space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  901-1050 A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2291 


Previous
vel
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.012b 1420/1 marzo 10 Rulings about the modes of hiring of unskilled workers. Text: si aliter mictetur vel deputaretur dicta forma
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: de civitate, comitatu vel districtu Florentie, qui
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: qui descriptus esset vel describeretur in futurum
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: cuiuscumque notarii gravari vel quomodolibet molestari possit
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: molestari possit personaliter vel in bonis ad
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: dicti testatoris unius vel plurium per aliquem
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: exactorem, nuntium, berrovalem vel aliam personam, nec
o0201078.012ve 1420/1 marzo 11 Scrutiny for the election of 4 accountants for the audit of the sums received by the treasurers and notaries of the new gabelles and forced loans. Text: per duas partes vel ultra, intelligantur esse
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: quod nulla locatio vel conducta fieri possit
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: ullo tempore alicui vel aliquibus qui pecunias
o0201078.014vd 1420/1 marzo 18 Revocation of demand of payment for forced loans from brother of debtor, because he is not an heir, with restitution of pawns. Text: pro ipsis prestantiis vel pro eius gabella
o0201078.014vd 1420/1 marzo 18 Revocation of demand of payment for forced loans from brother of debtor, because he is not an heir, with restitution of pawns. Text: pro eius gabella vel debitis, cum eius
o0201078.017d 1421 marzo 31 Release of arrested person debtor for property gabelle following payment of deposit. Text: dominus Petrus predictus vel alius pro eo
o0201078.018vc 1421 aprile 5 Cancellation of debt for property and herd livestock gabelles due to debtor's exemption. Text: nullo tempore personaliter vel in bonis gravari
o0201078.018vf 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract. Text: ydoneam per unum vel plures cives vulterranos
o0201078.019c 1421 aprile 5 Cancellation of debt for gabelle on property and livestock for the Commune of Legoli and Latreto because of ten-year exemption. Text: gravari possint ipsi vel alteri eorum.
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris undecim f.p. vel circa pro quibus
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: de cetero personaliter vel in bonis propterea
o0201078.021va 1421 aprile 8 Term of payment for debt for forced loans or gabelles. Text: in libris quattuor vel circa solvendi quolibet
o0201078.023vc 1421 aprile 16 Authorization to the treasurer to pay all those that work for the Opera whenever ordered to do so by administrator. Text: sine sui periculo vel dapno dare et
o0201078.023vd 1421 aprile 16 Authorization to the administrator to promise to the creditors the extinction of a debt of a lumber supplier, with guaranty in the presence of the notary to supply lumber in the amount concerned. Text: fideiussor ydoneus unus vel plures penes me
o0201078.023vd 1421 aprile 16 Authorization to the administrator to promise to the creditors the extinction of a debt of a lumber supplier, with guaranty in the presence of the notary to supply lumber in the amount concerned. Text: capiat dictam quantitatem vel de solvendo et
o0201078.023vd 1421 aprile 16 Authorization to the administrator to promise to the creditors the extinction of a debt of a lumber supplier, with guaranty in the presence of the notary to supply lumber in the amount concerned. Text: restituendo ipsam quantitatem vel id tantum quod
o0201078.024a 1421 aprile 16 Authorization to the administrator to sell a pawn. Text: pretio librarum otto vel maiori, si maiori
o0201078.025d 1421 aprile 18 Letter to the Podestà of Peccioli with summons for six syndics to attest to the payment of a property gabelle. Text: manu dicti notarii vel librum introytus camerarii
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Text: per officium eorumdem vel eorum in officio
o0201078.028b 1421 aprile 29 Approval of guarantors for an advance obtained on the payment of a supply of broad bricks. Text: fiendo de excomputando vel restituendo Niccolaum Iacobi
o0201078.028va 1421 aprile 29 Restitution of deposit for property gabelle already paid. Text: florenos auri XXVII vel circa pro solutione
o0201078.028va 1421 aprile 29 Restitution of deposit for property gabelle already paid. Text: dicto domino Piero vel eius filiis pro
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XIII vel circa solvendi ipsam
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: florenorum auri, pecuniarum vel rerum quantitate vel
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: vel rerum quantitate vel summa que quomodolibet
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: habentes aliam commissionem vel licteram ad dominos
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: licteram ad dominos vel ad aliud officium
o0201078.030vc 1421 maggio 23 New term for debt for pardons of forced loans for unpaid installments. Text: in florenis LVIII vel circa de ipsa
o0201078.031e 1421 maggio 24 Release of guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle and new term of payment. Text: in libris LXX vel circa ut fideiussor
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: debito seu causa vel re possit vel
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: vel re possit vel debeat relapsari nec
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: per aliquem officialem vel rectorem ipsum detinentem
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: (quo) captus erit vel deliberatione operariorum, primo
o0201078.032b 1421 maggio 24 Term of payment for debt to a Pisan citizen. Text: in libris 24 vel circa ad solvendum
o0201078.032b 1421 maggio 24 Term of payment for debt to a Pisan citizen. Text: circa ad solvendum vel fidem faciendum quod
o0201078.032e 1421 maggio 24 Deposit for debt for pardons of forced loans with the same deposit conditions applied previously for other debtor. Text: in florenis quinqueginta vel circa deponant ipsam
o0201078.032va 1421 maggio 24 Rulings regarding the collection of debts of the countryside and district with summons for one or two inhabitants of the debtor places. Text: officium mictant unum vel duos homines pro
o0201078.032va 1421 maggio 24 Rulings regarding the collection of debts of the countryside and district with summons for one or two inhabitants of the debtor places. Text: homines pro communi vel populo ad parendum
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: in florenis IIII vel circa solvendi quolibet
o0201078.033vb 1421 maggio 30 Commission to the administrator to check the account of defaulting suppliers of lumber and restitution of what has been paid to them. Text: conductorum et cuiuslibet vel alterius et providere
o0201078.033vd 1421 maggio 30 Release of arrested person and demand of payment to the debtor. Text: dictus Paulus personaliter vel in bonis usque
o0201078.034c 1421 maggio 30 Suspension of appointment to the accountants. Text: procedant, nisi aliud vel aliter deliberetur.
o0201078.034va 1421 maggio 30 Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. Text: cum eius bestiis vel alterius pasturet in
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: in libris XII vel circa solvendi quolibet
o0201078.034vd 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XIIII vel circa solvendi ad
o0201078.035va 1421 maggio 30 Cancellation of debt for pardons of forced loans on properties acquired before the present distribution of the ventina tax. Text: de cetero personaliter vel in bonis, cum
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Text: usque ad revocationem vel nominandum ab eo
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Text: summam florenorum XXV vel ab inde supra
o0201078.039ve 1421 giugno 10 Order to pay debt for pardons of forced loans to holders of properties and demand of payment to owners and guarantors. Text: et fideiussores personaliter vel in bonis pro
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: et propterea eidem vel alii cui voluerit
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: et quibus, semel vel pluries, sibi vel
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: vel pluries, sibi vel alii cui dixerit
o0201078.040c 1421 giugno 13 Term of payment for pardons of forced loans and release of the arrested debtor. Text: in florenis XIIII vel circa possit, teneatur
o0201078.040va 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for debt for testament of person determined not to be an heir. Text: non gravetur personaliter vel in bonis pro
o0201078.041a 1421 giugno 13 Term of payment for forced loans on the condition of immediate payment of part of the debt. Text: XIIII soldis VII, vel alius pro eis,
o0201078.041va 1421 giugno 13 Authorization to give advance payment for a lumber contract. Text: pro quantitate predicta, vel restituendo ipsam quantitatem.
o0201078.041vb 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for renunciation of inheritance and release of arrested person. Text: Opere tenetur realiter vel personaliter, et quod
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: in florenis VII vel circa solvat per
o0201078.042b 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis CXX auri vel circa pro prestantiis
o0201078.042c 1421 giugno 16 Term of payment for debt. Text: in florenis XVI vel circa pro ...
o0201078.042d 1421 giugno 16 Release of arrested person for debt shared by father and uncle and demand of payment to the heirs of the latter. Text: dicti Filippi, eis vel exactori primo notificato.
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Text: remanentes sibi debitores vel creditores ex predictis
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: presens laboratur intrabit vel veniet quocumque tempore
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: Opere fuerit aliud vel aliter aut in
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: quod antequam predicta vel aliquid eorum fieri
o0201078.044b 1421 giugno 20 Exemption of liability granted to the Capitano del Popolo for release of arrested persons without permit. Text: facienda pro eisdem vel aliquo eorum.
o0201078.044va 1421 giugno 20 Salary set for workforces for the summer. Text: eis salario constituto vel facto, deliberaverunt quod
o0201078.044vd 1421 giugno 26 Obligation to the substitute treasurer to consign the money in his possession within a day under penalty of detention. Text: solverit ipsam quantitatem, vel donec in contrarium
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: clausas domos retinent vel per alios ipsas
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: Et si eas vel aliquam earum dicti
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: earum dicti canonici vel aliquis eorum infra
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: non revertentes, eas vel eam sibi de
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: novo concedi vellent vel vellet, teneantur et
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: debeat notificari personaliter vel domi. Notificatum fuit
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: de 3 denariis vel de sex pro
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: cras in tertiis vel ante solverit camerario
o0201078.045vc 1421 giugno 27 Obligation to two substitute treasurers to do the accounts and consign the remaining money, having deducted creditors and debtors, within the third hour. Text: horam tertiam cras vel ante manualiter omni
o0201078.046a 1421 giugno 27 Election of a debt collector to arrest the debtors. Text: eo Fallalbacchio nominatus vel nominandus.
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: nec alia locationem vel contractum facere in
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: alio non confiteri, vel recognoscere et eis
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: sunt ad presens, vel meliori; et dare
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: contra non facere vel venire per se
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: venire per se vel alium aliqua ratione
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: alium aliqua ratione vel causa, de iure
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: causa, de iure vel de facto, sub
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: ageretur et lix vel questio foret solepni
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: quotiens contra predictum vel aliquod eorum actum
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: qua pena soluta vel non, commissa exacta
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: non, commissa exacta vel gratis remissa vel
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: vel gratis remissa vel non, predicta omnia
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: renumptiam non sufficere, vel valere; quibus partibus
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: finiendi de dicta vel pro dicta fornace
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: aliqua diminutione, detractione, vel retentione faciendo sibi
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: contra non facere vel venire per se
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: venire per se vel alium in iudicio
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: alium in iudicio vel extra, de iure
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: extra, de iure vel de facto, sub
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: agentur et lix vel questio foret solepni
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: quotiens contra predicta vel aliquid eorum actum
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: qua pena soluta vel non, commissa vel
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: vel non, commissa vel non, predicta omnia
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: quibus mensibus dare vel conducere nullatenus teneantur,
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: Iulianum pro aliquo vel aliquibus mensibus dicti
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: aliqua retentione, detractione vel diminutione, faciendum solutionem
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: infra predictos confines vel alios veriores, ad
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: eorum officii commissarios vel cavatores, scarpellatores, seu
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: dixit, bracchiorum viginti vel circa, que quidem
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: conducta nullatenus venire vel comprehendi voluit ullo
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: eisdem non minui vel molestari sunt ista,
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: eos de galazone vel de falda grossa
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ipsos mori conductores vel aliquem fortuitum casum
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: propter dictos casus vel aliquem eorum non
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: de maneribus predictis, vel aliqua earum et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: contra non facere vel venire per se
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: venire per se vel alium in iudicio
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: alium in iudicio vel extra, de iure
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: extra, de iure vel de facto, obligantes
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: contra non facient vel venient aliqua ratione
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: venient aliqua ratione vel causa de iure
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: causa de iure vel de facto, alias
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: eveniente casu fortuito vel iusto aliquo impedimento
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: propter ipsum casum vel casus seu impedimentum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: quod dictis casibus vel impedimento contingentibus mutuum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: recipiendum dicti operarii vel Opera minime teneantur,
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: et non primo vel aliter ullo modo,
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: sunt miliaria XXV vel circa ad ipsam
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: contra non facere vel venire per se
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: venire per se vel alium aliqua ratione,
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ratione, iure, modo, vel causa, de iure
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: causa, de iure vel de facto, sub
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ageretur et lix vel questio foret solepni
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: quotiens contra predicta vel aliquid eorum actum,
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: qua pena soluta vel non, commissa, exacta
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: seu gratis remissa vel non, predicta omnia
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: sciens ad predicta vel aliquod eorum se
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et non primo vel aliter ullo modo.
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: contra non facere vel venire per se
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: venire per se vel alios aliqua ratione,
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ratione, iure, modo vel causa, de iure
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: causa, de iure vel de facto, sub
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ageretur et lix vel questio foret, que
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: quotiens contra predicta vel aliquod eorum actum,
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: qua pena soluta vel non, commissa vel
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore