Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0202001.065vd
|
1427 agosto 20
|
Site inspection by two wardens and the master builder at the castle of Lastra for the workers who are preparing the dressed stone.
|
Bertino di Piero - Lastra, lavora pietra di concio
|
o0202001.065vd
|
1427 agosto 20
|
Site inspection by two wardens and the master builder at the castle of Lastra for the workers who are preparing the dressed stone.
|
Masone da Settignano - Lastra, lavora pietra di concio
|
o0202001.066b
|
1427 agosto 21
|
Permit to workers to return to work.
|
figli di Jacopo di Succhiello - possono tornare a lavorare
|
o0202001.066b
|
1427 agosto 21
|
Permit to workers to return to work.
|
Jacopo di Succhiello - può tornare a lavorare
|
o0202001.066d
|
1427 agosto 28
|
Confirmation of prices to master stonecutters for certain work done at Lastra and variation of price for other work, with modification of the measurements.
|
Bertino di Piero da Settignano, maestro di scalpello - Lastra, lavora concio
|
o0202001.066d
|
1427 agosto 28
|
Confirmation of prices to master stonecutters for certain work done at Lastra and variation of price for other work, with modification of the measurements.
|
Masone da Settignano, maestro di scalpello - Lastra, lavora concio
|
o0202001.066va
|
1427 agosto 28
|
Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola.
|
maestri - bagnano muri cupola
|
o0202001.066va
|
1427 agosto 28
|
Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.066vb
|
1427 agosto 28
|
Authority to the scribe and the master builder to give permission to masters to work outside the Opera.
|
maestri - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.067f
|
1427 settembre 9
|
Letter to the notary of Lastra instructing him to enjoin the masters to wall up the holes of the castle walls.
|
maestri - Lastra, precettati per rimuratura
|
o0202001.067f
|
1427 settembre 9
|
Letter to the notary of Lastra instructing him to enjoin the masters to wall up the holes of the castle walls.
|
maestri - Lastra, rimuratura buche
|
o0202001.067va
|
1427 settembre 9
|
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter.
|
Berto di Parente, scalpellatore - lavora su cupola
|
o0202001.067va
|
1427 settembre 9
|
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter.
|
Nanni d'Ellero, scalpellatore - lavora su cupola
|
o0202001.067va
|
1427 settembre 9
|
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter.
|
Niccolò di Parente Massa, scalpellatore - lavora su cupola
|
o0202001.068d
|
1427 settembre 19
|
Election of the administrator of Malmantile.
|
maestri muratori - Malmantile
|
o0202001.068va
|
1427 settembre 23
|
Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.068va
|
1427 settembre 23
|
Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - licenza di tornare
|
o0202001.068vh
|
1427 ottobre 7
|
Authorization to administrator to buy rope for small windlass used by a (master).
|
Antonio dai Servi - necessita di burberetta
|
o0202001.069l
|
1427 ottobre 16
|
Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters.
|
maestri - Malmantile, rimurano a loro spese
|
o0202001.069l
|
1427 ottobre 16
|
Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters.
|
maestri - Malmantile, rimurano buche
|
o0202001.069vg
|
1427 ottobre 20
|
Permit to stonecutter to work outside the Opera and return.
|
Pippo di Naldino, scalpellatore - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.069vg
|
1427 ottobre 20
|
Permit to stonecutter to work outside the Opera and return.
|
Pippo di Naldino, scalpellatore - licenza di tornare
|
o0202001.069vm
|
1427 ottobre 20
|
Authorization to the master builder to have six to eight cartloads of white marble delivered and to have it worked on by the masters.
|
maestri - lavorano marmo bianco
|
o0202001.071ve
|
1427 novembre 5
|
Permit to master to work outside the Opera.
|
maestro - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.071vf
|
1427 novembre 5
|
Registration of the days worked outside the Opera.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.071vf
|
1427 novembre 5
|
Registration of the days worked outside the Opera.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.072vh
|
1427 novembre 26
|
Authorization to sell marble to stonecutter.
|
Cristofano Cervio, scalpellatore - compra marmo
|
o0202001.073d
|
1427 dicembre 9
|
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
|
maestri - canonica
|
o0202001.073d
|
1427 dicembre 9
|
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.073d
|
1427 dicembre 9
|
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
|
manovali - canonica
|
o0202001.073d
|
1427 dicembre 9
|
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.073l
|
1427 dicembre 11
|
Authorization to the scribe to register masters in the book of work days.
|
Antonio da Rovezzano, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate
|
o0202001.073l
|
1427 dicembre 11
|
Authorization to the scribe to register masters in the book of work days.
|
Giovanni di Giaggio da Settignano, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate
|
o0202001.075d
|
1427 dicembre 30
|
Registration of the daily wages of master who works outside the Opera.
|
Nanni da Prato, maestro - iscrizione delle giornate
|
o0202001.076b
|
1427/8 gennaio 14
|
Concession to stonecutters to purchase up to 8 towloads of the Opera's lumber with monthly deduction from their wages.
|
figli di Jacopo di Succhiello, scalpellatori debitori - acquistano legname
|
o0202001.076b
|
1427/8 gennaio 14
|
Concession to stonecutters to purchase up to 8 towloads of the Opera's lumber with monthly deduction from their wages.
|
Jacopo di Succhiello, scalpellatore debitore - acquistano legname
|
o0202001.076vi
|
1427/8 gennaio 21
|
Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo - ordine di comparizione
|
o0202001.076vi
|
1427/8 gennaio 21
|
Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo - tenuto a lavorare
|
o0202001.077vf
|
1427/8 febbraio 9
|
Authorization to contract out white marble for external ribs of the cupola with advance on payment to be discounted with supply of broad bricks.
|
Checco d'Andrea Fraschetta da Settignano - licenza di tornare a lavorare
|
o0202001.077vf
|
1427/8 febbraio 9
|
Authorization to contract out white marble for external ribs of the cupola with advance on payment to be discounted with supply of broad bricks.
|
Meo di Cecchino da Settignano - licenza di tornare a lavorare
|
o0202001.078e
|
1427/8 gennaio 29
|
Letter to the Podestà of Lastra instructing him to order the masters served with notice to wall up the holes in the castle walls.
|
maestri - Lastra, rimurano buche
|
o0202001.078m
|
1427/8 febbraio 24
|
Prohibition to masters and unskilled workers who work on the cupola to descend more than once a day.
|
maestri - possono scendere da cupola una volta a giorno
|
o0202001.078m
|
1427/8 febbraio 24
|
Prohibition to masters and unskilled workers who work on the cupola to descend more than once a day.
|
manovali - possono scendere da cupola una volta a giorno
|
o0202001.078va
|
1427/8 febbraio 24
|
Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth.
|
maestri - possono lavorare sotto cupola
|
o0202001.078va
|
1427/8 febbraio 24
|
Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth.
|
manovali - possono lavorare sotto cupola
|
o0202001.078vd
|
1427/8 febbraio 24
|
Authority to the master builder to have workers employed or not on the cupola.
|
maestri - possono lavorare su cupola
|
o0202001.078vd
|
1427/8 febbraio 24
|
Authority to the master builder to have workers employed or not on the cupola.
|
maestri - possono non lavorare su cupola
|
o0202001.078vd
|
1427/8 febbraio 24
|
Authority to the master builder to have workers employed or not on the cupola.
|
manovali - possono lavorare su cupola
|
o0202001.078vd
|
1427/8 febbraio 24
|
Authority to the master builder to have workers employed or not on the cupola.
|
manovali - possono non lavorare su cupola
|
o0202001.080a
|
1427/8 marzo 16
|
Authority to the master builder for the dispatch of workers to Trassinaia at his discretion.
|
maestri - Trassinaia, inviati
|
o0202001.080a
|
1427/8 marzo 16
|
Authority to the master builder for the dispatch of workers to Trassinaia at his discretion.
|
manovali - Trassinaia, inviati
|
o0202001.080vc
|
1428 marzo 29
|
Authorization to accredit work days lost by (master) wounded by a falling rock.
|
Piero di Cofaccia - ferito da sasso
|
o0202001.080vc
|
1428 marzo 29
|
Authorization to accredit work days lost by (master) wounded by a falling rock.
|
Piero di Cofaccia - iscrizione giornate non lavorate
|
o0202001.081d
|
1428 aprile 8
|
Authorization to warden to have two masters work outside the Opera.
|
maestri - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.081ve
|
1428 aprile 24
|
Authorization to work on Saturday.
|
maestri - lavorano di sabato
|
o0202001.082d
|
1428 aprile 30
|
Registration of the days worked on the houses of the canons and chaplains.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.084vi
|
1428 maggio 21
|
Authorization to (master) to finish the foundations of the walls at Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo da Firenze - Malmantile, termina fondamenta
|
o0202001.084vi
|
1428 maggio 21
|
Authorization to (master) to finish the foundations of the walls at Malmantile.
|
Piero di Corradino Maestraccio - Malmantile, lavoro residuo
|
o0202001.085f
|
1428 maggio 28
|
Authorization to the scribe to register the daily wages of the masters employed on the tabernacle of Orsanmichele.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.086c
|
1428 giugno 15
|
Permit to two masters to work outside the Opera.
|
maestri - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.087b
|
1428 luglio 2
|
Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone.
|
maestri - lavorano case di San Simone
|
o0202001.087b
|
1428 luglio 2
|
Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone.
|
manovali - lavorano case di San Simone
|
o0202001.090vc
|
1428 agosto 26
|
Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer.
|
maestri - bagnano cupola
|
o0202001.090vc
|
1428 agosto 26
|
Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.090vc
|
1428 agosto 26
|
Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer.
|
manovali - bagnano cupola
|
o0202001.090vc
|
1428 agosto 26
|
Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.090vo
|
1428 agosto 31
|
Permit to stonecutter to return to work.
|
Marchionne, scalpellatore - licenza di ritornare
|
o0202001.091ve
|
1428 settembre 24
|
Authorization to the registration of the days worked by unskilled workers at the houses of the Visdomini.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.092l
|
1428 ottobre 1
|
Contract for slabs of sandstone for the cupola.
|
maestri - a disposizione per lastroni
|
o0202001.093vd
|
1428 novembre 13
|
Revocation of commission to the master builder for work to have done by the masters of the Opera.
|
maestri - murano su cupola
|
o0202001.093vd
|
1428 novembre 13
|
Revocation of commission to the master builder for work to have done by the masters of the Opera.
|
maestri - scalpellano sotto cupola
|
o0202001.094c
|
1428 novembre 18
|
Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal.
|
maestri muratori - lavorano come manovali
|
o0202001.094c
|
1428 novembre 18
|
Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal.
|
maestri scalpellatori - lavorano come manovali
|
o0202001.094c
|
1428 novembre 18
|
Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal.
|
manovali - lavorano sulla cupola
|
o0202001.094e
|
1428 novembre 18
|
Election of stonecutter.
|
Salvestro di Niccolò da Settignano, maestro e scalpellatore - mura su cupola
|
o0202001.097d
|
1428 novembre 29
|
Authorization to register the days worked by carpenter.
|
legnaiolo - iscrizione giornate lavorate
|
o0202001.097e
|
1428 novembre 29
|
Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures.
|
maestri - lavoro interrotto per temperature estreme
|
o0202001.097e
|
1428 novembre 29
|
Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures.
|
manovali - lavoro interrotto per temperature estreme
|
o0202001.100vb
|
1428/9 gennaio 28
|
Authorization to register the daily wages of workers employed on the houses of the priests and canons.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.100vb
|
1428/9 gennaio 28
|
Authorization to register the daily wages of workers employed on the houses of the priests and canons.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.100vc
|
1428/9 gennaio 28
|
Hiring of master masons and stonecutters.
|
Francesco di Guido Calvani da Settignano - iscrizione giornate
|
o0202001.100vc
|
1428/9 gennaio 28
|
Hiring of master masons and stonecutters.
|
Meo d'Andrea da Firenze - iscrizione giornate
|
o0202001.103ve
|
1429 aprile 5
|
Authorization to the scribe to record a day worked by a (master).
|
Antonio di maestro Gherardo - iscrizione delle giornate
|
o0202001.103vi
|
1429 aprile 5
|
Registration of the days worked by workers for the closing off of the houses of the canons, chaplains and clerics.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.103vi
|
1429 aprile 5
|
Registration of the days worked by workers for the closing off of the houses of the canons, chaplains and clerics.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.104ve
|
1429 aprile 15
|
Salary set for masters for the summer.
|
Niccolò di Parente, maestro - lavora sotto cupola
|
o0202001.104ve
|
1429 aprile 15
|
Salary set for masters for the summer.
|
Niccolò di Parente, maestro - lavora su cupola
|
o0202001.106h
|
1429 maggio 6
|
Commission to warden, master builder and administrator for onsite inspection of the castle of Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo, maestro - Malmantile, revisione ragione
|
o0202001.106i
|
1429 maggio 6
|
Permit to work outside the Opera to stonecutter.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.107a
|
1429 maggio 27
|
Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry.
|
maestri - lavorano alla cava
|
o0202001.107a
|
1429 maggio 27
|
Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry.
|
manovali - lavorano alla cava
|
o0202001.107va
|
1429 giugno 1
|
Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia.
|
maestri - divieto di condotta
|
o0202001.108h
|
1429 giugno 16
|
Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal.
|
maestri - depositano martelli e ferri
|
o0202001.111b
|
1429 agosto 4
|
Authorization to (warden) to have stones cut in the Trassinaia quarry.
|
maestri - Trassinaia
|
o0202001.111c
|
1429 agosto 4
|
Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine.
|
Nardo di Goro, bovaro - ferito sul lavoro
|
o0202001.111d
|
1429 agosto 4
|
Order to register cartloads of earth removed from the Opera and the houses of the clergy, cartloads of stones taken from the salt gabelle office and days worked by unskilled workers.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.111f
|
1429 agosto 4
|
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|
lavoranti - iscrizione delle giornate
|
o0202001.111f
|
1429 agosto 4
|
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|
lavoranti - lavorano fuori dell'Opera
|
o0202001.111f
|
1429 agosto 4
|
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.111f
|
1429 agosto 4
|
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|
maestri - lavorano fuori dell'Opera
|
o0202001.111g
|
1429 agosto 4
|
Salary of masters who work in Trassinaia.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
|
o0202001.111g
|
1429 agosto 4
|
Salary of masters who work in Trassinaia.
|
Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
|
o0202001.111vb
|
1429 agosto 20
|
Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation.
|
capomaestro - si occupa di manutenzione di Studio
|
o0202001.112d
|
1429 agosto 31
|
Authorization to pay to the administrator the amount remaining after payment of the masons of Lastra.
|
maestri - Lastra, possono essere pagati
|
o0202001.112vb
|
1429 settembre 22
|
Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade.
|
maestri di legname - fanno modello
|
o0202001.113vh
|
1429 ottobre 6
|
Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|
Ambrogio di Leonardo, maestro - Malmantile
|
o0202001.113vh
|
1429 ottobre 6
|
Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|
Piero di Corradino, maestro - Malmantile
|
o0202001.116a
|
1429 ottobre 26
|
Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio.
|
lavoranti allo Studio - iscrizione delle giornate
|
o0202001.116c
|
1429 novembre 4
|
Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work.
|
Ambrogio di Leonardo, maestro muratore - Malmantile, termina lavoro
|
o0202001.116c
|
1429 novembre 4
|
Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work.
|
maestri di pietra - Malmantile, fanno rapporto
|
o0202001.116vd
|
1429 novembre 4
|
Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations.
|
maestri - divieto di lavorare fuori senza permesso
|
o0202001.116vd
|
1429 novembre 4
|
Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations.
|
maestri - ottengono licenza
|
o0202001.116vd
|
1429 novembre 4
|
Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations.
|
operai - divieto di rientro senza permesso
|
o0202001.116ve
|
1429 novembre 4
|
Permit to master to work outside the Opera and return.
|
Nanni da Prato - può lavorare fuori
|
o0202001.118d
|
1429 novembre 29
|
Salary of carpenter for the model of the new church.
|
Ghino di Piero, legnaiolo - lavora a modello chiesa nuova
|
o0202001.119a
|
1429 dicembre 19
|
Permit to stonecutter to return to work in the Opera.
|
Daddo di Nofri, scalpellatore - può tornare a lavorare
|
o0202001.120vb
|
1429/30 gennaio 9
|
Election of stonecutter in Trassinaia for the winter.
|
capomaestro - stabilisce salario a maestro
|
o0202001.120vc
|
1429/30 gennaio 9
|
Permission to master to work outside the Opera.
|
Nanni d'Ellero, maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.122c
|
1429/30 gennaio 31
|
Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry.
|
maestri - autorizzati a lavorare fuori
|
o0202001.122c
|
1429/30 gennaio 31
|
Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry.
|
maestri - Trassinaia, permesso di lavorare
|
o0202001.122vc
|
1429/30 febbraio 10
|
Prohibition to cooper to sell or demand any payment for his work without the consent of the master builder and other designated (master).
|
Nanni d'Ellero - decide su lavoro del bottaio
|
o0202001.122vf
|
1429/30 febbraio 14
|
Authorization to the master builder to hire a Lombard master for work on the cupola.
|
maestro lombardo - mura sopra cupola
|
o0202001.123vc
|
1429/30 marzo 7
|
Registration of the daily wages of master carpenter and hiring of cooper who also knows how to build.
|
Brandino, maestro di legname - iscrizione delle giornate
|
o0202001.123ve
|
1429/30 marzo 7
|
Prohibition to masters to work outside the Opera without permission, on pain of arrest.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0202001.123ve
|
1429/30 marzo 7
|
Prohibition to masters to work outside the Opera without permission, on pain of arrest.
|
maestri che lavorano sulla cupola - divieto di lavorare fuori
|
o0202001.124b
|
1429/30 marzo 15
|
Permission to masters to work outside the Opera.
|
maestri - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.124h
|
1429/30 marzo 18
|
Permission to masters to work outside the Opera.
|
maestri - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.124va
|
1430 marzo 30
|
Registration of the daily wages of masters who went to work for the captains of Parte Guelfa.
|
maestri che lavorano con Parte Guelfa - iscrizione delle giornate
|
o0202001.124vb
|
1430 marzo 30
|
Registration of the days worked to make a seat on the occasion of the arrival of the relics of Vada.
|
maestri che fanno sedile - iscrizione delle giornate
|
o0202001.124vf
|
1430 marzo 30
|
Permission to masters to work on the erection of the column of Mercato Vecchio and loan of lumber and equipment that they require.
|
maestri - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.126e
|
1430 aprile 21
|
Registration of the daily wages of worker.
|
Giusto di Pace - iscrizione delle giornate
|
o0202001.126vb
|
1430 aprile 21
|
Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa.
|
maestri - possono essere spostati tra l'Opera e Trassinaia
|
o0202001.126vc
|
1430 aprile 21
|
Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters.
|
conduttori - portano legno da vendere
|
o0202001.126vc
|
1430 aprile 21
|
Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters.
|
maestri - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.126vg
|
1430 aprile 21
|
Order to have a window adjusted in order to avoid cause for danger and registration of the days worked by the masters.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.126vi
|
1430 aprile 21
|
Hiring of two masters.
|
capomaestro - conduce maestri
|
o0202001.126vr
|
1430 maggio 2
|
Permission to stonecutter to work on the font of San Giovanni.
|
scalpellatore - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.127a
|
1430 maggio 10
|
Permission to stonecutter to work outside the Opera.
|
scalpellatore - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.127c
|
1430 maggio 10
|
Registration of holiday worked in Trassinaia.
|
maestri - Trassinaia, iscrizione di giornata festiva
|
o0202001.127c
|
1430 maggio 10
|
Registration of holiday worked in Trassinaia.
|
manovali - Trassinaia, iscrizione di giornata festiva
|
o0202001.127m
|
1430 maggio 19
|
Registration of the daily wages of masters employed on the seats of the main church.
|
lavoranti ai sedili - iscrizione delle giornate
|
o0202001.128vb
|
1430 giugno 16
|
Permission to work outside the Opera.
|
Niccolò di Parente Massa - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.128vh
|
1430 giugno 22
|
Registration of the days worked on the decoration of the Duomo for the arrival of the altarpiece of the Madonna of Impruneta and to perforate the stairs of the high altar to affix large candles.
|
lavoranti in chiesa - iscrizione delle giornate
|
o0202001.129h
|
1430 settembre 6
|
Registration of the daily wages of a stonecutter.
|
Antonio di Filippo Aliosso, scalpellatore - iscrizione delle giornate
|
o0202001.129va
|
1430 settembre 13
|
Permission to two stonecutters to work for a private person.
|
maestri di scalpello - iscrizione delle giornate
|
o0202001.129va
|
1430 settembre 13
|
Permission to two stonecutters to work for a private person.
|
maestri di scalpello - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.129vf
|
1430 settembre 13
|
Prohibition to the masters of the Trassinaia quarry to work without new authorization.
|
maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
|
o0202001.129vm
|
1430 settembre 13
|
Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization
|
maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
|
o0202001.129vm
|
1430 settembre 13
|
Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization
|
manovali - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
|
o0202001.131va
|
1430 settembre 18
|
Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses.
|
maestri - Trassinaia, divieto di lavoro nelle pause
|