deliberaret vel non responderet, providerent
o0201080.008vb 1421/2 gennaio 26 Term of payment to the debtors of the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201080.008vc 1421/2 gennaio 26 Term of payment to the baptismal parish of San Martino in Viminiccio. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201080.009b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to indigent arrested person for gabelle of the produce vendors. Text: in florenis otto vel circa ad solvendum
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: in florenis quinque vel circa pro eius
o0201080.009vd 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: in florenis quinque vel circa de ipsa
o0201080.010b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to the inhabitants of the suburbs of Arezzo for debt for gabelle on persons. Text: et non ultra vel aliter ullo modo
o0201080.010vc 1421/2 febbraio 4 Term of payment to arrested debtor. Text: prout nunc est vel solvendum id quod
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: in libris ... vel circa, licet per
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: ad declarationem operariorum vel saltim per fideiussorem
o0201080.011a 1421/2 febbraio 6 Term of payment to tenant of house of the Opera with request for pawns. Text: ipsam quantitatem, satisdando vel pignora dando valentia
o0201080.011d 1421/2 febbraio 6 Term of payment to owner of properties. Text: in libris decem vel circa in registro
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: in libris ... vel circa ad solvendum
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: mensem presentis februarii vel se presentando et
o0201080.013c 1421/2 febbraio 25 Letter to the rectors and to officials about the right of carry out their work in accordance with the ordinances. Text: faciendo quod communia vel alii compareant, quod
o0201080.013vc 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Commune of Romena for debt for milling gabelle. Text: in florenis ... vel circa ad solvendum
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: quod inobservantia unius vel plurium ipsorum communium
o0201080.015b 1421/2 marzo 11 Release of arrested pauper and term of payment. Text: sic observando ulterius vel aliter minime gravari
o0201080.016d 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: in florenis ... vel circa possit, teneatur
o0201080.016va 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecarelli. Text: in florenis ... vel circa ad solvendum
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: et non maiori vel minori.
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: solutionem dictarum quantitatum vel alicuius earum de
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: pro predictis debitis vel aliquo eorum ipsa
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: aliquo eorum ipsa vel alius pro ea
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: pro ea personaliter vel realiter gravari posse
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: solutione propterea facienda vel alia solepnitate servanda
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: futuro nulla molestia vel noxia novitas aliqualiter
o0201080.018a 1421/2 marzo 13 Release of arrested person. Text: eorum officio predicto vel de solvendo tum
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: florenis auri XVIII vel circa ad solvendum
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro eis personaliter vel realiter gravari possit.
o0201080.018vb 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis ... vel circa, licet per
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: solutione propterea facienda vel alia solepnitate servanda
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: annuatim minime cogi vel conveniri possint nec
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: nec etiam alius vel alii pro eis
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: ullo modo capi vel gravari. Eo quoque
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: soldos tres extimi vel maiorem quantitatem reducta
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: annuatim minime cogi vel conveniri possint nec
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: nec etiam alius vel alii pro eis
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: ullo modo capi vel gravari. Eo quoque
o0201080.021a 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis quinque vel circa ad solvendum
o0201080.021b 1422 marzo 31 Authorization to sell marble. Text: absque aliquo dapno vel incomodo dicte Opere
o0201080.021c 1422 marzo 31 Repairs to the kilns of Settimo. Text: dicto abbati debite vel debende, tam in
o0201080.021d 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons to the communes of Scarperia. Text: in libris quingentis vel circa pro gratiis
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: in libris XVII vel circa de qua
o0201080.021va 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in libris quinque vel circa pro gratiis
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: non posset realiter vel personaliter molestari occasione
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: indicendorum dicto Bartholomeo vel eius heredibus die
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: dictus Valorinus personaliter vel realiter ullo unquam
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: olim Bartholomey gravari vel molestari non possit
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: causa Bartholomeus predictus vel eius heredes vel
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: vel eius heredes vel bona, et quod
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: fuerit notificatum personaliter vel ad domum aut
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: non gravetur personaliter vel aliter, sed ad
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: in libris VC vel circa ad solvendum,
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XIII vel circa possit, teneatur
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: in florenis 18 vel circa et pro
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: in florenis XXVI vel circa in totum
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: Ciegiani et Uliveti vel aliquod eorum ad
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: solutione propterea facienda vel alia solepnitate servanda,
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: aliquo stantiamento eis vel eorum alicui propterea
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: provisor dicte Opere vel eius in officio
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: in florenis XII vel circa ad solvendum
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: nulla quant(itas) declarata vel cui integre persolvisse
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: alia solepnitate servanda vel solutione facienda, visa
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: propterea fiendo, laborando vel non, dummodo paratus
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: florenos auri ducentos vel circa, deliberaverunt quod
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore