space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-30979 


Previous
per
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204004.019vi 1433 marzo 31 Payment to a carter for mending the cart. Text: chava delle Chanpora per rechare nostre pietre,
o0204004.019vi 1433 marzo 31 Payment to a carter for mending the cart. Text: ongni dì, soda[ndo] per buono malevadore a
o0204004.019vl 1433 marzo 31 Payment for purchase of kids for Easter. Text: [e] chavretti usati per tutti gli uficiali
o0204004.019vn 1433 aprile 1 Payment for purchase of a saw. Text: di Bernaba fabro per la segha lire
o0204004.019vp 1433 aprile 1 Payment for purchase of an oak. Text: Matteo di Bonazino per la quercia lire
o0204004.020a 1433 aprile 1 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: ci sono debitori per di qui ...
o0204004.020b 1433 aprile 18 Payment to a carter for buying an ox. Text: cho· buoi per chonperare uno bue
o0204004.020h 1433 aprile 18 Balance of payment to a (kilnman). Text: Cipriano di Durante per resto lire 7.
o0204004.020q 1433 aprile 18 Payment to a kilnman for purchasing firewood for the kiln. Text: Chaneri lire 50 per le lengnie [della
o0204004.020s 1433 aprile 18 Payment to a (kilnman) for the carters. Text: Bartolo di Marcho per dare a '
o0204004.020t 1433 aprile 18 Hiring of workers. Text: di Biagio era per manovale sia ma[...]
o0204004.020t 1433 aprile 18 Hiring of workers. Text: Francesco del Borana per manovale.
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: questa forma, che per di qui a
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: e lire 80 per tutto ottobre 1433,
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: ottobre 1433, e per tutto genaio lire
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: genaio lire 100 per tutto genaio 1433;
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: in pendette, sodando per loro ser Giovani
o0204004.020uh 1433 aprile 21 Covering with cloth of the oculi opposite the nave and lowering of wall. Text: i· lengniame per fare inpanare e
o0204004.020vd 1433 aprile 29 Payment to a kilnman. Text: Brozi lire 20 per parte di lavorio
o0204004.020ve 1433 aprile 29 Salary of masters. Text: chome si chontiene per una scritta di
o0204004.020vf 1433 aprile 29 Payment to a (kilnman) for the carters. Text: a Gherardo Chaneri per dare a '
o0204004.020vi 1433 maggio 6 Payment to a (kilnman) for purchasing firewood. Text: diano a Bonifanzo per lengnie di detta
o0204004.020vn 1433 maggio 6 Hiring of master. Text: Antonio di Berto per in Trasinaia.
o0204004.020vw 1433 maggio 13 Permit to sell lumber. Text: che posano vendere per lo pregio usato
o0204004.020vy 1433 maggio 13 Term of payment to debtors of Subbiano. Text: ...] abino termine per di qua ad
o0204004.020vy 1433 maggio 13 Term of payment to debtors of Subbiano. Text: ad aghosto [...] per tutto aghosto 1433.
o0204004.020vz 1433 maggio 13 Term of payment to debtors of Castel Focognano. Text: Fochongniano abino termine per tutto aghosto 1433.
o0204004.021a 1433 maggio 13 Authorization to grant a loan to be paid off through work. Text: detto debito, sodando per lui Andrea suo
o0204004.021b 1433 maggio 15 Term of payment to the Commune of Figline. Text: 'avanzo abino termine per tutto el mese
o0204004.021c 1433 maggio 15 Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs. Text: chonsoli del Mare per fare antene da
o0204004.021c 1433 maggio 15 Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs. Text: e da ghalee per insino alla soma
o0204004.021c 1433 maggio 15 Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs. Text: che gl 'àno per tenpo di sei
o0204004.021c 1433 maggio 15 Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs. Text: tagliati, nelli pongho per debitore e detti
o0204004.021d 1433 maggio 15 Release of arrested person with new obligation of guaranty. Text: di detto debito per parte, cho·
o0204004.021e 1433 maggio 15 Authorization to have square bricks brought from the Brozzi kiln. Text: si fe ' per p[at]to ch 'essi
o0204004.021f 1433 maggio 19 Term of payment with release of arrested person. Text: dare all 'Opera per insino a dì
o0204004.021g 1433 maggio 19 Approval of guarantor for money lent for the purchase of a pair of oxen. Text: Aprovoro per malevadore di fiorini
o0204004.021i 1433 maggio 19 Purchase of glass for the middle oculus of the cupola. Text: e Mateo Strozi per insino a la
o0204004.021i 1433 maggio 19 Purchase of glass for the middle oculus of the cupola. Text: di fiorini 150 per fare venire e
o0204004.021i 1433 maggio 19 Purchase of glass for the middle oculus of the cupola. Text: venire e vetri per l 'o[chio] di
o0204004.021m 1433 maggio 19 Order to reinforce the arch in danger of collapsing towards street of the Cocomero. Text: [...] archo sta per chadere versso la
o0204004.021vi 1433 maggio 19 Payment of gabelles. Text: Al chamarlingo per ghabella lire 5.
o0204004.021vzb 1433 maggio 22 Payment to a kilnman for the carters. Text: Gherardo Chaneri fornaciaio per ' charadori lire
o0204004.021vzc 1433 maggio 22 Payment to a kilnman for the carters. Text: Ugholino da Bangnachavallo per [dare] a '
o0204004.021vzd 1433 maggio 22 Restitution of pawn. Text: spesa del messo per grazia e per
o0204004.021vzd 1433 maggio 22 Restitution of pawn. Text: per grazia e per amore.
o0204004.021vze 1433 maggio 22 Loan of timbers to the confraternity of Santo Spirito. Text: Spirito certi lengni [per la] festa.
o0204004.021vzg 1433 maggio 22 Loan of money to restore a wall. Text: a Tedaldo Tedaldi per grazia [e amore]
o0204004.021vzg 1433 maggio 22 Loan of money to restore a wall. Text: grazia [e amore] per insino alla soma
o0204004.021vzg 1433 maggio 22 Loan of money to restore a wall. Text: oltre a quelli per lo detto muro..
o0204004.022b 1433 maggio 28 Payment to marble contractors to go to Carrara. Text: marmo fiorini 6 per andare a Charara.
o0204004.022b 1433 maggio 28 Payment to marble contractors to go to Carrara. Text: chondotori del marmo per andare a Charara
o0204004.022b 1433 maggio 28 Payment to marble contractors to go to Carrara. Text: da San Chasciano per vedere e fatti
o0204004.022c 1433 maggio 28 Payment to a (kilnman) for molding and firewood. Text: lire 50 solo per dare a '
o0204004.022c 1433 maggio 28 Payment to a (kilnman) for molding and firewood. Text: ' spianatori e per lengnie sopra la
o0204004.022d 1433 maggio 28 Authorization to have stones made for the brick pavement of the new church. Text: fare cierte pietre per gl 'amatonati di
o0204004.022t 1433 maggio 29 Term of payment with restitution of pawn and obligation of guaranty. Text: spesa, e soda per lui Nicholò di
o0204004.022vb 1433 giugno 10 Payment to two (marble contractors). Text: Fraschetta fiorini 60 per fare venire e
o0204004.022vb 1433 giugno 10 Payment to two (marble contractors). Text: venire e marmi per tutto luglio 1433
o0204004.022vd 1433 giugno 10 Price fixed for paving and term of payment. Text: sono braccia ... per soldi 6 el
o0204004.022vd 1433 giugno 10 Price fixed for paving and term of payment. Text: paghando fiorini uno per mese.
o0204004.022ve 1433 giugno 10 Authorization to make the chains with resort to loaned equipment. Text: fare le chatene per fiorino uno per
o0204004.022ve 1433 giugno 10 Authorization to make the chains with resort to loaned equipment. Text: per fiorino uno per dì, prestando le
o0204004.022vf 1433 giugno 10 Payment to cartwright for making a wheel. Text: chari lire 6 per fare una ruota,
o0204004.022vg 1433 giugno 10 Order to seek a house for a chaplain. Text: di una chasa per ser Biagio chapellano
o0204004.022vn 1433 giugno 15 Term of payment with restitution of pawn. Text: soldi 20, sodando per [lui] Antonio [di
o0204004.022vp 1433 giugno 15 Payment to a (blacksmith). Text: a soldi [6] per libbra di quello
o0204004.022vq 1433 giugno 15 Measures for balance of supply of stones. Text: siano posti debitori per [ongni] lapida restano
o0204004.022vr 1433 giugno 15 Unfinished act. Text: e denari chosterano [per insino ...]
o0204004.022vu 1433 giugno 15 Assignment of a house. Text: Strozi [...] e per la chasa del
o0204004.022vx 1433 giugno 15 Payment to a (kilnman) for the carters. Text: Stanziaro per dare a '
o0204004.023a 1433 giugno 15 Term of payment to debtors of Empoli. Text: e lire 75 per tutto aghosto, e
o0204004.023a 1433 giugno 15 Term of payment to debtors of Empoli. Text: paghino lire 20 per mese, sodando per
o0204004.023a 1433 giugno 15 Term of payment to debtors of Empoli. Text: per mese, sodando per buono malevadore; e
o0204004.023c 1433 giugno 16 Authorization to tow lumber. Text: detto lire 30 per trare lengniame.
o0204004.023e 1433 giugno 16 Loan of a rope. Text: Berto uno chanapo per 8 dì.
o0204004.023f 1433 giugno 18 Prohibition to send masters with salary higher than fifteen soldi on convocation service. Text: di soldi 15 per dì; e se
o0204004.023g 1433 giugno 18 Authorization to fix the price of marble. Text: cho· chondottori per quello parà loro.
o0204004.023h 1433 giugno 18 Salary of the (treasurer). Text: de ' Pazi per suo salaro di
o0204004.023h 1433 giugno 18 Salary of the (treasurer). Text: di febraio 1432 per insino a dì
o0204004.023h 1433 giugno 18 Salary of the (treasurer). Text: di fiorini 1 per mese.
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: e modi che per Filippo di ser
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: ser Brunellescho e per Batista chapomaestro sarà
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: loro dato, chonducendolo per tutto el mese
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: detto marmo venissi [per aqua]; e se
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: se intervenisse che per aqua no·
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: bisongniasse] che venise per tera, sono tenuti
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: detti chondottori chondurllo per tera e [l
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: dare loro più per ongni migliaio lire
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: siché quando venisse per tera debono avere
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: tera debono avere per migliaio lire 9
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: di quello verà per tera. E chomisono
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: del detto marmo per tera che quello
o0204004.023va 1433 giugno 22 Contract for (marble). Text: sodando e aprovando per gli uficiali. Stanziaro
o0204004.023va 1433 giugno 22 Contract for (marble). Text: sodando e aprovando per gli uficiali. Stanziaro
o0204004.023va 1433 giugno 22 Contract for (marble). Text: sodando e aprovati per gli uficiali. E
o0204004.023ve 1433 giugno 27 Payment to a (kilnman) for the unskilled workers who empty his kiln. Text: Chaneri lire tre per dare a 4
o0204004.023vn 1433 giugno 30 Payment for sawing of stones. Text: Vani di Stefano per le due ultime
o0204004.023vn 1433 giugno 30 Payment for sawing of stones. Text: abatono lire 3 per quello danno.
o0204004.023vo 1433 giugno 30 Registration of the days worked by a person sent to Carrara. Text: operai andò Charara per dì [di feste
o0204004.023vr 1433 luglio 3 Authorization to contract out sand. Text: aloghare la rena per lo meglio si
o0204004.023vs 1433 luglio 3 Election of a procurator to collect the interest payments of the public debt. Text: paghe del Monte per uno ano.
o0204004.023vt 1433 luglio 3 Payment to a debt collector. Text: isatore lire 25 per [denari 8 per
o0204004.023vt 1433 luglio 3 Payment to a debt collector. Text: per [denari 8 per lira] de '
o0204004.023vt 1433 luglio 3 Payment to a debt collector. Text: de ' danari per lui rischossi da
o0204004.023vt 1433 luglio 3 Payment to a debt collector. Text: di novenbre 1432 per insino a dì
o0204004.024e 1433 luglio 7 Salary of a (stonecutter) for the summer. Text: Fiesole soldi 15 per dì la state.
o0204004.024g 1433 luglio 7 Arrangements to pay the debt collectors for rights on the collection of debts of over five years. Text: avere denari 8 per lira da l
o0204004.024i 1433 luglio 7 Authorization to recompense a (debt collector) for old debts collected. Text: che Falalbachio abi per lira de '
o0204004.024l 1433 luglio 7 Order to the (treasurer of the wine gabelle) to consign money and papers. Text:· à dato per tutto dì giovedì
o0204004.024m 1433 luglio 7 Hiring of (masters). Text: Biagio di Stefano per quello salaro ch
o0204004.024o 1433 luglio 7 Prohibition to work on a (marble) figure. Text:· si dilibera per gli operai.
o0204004.024p 1433 luglio 10 Payment to a kilnman for a carter. Text: Gherardo Chaneri fornaciaio per dare a '
o0204004.024q 1433 luglio 10 Payment to a (kilnman) for the carters. Text: Ugholino da Bangniachavallo per ' charadori lire
o0204004.024r 1433 luglio 10 Payment to a kilnman for the carters. Text: fornaciaio lire 30 per ' charadori.
o0204004.024s 1433 luglio 10 Measures for a payment to be made for the tomb monument of Saint Zenobius. Text: Strozi fiorini 25 per la sepoltura di
o0204004.024t 1433 luglio 10 Authorization to contract out the second organ loft. Text: el sechondo perghamo per quello modo e
o0204004.024u 1433 luglio 10 Authorization to the master builder to sell stones. Text: dirò e quante per quello pregio gli
o0204004.024va 1433 luglio 10 Payment for wine given to a blacksmith. Text: fabro soldi 21 per 1/1 barile di
o0204004.024va 1433 luglio 10 Payment for wine given to a blacksmith. Text: barile di vino per lo saldo di
o0204004.024vb 1433 luglio 10 Balance of payment to a cooper. Text: di Nieri bottaio per resto di sua
o0204004.024ve 1433 luglio 13 Contract for supply of lumber. Text: due degli uficiali per chomesione a loro
o0204004.024ve 1433 luglio 13 Contract for supply of lumber. Text: lengniame debe avere per ongni traino soldi
o0204004.024ve 1433 luglio 13 Contract for supply of lumber. Text: e debello chondure per tutto settenbre 1433.
o0204004.024vf 1433 luglio 13 Allocation of funds for supply of lumber with deadline for the consignment. Text: o di Moscia per tutto 1/2 ottobre
o0204004.024vf 1433 luglio 13 Allocation of funds for supply of lumber with deadline for the consignment. Text: debe avere danari per erata.
o0204004.024vg 1433 luglio 13 Letters to the Podestà of Dicomano and to a lumber supplier for term of consignment. Text: lengniame debe chondure per tutto settenbre 1433,
o0204004.024vg 1433 luglio 13 Letters to the Podestà of Dicomano and to a lumber supplier for term of consignment. Text: stanza e posto per debittore della chondanagione
o0204004.024vg 1433 luglio 13 Letters to the Podestà of Dicomano and to a lumber supplier for term of consignment. Text: altra volta fatta per detta chagione.
o0204004.024vi 1433 luglio 13 Authorization to dismiss the masters who refuse to work at Trassinaia. Text: quelli maestri che per Batista furo mandati
o0204004.024vl 1433 luglio 13 Approval of guarantor. Text: Aprovaro per malevadore del Fraschetta
o0204004.024vm 1433 luglio 13 Term of payment. Text:·lLaparatello preso per suo debito di
o0204004.025b 1433 luglio 15 Term of payment for marble sold. Text: ebono i Singniori per lo dirizatoio, Zanobi
o0204004.025b 1433 luglio 15 Term of payment for marble sold. Text: dell 'arme paghi per detto marmo in
o0204004.025c 1433 luglio 15 Payment for the purchase of lead. Text: Vechio lire 24 per libbre 300 di
o0204004.025d 1433 luglio 15 Commission for contract for stones for the "cherica" of the lantern. Text: e falda gientile per la cherica della
o0204004.025e 1433 luglio 15 Loan for purchase of a house. Text: prestandogli fiorini 250 per X ani, sodando
o0204004.025e 1433 luglio 15 Loan for purchase of a house. Text: X ani, sodando per buono malevadore.
o0204004.025g 1433 luglio 15 Election of persons standing surety. Text: Tolsono per malevadore di Bertino
o0204004.025n 1433 luglio 17 Authorization to buy a house. Text: di Bonano Malecharni per pregio di fiorini
o0204004.025n 1433 luglio 17 Authorization to buy a house. Text: a ' detti per dieci ani e
o0204004.025o 1433 luglio 17 Hiring of (masters). Text: Andrea di Giusto per quando parà a
o0204004.025o 1433 luglio 17 Hiring of (masters). Text: Mateo di Francesco per lavorare al presente.
o0204004.025p 1433 luglio 17 Payment for purchase of wine to give to the masters of the cupola. Text: barile di vino per ' maestri della
o0204004.025p 1433 luglio 17 Payment for purchase of wine to give to the masters of the cupola. Text: maestri della chupola per mettere la chatena
o0204004.025va 1433 luglio 17 Payment for taking lumber from the Alps. Text: Sieve lire 40 per lo lengniame a
o0204004.025vd 1433 luglio 21 Order to the master builder to look at the marble of the bell tower of San Casciano. Text: 'è marmo buono per noi; e tolgha
o0204004.025ve 1433 luglio 21 Authorization to set the salary of a (blacksmith). Text: le chatene abi per suo salaro per
o0204004.025ve 1433 luglio 21 Authorization to set the salary of a (blacksmith). Text: per suo salaro per insino a soldi
o0204004.025ve 1433 luglio 21 Authorization to set the salary of a (blacksmith). Text: a soldi 20 per dì, no·
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore