space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  1651-1800 A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3565 


Previous
dicto
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: fornace posita in dicto loco della Lastra
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: est Antonio Mattei dicto Ferro de Campi,
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: angulorum qui in dicto numero computentur. Debent
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: conducta facta a dicto Paulo vice et
o0201078.066a 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of mortar. Text: suis sumptibus a dicto die 30 decembris
o0201078.066b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of mortar. Text: et tradite in dicto tempore ut supra
o0201078.066vb 1420/1 marzo 19 Payment for transport of Arno pebbles. Text: ut supra in dicto tempore conductis ad
o0201078.066vg 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase and transport of soft and hard stones. Text: unius quolibet in dicto tempore, retentis pro
o0201078.067d 1420/1 marzo 19 Payment for supply of badly fired mortar. Text: ad Operam in dicto tempore pro pretio
o0201078.067e 1420/1 marzo 19 Payment for supply of mortar. Text: ad Operam a dicto die 12 decembris
o0201078.067vg 1420/1 marzo 19 Payment for transport of stones. Text: ad Operam in dicto tempore, retentis denariis
o0201078.068i 1420/1 marzo 19 Payment for removing earth. Text: ut supra in dicto tempore pro dicto
o0201078.068i 1420/1 marzo 19 Payment for removing earth. Text: dicto tempore pro dicto pretio et cum
o0201078.068vb 1420/1 marzo 19 Payment for a supply of sand for mortar. Text: 15 presentis mensis dicto Silvestro fuit stantiatum,
o0201078.069vc 1421 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: officialibus Opere pro dicto Pascate et aliis
o0201078.070b 1421 aprile 16 Payment for the purchase of soft and hard stones and transport of stones. Text: in Opera in dicto tempore pro pretio
o0201078.070f 1421 aprile 16 Payment for carriage of stones. Text: carrata conductarum in dicto tempore ut supra,
o0201078.071e 1421 aprile 16 Salary allowance of Lorenzo di Bartolo supervisor of the cupola. Text: electo una cum dicto Filippo in provisorem
o0201078.072b 1421 maggio 30 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: ut supra in dicto loco more solito
o0201078.073f 1421 giugno 5 Payment for the purchase of roof tiles and chimney pots for the Pope's residence, whose cost for error was not authorized. Text: lignaminibus, que in dicto loco erant et
o0201078.073va 1421 giugno 5 Payment of legal expenses for the lawsuit of the recourse of the sons of messer Bartolomeo Panciatichi. Text: d. VIII Et dicto die pro dando
o0201078.074vf 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: ad Operam a dicto die 15 dicti
o0201078.074vg 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: ad Operam in dicto tempore pro eodem
o0201078.075d 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: pro qualibet in dicto tempore, retentis denariis
o0201078.075vc 1421 giugno 16 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: dicta cava in dicto tempore pro pretio
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. Text: causa et in dicto libro nigro constare
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: solutis primo in dicto casu evincenti per
o0201078.085vb 1421 aprile 18 Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. Text: de conducendo in dicto termino ad ipsam
o0201078.086b 1421 aprile 28 Guaranty for loan on supply of marble. Text: officium eorumdem a dicto mutuo florenorum XXV
o0201078.086vb 1421 maggio 23 Guaranty for the Commune of Montevarchi for debt. Text: Pierus Fei de dicto loco civis florentinus
o0201078.087vh 1421 giugno 14 Guaranty for loan on supply of lumber. Text: conducendo lignamina pro dicto pretio in termino
o0201079.003vd 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: de solvendo in dicto termino satisdent per
o0201079.005ve 1421 luglio 10 Election of a messenger for six months for notifications to debtors, his salary and commission. Text: metu talis defectus dicto Dominico citius et
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: de solvendo in dicto termino pro ipso
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: quod statim scribatur dicto Potestati quod pro
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: et sibi liceat dicto Carolo pro custodia
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: ipse Carolus in dicto anno suis propriis
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: viginti f.p. Presente dicto Carolo et predictis
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: et recollecta pro dicto debito restituatur et
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: notario infrascripto pro dicto officio recipienti se
o0201079.008vc 1421 luglio 24 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: de solvendo in dicto termino sadisdet per
o0201079.009a 1421 luglio 24 Authorization to the provost and his partner to set terms of payment to debtors. Text: de hoc tam dicto officio quam dictis
o0201079.009b 1421 luglio 24 Restitution of part of defective broad bricks to kilnman. Text: non receptibilis restituatur dicto Pardo ad eius
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: gravationum factarum in dicto loco per Antonium
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: Antonius Naldi de dicto loco et eius
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: Opere et restituendum dicto Antonio omnes expensas
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: cogat alium de dicto Communi magis ydoneum.
o0201079.010vb 1421 agosto 2 Authorization to the administrator to sell two logs. Text: ligna in loco dicto ... pro pretio
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: et quod facient dicto provisori de eius
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: de solvendo in dicto termino per Albertaccium
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: debito ad quod dicto officio tenetur pro
o0201079.011vb 1421 agosto 12 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. Text: debitis civium in dicto populo bona possidentium
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: penitus liberatus; presente dicto Francisco et predicta
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: quicumque eius in dicto officio successor teneatur
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: et ad penam dicto provisori in quocumque
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: penam ex nunc dicto defectu commisso incursus
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: atque deliberaverunt quod dicto magistro Leonardo domino
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: de habitatione in dicto conventu et loco
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: habitationis predicte pro dicto summo Pontifice facte
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: Pontifice facte in dicto loco apprehendere vel
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: Artis Lane de dicto loco possit vel
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: et signa in dicto loco ad presens
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: parte habitationem pro dicto domino Papa factam.
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: habitatione seu parte dicto domino generali concessa,
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dictam habitationem pro dicto summo Pontifice factam
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: claves dicte habitationis dicto officio operariorum totaliter
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: vel eius parte dicto domino generali vel
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: obligatio recipiatur a dicto domino generale. Qui
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et attribute in dicto compromisso, et omni
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: predicte invicem in dicto eorum palatio in
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: salario retineatur et dicto Amannato una cum
o0201079.016vd 1421 agosto 20 Order to debt collector of give back the value of two hand towels to debtor. Text: sibi debitarum, alias dicto mense elapso possit
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: Acone et pro dicto popolo camerario dicte
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: f.p., ut in dicto libro patet carta
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: 30, ut in dicto libro patet carta
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: secundum ordinamenta concesserunt dicto Simoni presenti et
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: et habendi a dicto popolo et eius
o0201079.019c 1421 agosto 22 Assignment of house to chaplain who already lives there, since the duration of the previous assignment to an absent chaplain has elapsed. Text: dicta domus a dicto tempore in antea
o0201079.019vc 1421 agosto 26 Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns. Text: solverit et restituerit dicto Francisco libras otto
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Text: restituatur dicta ghirlanda dicto Bernardo, sed rationerio
o0201079.021c 1421 agosto 28 Permission to the notary to consign copy of declaration for pardons of forced loans. Text: de Panciaticis pro dicto eius patre et
o0201079.021va 1421 agosto 30 Term of payment to the monastery of San Piero Martire as heir of debtor for forced loans. Text: quolibet anno in dicto medio mense settembris
o0201079.021vc 1421 agosto 30 Term of payment to the communes of the Podesteria of Santa Maria a Trebbio. Text: ad presens de dicto debito libras XVIII.
o0201079.021ve 1421 agosto 30 Charge to the guard of the forest to mark and destroy the beech trees that, growing in the forest, prevent the growth of the fir trees with their shade. Text: pena cassationis a dicto eius exercitio.
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: bonis que in dicto populo habuit ser
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: percipiendi et habendi dicto populo mihique notario
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: eo recipienti a dicto ser Iacopo et
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: ser Iacopo et dicto Viso dictos florenos
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: Angeli Rainerii in dicto populo esse illud
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: cum reperiatur in dicto gonfalone dictum Angelum
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: dictum Angelum in dicto gonfalone constat in
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: carta 105 sub dicto nomine et quantitate.
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: prout et sicut dicto officio videbitur et
o0201079.024b 1421 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: de solvendo in dicto termino satisdet et
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: Martinus Ghini de dicto loco ut coactus
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: Iacobi composta de dicto loco quare pro
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: et pro eo dicto Martino solventi regressum
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: quantum fidem faciat dicto eorum officio vel
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: Opere efficiatur pro dicto defecto in soldis
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: plenissime liberatus, presente dicto Nolfo et predictis
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: pro omnibus in dicto Communi bona habentibus,
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: presente et consentiente dicto Blaxio et predicta
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: id ad quod dicto tempore tenetur et
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: quod revertatur in dicto termino, sub pena
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: dicte conducte pro dicto tempore futuro dicta
o0201079.030c 1421 ottobre 10 Dismissal of a debt collector. Text: in antea a dicto eius exercitio exactorie
o0201079.030va 1421 ottobre 10 Restitution of key of dwelling to the administrator. Text: Simon senex restituat dicto officio et seu
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: proxime futuri coram dicto officio vel coram
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: et eis pro dicto ieme pretium declarari,
o0201079.037c 1421 ottobre 30 Term of payment for livestock gabelle. Text: de solvendo in dicto termino, si non
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: terminis assignatis, alias dicto termino elapso intelligatur
o0201079.038b 1421 ottobre 30 Deduction of property gabelle paid in the forced loans in other Commune. Text: predicto et in dicto Communi gabella bonorum
o0201079.038b 1421 ottobre 30 Deduction of property gabelle paid in the forced loans in other Commune. Text: alterum eorum in dicto Commune et dicto
o0201079.038b 1421 ottobre 30 Deduction of property gabelle paid in the forced loans in other Commune. Text: dicto Commune et dicto Communi Sancti Gaudentii,
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: ipsum missus in dicto laborerio extimatus ad
o0201079.039va 1421 ottobre 31 Extension of term of payment to the parish of San Giovanni of Senni. Text: supra prorogaverunt terminum dicto populo ad solvendum
o0201079.039vb 1421 ottobre 31 Election of messenger and of debt collector. Text: quilibet eorum coram dicto officio satisdare teneantur
o0201079.041c 1421 novembre 6 Authorization to pay lumber supplier despite late submission of attestation. Text: ut asseruerunt quod dicto Nolfo satisfiat, non
o0201079.042c 1421 novembre 18 Letter to the Captain of Cortona with summons for two citizens guaranteeing for debt for gabelle; letter to any podestà of the countryside of Arezzo for the same purpose. Text: predictum, non tamen dicto Capitaneo causa specificata.
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Text: quicumque eius in dicto officio successor teneretur
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Text: et scriptam tradere dicto conductori sub pena
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: satisfactum, et intellecto dicto Bertoldo petente sibi
o0201079.043vb 1421 novembre 21 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: descriptus debitor in dicto registro carta 182,
o0201079.044b 1421 novembre 21 Release of arrested person for debt for property gabelle. Text: Sancti Laurentii de dicto loco, videlicet pro
o0201079.044d 1421 novembre 21 Cancellation of debt for property gabelle of priests because already paid. Text: contingentem, ut in dicto libro et carta
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: rogando quod pro dicto marmore conducendo si
o0201079.045ve 1421 novembre 26 Cancellation of balance of debt for forced loans. Text: 1413, quod in dicto libro pro quantitate
o0201079.046vf 1421 novembre 28 Drawing of the provost. Text: Exctractus fuit dicto die in propositum
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: pretio pro die, dicto Meo solvendo per
o0201079.047e 1421 dicembre 4 Letter to Podestà, rectors and bankers of Pisa in favor of master for supply of marble. Text: pro favore prestando dicto Meo pro ipso
o0201079.047e 1421 dicembre 4 Letter to Podestà, rectors and bankers of Pisa in favor of master for supply of marble. Text: dicti marmoris solvat dicto Meo florenos auri
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: causa et pro dicto tempore duorum annorum
o0201079.050b 1421 dicembre 16 Revocation of resolution in favor of debtors for herd livestock gabelle. Text: et alia in dicto libro et carta
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Text: solvat et tradat dicto Filippo florenos quattuor
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Text: sed domus predicta dicto Filippo vacua relapsetur;
o0201079.050vd 1421 dicembre 19 Cancellation of debt for property gabelle registered in two urban districts. Text: descriptus fuit in dicto quarterio Sancti Iohannis,
o0201079.050vd 1421 dicembre 19 Cancellation of debt for property gabelle registered in two urban districts. Text: dicta solutione in dicto quarterio Sancti Iohannis
o0201079.051c 1421 dicembre 19 Salary set for worker. Text: die quolibet in dicto Opere laborativo soldos
o0201079.051e 1421 dicembre 23 Assignment of house to canon. Text: concessa pro habitatione dicto domino Amerigo preposito
o0201079.051va 1421 dicembre 23 Registration of the day's wage of masters and stonecutters for work at the Trassinaia quarry. Text: habita fide quod dicto die laboraverint in
o0201079.051va 1421 dicembre 23 Registration of the day's wage of masters and stonecutters for work at the Trassinaia quarry. Text: die laboraverint in dicto loco a dicto
o0201079.051va 1421 dicembre 23 Registration of the day's wage of masters and stonecutters for work at the Trassinaia quarry. Text: dicto loco a dicto ..., et pro
o0201079.051va 1421 dicembre 23 Registration of the day's wage of masters and stonecutters for work at the Trassinaia quarry. Text: ..., et pro dicto die unicumque ipsorum
o0201079.051vc 1421 dicembre 23 Detraction of sum due to hand carter for transport of stones from the credit of Giovanni of Andrea of Betto. Text: deliberaverunt quod de dicto credito dicti Iohannis
o0201079.051vc 1421 dicembre 23 Detraction of sum due to hand carter for transport of stones from the credit of Giovanni of Andrea of Betto. Text: Iohannis detrahatur quantitas dicto Piero propterea debita
o0201079.051vc 1421 dicembre 23 Detraction of sum due to hand carter for transport of stones from the credit of Giovanni of Andrea of Betto. Text: ipsum habuisse, et dicto Piero satisfiat per
o0201079.051vd 1421 dicembre 23 Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned. Text: Davanzatis qui in dicto tempore non rediit,
o0201079.052d 1421 dicembre 23 Letter to the vicar of val d'Era with summons. Text: mandet quibusdam de dicto Vicariatu quod infra
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: gravedo quare inoppinate dicto Communi supervenit rationibus
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: futuri, et a dicto mense ianuarii ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore