space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  21901-22050 A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-30979 


Previous
per
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204013.027a 1431/2 marzo 3 Payment for supply of mortar. Text: de '] avere per moggia trentotto e
o0204013.027a 1431/2 marzo 3 Payment for supply of mortar. Text: ... di chalcina per l]ui chondotta e
o0204013.027a 1431/2 marzo 3 Payment for supply of mortar. Text: soldi dieci p. per moggio, in tutto
o0204013.027b 1431/2 gennaio 15 Payment for a window of Saint Zenobius. Text: d 'oro, sono per parte di [paghamento
o0204013.027b 1431/2 gennaio 15 Payment for a window of Saint Zenobius. Text: detta finestra fatta] per San Zanobi, chome
o0204013.027c 1431/2 marzo 3 Balance of payment for the window of Saint Zenobius and for remaking an oculus. Text: E deono [avere per resto di paghamento]
o0204013.027c 1431/2 marzo 3 Balance of payment for the window of Saint Zenobius and for remaking an oculus. Text: di una finestra per loro fatta di
o0204013.027c 1431/2 marzo 3 Balance of payment for the window of Saint Zenobius and for remaking an oculus. Text: San Zanobi, [misurata per] Batista d 'Antonio
o0204013.027c 1431/2 marzo 3 Balance of payment for the window of Saint Zenobius and for remaking an oculus. Text: di lire 16 per braccio quadro lire
o0204013.027c 1431/2 marzo 3 Balance of payment for the window of Saint Zenobius and for remaking an oculus. Text: quaranta quatro e per uno quarto o]chio
o0204013.027c 1431/2 marzo 3 Balance of payment for the window of Saint Zenobius and for remaking an oculus. Text: uno quarto o]chio per loro [rifatto nella
o0204013.027d 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: [de ' avere per la sua prebenda]
o0204013.027e 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: E deono avere [per la sua prebenda
o0204013.027f 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere per la [sua prebenda
o0204013.027g 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere per [la sua prebenda
o0204013.027h 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: chalonacho [de 'avere per la sua prebenda
o0204013.027i 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: [de ' avere per la sua] prebenda
o0204013.027l 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: [de ' avere per la sua prebenda
o0204013.027m 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere [per la sua pre]benda
o0204013.027va 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere per la sua prebenda
o0204013.027vb 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de '] avere [per la sua prebenda
o0204013.027vc 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' ave[re per la sua prebenda
o0204013.027vd 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere [per la sua prebenda
o0204013.027ve 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere per la sua prebenda
o0204013.027vf 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de '] avere [per la sua prebenda
o0204013.027vg 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere [per la sua prebenda
o0204013.027vh 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de '] avere [per la sua prebenda
o0204013.027vi 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere [per la sua] prebenda
o0204013.027vl 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere [per la sua prebenda]
o0204013.027vm 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a canon. Text: de '] avere [per la sua] prebenda
o0204013.027vn 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a chorister. Text: de ' avere] per la sua prebenda
o0204013.027vn 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a chorister. Text: l 'anno, sono [per lo suo ichollimato
o0204013.027vn 1431/2 gennaio 15 Payment of the prebend to a chorister. Text: della Lana, roghato per ser Dino [di
o0204013.027vo 1431/2 febbraio 12 Payment of the prebend to a canon. Text: de ' avere per la [sua prebenda
o0204013.027vp 1431/2 febbraio 12 Payment of the prebend to a canon. Text: de '] avere per la sua prebenda
o0204013.027vp 1431/2 febbraio 12 Payment of the prebend to a canon. Text: di] febraio 1431 per ' singnori chonsoli
o0204013.027vp 1431/2 febbraio 12 Payment of the prebend to a canon. Text: della Lana roghato per ser [Dino di
o0204013.028a 1431/2 marzo 11 Payment for the purchase of broad bricks. Text:·llui prestati per [parte di paghamento
o0204013.028a 1431/2 marzo 11 Payment for the purchase of broad bricks. Text: paghamento di q]uadroni per lui chondotti e
o0204013.028b 1431/2 marzo 11 Payment for the purchase of broad bricks. Text: lire] cinquanta sono [per parte di paghamento
o0204013.028b 1431/2 marzo 11 Payment for the purchase of broad bricks. Text: di più quadroni per lui mandati a
o0204013.028c 1431/2 marzo 11 Payment for the purchase of broad bricks. Text:·llui dati] per parte di paghamento
o0204013.028c 1431/2 marzo 11 Payment for the purchase of broad bricks. Text: [di più quadroni per lui chondotti e
o0204013.028d 1431/2 marzo 11 Payment for expenditures for shifting tombs. Text:·llui dati per più spese [fatte
o0204013.028f 1431/2 marzo 11 Balance of payment for the purchase of broad bricks. Text: soldi ...] sono per resto [di paghamento
o0204013.028g 1431/2 marzo 11 Payment to a cooper. Text: dicenove p.] sono per parte [di paghamento
o0204013.028g 1431/2 marzo 11 Payment to a cooper. Text: bighoncielli e bighonciuoli per·llui mandati]
o0204013.028h 1431/2 marzo 11 Payment for a supply of sand for mortar. Text: de ' avere per] fornitura di rena
o0204013.028h 1431/2 marzo 11 Payment for a supply of sand for mortar. Text: isbatuto denari 4 per lira, lire ventuno
o0204013.028i 1431/2 marzo 14 Payment for a supply of sand for mortar. Text: de ' avere per fornitura di rena
o0204013.028i 1431/2 marzo 14 Payment for a supply of sand for mortar. Text: dì [detto mandata] per Antonio del maestro
o0204013.028i 1431/2 marzo 14 Payment for a supply of sand for mortar. Text: isbatuto denari 4 per lira], a·
o0204013.028l 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: de ' avere [per sua vetura di
o0204013.028l 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: di] macingni grandi per la maggiore chupola
o0204013.028l 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: la maggiore chupola per lui [chondotti e]
o0204013.028l 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: [sba]tutto [denari 4 per lira, lire trentaquatro
o0204013.028m 1431/2 marzo 14 Payment for supply of mortar. Text: 3/4 di chalcina per lui condotta e
o0204013.028va 1431/2 marzo 14 Payment for supply of mortar. Text: [de ' avere] per moggia [4 e
o0204013.028va 1431/2 marzo 14 Payment for supply of mortar. Text: mezo di ch]alcina [per lui] chondotta e
o0204013.028vb 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: de ' avere] per sua vettura di
o0204013.028vb 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: di macingni grandi per la maggiore [chupola]
o0204013.028vb 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: la maggiore [chupola] per lui chondotte dalla
o0204013.028vb 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: [sbatuto denari 4] per lira, lire [ventitre]
o0204013.028vc 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: de ' ave[re per sua] vettura di
o0204013.028vc 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: di macingni grandi per la maggiore chupola
o0204013.028vc 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: la maggiore chupola per lui chondotte all
o0204013.028vc 1431/2 marzo 14 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: [sbatuto] denari 4 per lira, lire dicessete
o0204013.028vd 1431/2 marzo 14 Payment for supply of mortar. Text: de ' avere per] moggia [25] 3/4
o0204013.028vd 1431/2 marzo 14 Payment for supply of mortar. Text: 3/4 di chal[cina per lui chondotta e]
o0204013.028ve 1431/2 marzo 14 Payment of a gabelle for lumber. Text: de ' avere per [ghab]ella di tre
o0204013.028ve 1431/2 marzo 14 Payment of a gabelle for lumber. Text: traina di lengniame per lui pagh[ato] venuto
o0204013.028vf 1431/2 marzo 14 Payment for an iron chain. Text: llui] conceduti sono per una chatena di
o0204013.028vg 1431/2 marzo 18 Payment for a model of the tomb monument of Saint Zenobius. Text: de ' avere per uno modello per
o0204013.028vg 1431/2 marzo 18 Payment for a model of the tomb monument of Saint Zenobius. Text: per uno modello per·llui fatto
o0204013.028vh 1431/2 marzo 18 Payment for a model of the tomb monument of Saint Zenobius. Text: de ' avere per uno [modello] per
o0204013.028vh 1431/2 marzo 18 Payment for a model of the tomb monument of Saint Zenobius. Text: per uno [modello] per lui fatto di
o0204013.028vi 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of a marble chimney pot. Text: de '] avere [per uno cho]mignolo [di
o0204013.029a 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of broad bricks for the castle of Lastra. Text: [de ' avere] per 1912 quadroni [di
o0204013.029a 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of broad bricks for the castle of Lastra. Text: del mo[dano] vechio per lui chondotti e
o0204013.029a 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of broad bricks for the castle of Lastra. Text: c. 92, achoncio per parte lire nove,
o0204013.029b 1431/2 marzo 18 Payment for carriage of a marble figure. Text: de ' avere [per sua vettura] d
o0204013.029b 1431/2 marzo 18 Payment for carriage of a marble figure. Text: di marmo biancho per lui promutata [dall
o0204013.029c 1431/2 marzo 18 Payment to a master of cesspools. Text: de ' avere per uno necessario per
o0204013.029c 1431/2 marzo 18 Payment to a master of cesspools. Text: per uno necessario per lui voto [nella
o0204013.029c 1431/2 marzo 18 Payment to a master of cesspools. Text: messer Salutato e per uno aquaio achonciò
o0204013.029d 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of marble. Text: trentacinque p. sono [per parte] di paghamento
o0204013.029d 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of marble. Text: [di più] marmo per loro chondotto, chome
o0204013.029e 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of broad bricks. Text: Brozi] deono avere [per 1740] quadroni de
o0204013.029e 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of broad bricks. Text: [del modano vechio] per lui chondotti e
o0204013.029e 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of broad bricks. Text: el migliaio e] per [2518 quadro]ni de
o0204013.029e 1431/2 marzo 18 Payment for the purchase of broad bricks. Text: de ' grandi per lui [mandati all
o0204013.029f 1431/2 marzo 19 Payment of expenditures for a repast for consuls and wardens. Text: otto p., sono per una] chollezione [fatta]
o0204013.029g 1431/2 marzo 19 Payment for transport of sand and mortar for Castellina. Text: dieci p.] sono [per p]arte di paghamento
o0204013.029g 1431/2 marzo 19 Payment for transport of sand and mortar for Castellina. Text: rena e chal]cina [per loro chondotta al]
o0204013.029h 1431/2 marzo 19 Payment for the purchase of a bench cover for the sacristy. Text: sei p. sono per uno panchale [nuovo
o0204013.029h 1431/2 marzo 19 Payment for the purchase of a bench cover for the sacristy. Text: uno panchale [nuovo per lui venduto all
o0204013.029h 1431/2 marzo 19 Payment for the purchase of a bench cover for the sacristy. Text: venduto all 'Opera] per la sagrestia [di]sene
o0204013.029i 1431/2 marzo 19 Payment to the master builder for expenditures for the crane on the cupola. Text: otto p.] sono per [più] spese [per
o0204013.029i 1431/2 marzo 19 Payment to the master builder for expenditures for the crane on the cupola. Text: per [più] spese [per lui fatte quando
o0204013.029l 1431/2 marzo 19 Payment for the purchase of broad bricks. Text: cento p.] sono [per parte di paghamento
o0204013.029l 1431/2 marzo 19 Payment for the purchase of broad bricks. Text: di più quadroni per lui mandati all
o0204013.029va 1431/2 marzo 21 Payment for the purchase of broad bricks. Text: ci]nquanta p. sono [per parte di paghamen]to
o0204013.029va 1431/2 marzo 21 Payment for the purchase of broad bricks. Text: di più quadroni per lui mandati [all
o0204013.029vb 1431/2 marzo 23 Payment for the purchase of bronze for the casket of Saint Zenobius. Text: d 'oro] sono per parte [di pagha]mento
o0204013.029vb 1431/2 marzo 23 Payment for the purchase of bronze for the casket of Saint Zenobius. Text: chomperò [l 'Opera per] fare [la chassa
o0204013.029vc 1432 marzo 30 Payment for expenditures for the ornament of the altar of Saint Zenobius. Text: d 'oro sono per più spese s
o0204013.029vd 1432 marzo 30 Payment for preparation of the chains of the church. Text: cinquanta p. sono per due chatene s
o0204013.029vd 1432 marzo 30 Payment for preparation of the chains of the church. Text: a·ffare] per la [chiesa maggiore
o0204013.029vd 1432 marzo 30 Payment for preparation of the chains of the church. Text: la [chiesa maggiore per paghare e maestri
o0204013.029vd 1432 marzo 30 Payment for preparation of the chains of the church. Text: maestri e fabri per battere e saldare
o0204013.029ve 1432 aprile 1 Payment for the purchase of broad bricks. Text: dicenove p.] sono [per parte di paghamento
o0204013.029ve 1432 aprile 1 Payment for the purchase of broad bricks. Text: di più quadroni per lui ...] l.
o0204013.029vg 1432 aprile 1 Salary of the messenger. Text: de '] avere per suo [salario ...
o0204013.029vh 1432 aprile 1 Salary of the messenger. Text: de ' avere per suo salario d]el
o0204013.029vl 1432 aprile 1 Salary of the master builder. Text: [de ' avere per suo salario del
o0204013.029vm 1432 aprile 1 Salary of the scribe of the daily wages. Text: de '] avere [per suo] salario [del
o0204013.029vn 1432 aprile 1 Salary of Brunelleschi. Text: de ' avere [per suo salario del
o0204013.029vp 1432 aprile 1 Salary of Ghiberti. Text: de ' avere per suo salario del
o0204013.030a 1432 aprile 5 Payment for iron to reinforce the stained-glass window of Saint Zenobius. Text: de ' avere per] libbre cento[trentanove e
o0204013.030a 1432 aprile 5 Payment for iron to reinforce the stained-glass window of Saint Zenobius. Text: di Santo Zanobi per chiavarde e stanghette,
o0204013.030a 1432 aprile 5 Payment for iron to reinforce the stained-glass window of Saint Zenobius. Text: 'opera di suo per soprapiù che ne
o0204013.030a 1432 aprile 5 Payment for iron to reinforce the stained-glass window of Saint Zenobius. Text: ne doveva]no fare [per più forteza di
o0204013.030a 1432 aprile 5 Payment for iron to reinforce the stained-glass window of Saint Zenobius. Text: tre [denari I per libbra], in tutto
o0204013.030b 1432 aprile 5 Balance of payment for clearing out earth. Text: de ' avere] per resto [di] paghamento
o0204013.030b 1432 aprile 5 Balance of payment for clearing out earth. Text: charrette di] terra per lui sgho[mbra ...],
o0204013.030c 1432 aprile 5 Payment for the purchase of torches. Text: de ' avere per libbre] centoventiquatro di
o0204013.030d 1432 aprile 5 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: de ' avere per [... ottantasei] quadroni
o0204013.030d 1432 aprile 5 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: de ' vechi [per lui chondotti ...]
o0204013.030e 1432 aprile 5 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: de '] avere per suo [diritto di]
o0204013.030e 1432 aprile 5 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: ragio[ne di] pengni per lui estrati per
o0204013.030e 1432 aprile 5 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: per lui estrati per l 'Opera da
o0204013.030f 1432 aprile 7 Payment not specified: fragmentary act. Text: lire [... sono per parte di pagha]mento
o0204013.030i 1432 aprile 10 Payment for expenditures for the chains. Text: qui]ndici p., sono per più sp[ese per
o0204013.030i 1432 aprile 10 Payment for expenditures for the chains. Text: per più sp[ese per loro] fatte in
o0204013.030l 1432 aprile 14 Payment for the purchase of bricks. Text: centoventi p. sono per una chondotta di
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: di marzo 1432] per ispese [minute lire]
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: soldi quindici p. [per lui a Bartolino
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: Biagio lengniaiuolo] sono per [...] chomperamo per
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: per [...] chomperamo per la [...] l.
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: quattordici p.] sono per some [due di
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: quattordici] p. sono per some [due di
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: Pagho[lo da ... per l 'Opera] l.
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: otto p.] sono per una soma di
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: quatro] p. sono per inch[iostro ...] chomperamo
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: inch[iostro ...] chomperamo per l 'Opera s.
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: III d 'aprile per una soma di
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: cin]que p. sono per some cinque [di
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: cinque p. sono per una [soma] di
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: dieci] p. sono per una soma [di
o0204013.030va 1432 marzo 25 Payment for petty expenses. Text: lire due] sono per una soma di
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore