space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  3301-3450 A3451-3565 


Previous
dicto
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201073.014vb 1418 giugno 14 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: suprascripti, absente tamen dicto Bartolomeo eorum collega,
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: suprascripti, absente tamen dicto Bartolomeo eorum collega,
o0201073.008e 1418 aprile 30 Assignment of a house with agreement that its tax be paid. Text: suprascripti, absente tamen dicto domino Rainaldo eorum
o0201073.003vf 1418 aprile 18 Dismissal of the notary of testaments. Text: suprascripti, absente tamen dicto domino Rainaldo eorum
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Text: suprascripti, absente tamen dicto domino Rainaldo eorum
o0201073b.002c 1418 aprile 13 Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator. Text: suprascripti, absente tamen dicto domino Rainaldo eorum
o0201073b.002vc 1418 aprile 15 Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans. Text: suprascripti, absente tamen dicto domino Rainaldo eorum
o0201073.003b 1418 aprile 13 Term of payment for pardon of taxes and for the tax on wine with release of arrested person. Text: suprascripti, absente tamen dicto domino Rainaldo eorum
o0201073b.004vc 1418 aprile 30 Term of payment. Text: suprascripti, absente tamen dicto domino Rainaldo eorum
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: suprascripti, absente tamen dicto Filippo eorum collega,
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: suprascripti, absente tamen dicto Iacobo eorum collega,
o0201073b.006d 1418 maggio 13 Term of payment. Text: suprascripti, absente tamen dicto Iacobo eorum collega,
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: suprascripti, absente tamen dicto Iohanne eorum collega,
o0201074.008vd 1418 agosto 18 Rulings concerning demands of payment for forced loans. Text: suprascripti, absente tamen dicto Iohanne eorum collega,
o0201074.012c 1418 agosto 31 Cancellation of debt already paid for gabelle on a farm. Text: suprascripti, absente tamen dicto Piero eorum collega,
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: suprascripti, absente tamen dicto Piero Iohannis eorum
o0201075.023vd 1419 aprile 29 Letter to the Captain of Arezzo about the payment of the new gabelles, release of arrested person and new term of payment. Text: suprascripti, absente tamen dicto Rainaldo eorum collega,
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: suprascripti, absente tamen dicto Sandro eorum collega,
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: suprascripti, absentibus tamen dicto Sandro de Baroncellis
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: suprascriptis obligata quam dicto Operi; dos enim
o0202001.069vb 1427 ottobre 16 Term of payment to the Commune of Castelfranco. Text: suprascriptis terminis factis dicto Communi Fighini cum
o0201074.031vd 1418 dicembre 15 Tax on a house used as dwelling of canons. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Donato eorum collega,
o0201075.047a 1418/9 marzo 24 Payment for the purchase of hewn revetment stones for Santa Maria Novella. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Gherardo eorum collega
o0201075.008a 1418/9 febbraio 11 Authorization to the treasurer to make payments and advance payments. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201074.030f 1418 dicembre 5 Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Iacobo eorum collega,
o0201074.037d 1418 settembre 30 Payment for supply of black marble. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Iohanne eorum collega,
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Iohanne eorum collega,
o0201075.007vd 1418/9 febbraio 10 Authorization to sell marble. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Laurentio eorum collega,
o0201075.051a 1419 maggio 31 Payment for the purchase of flat bricks for the Pope's residence. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Luca eorum collega,
o0201075.003va 1418/9 gennaio 23 Election of holiday officials for Candlemas. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Nerone eorum collega,
o0201074.039a 1418 ottobre 12 Salary of the notary of the Opera. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Piero eorum collega,
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: suprascriptis, absente tamen dicto Sandro eorum collega,
o0201075.027vg 1419 maggio 12 Cancellation of debt for property gabelle erroneously written twice Text: sutoris et sub dicto nomine solvit etc.,
o0201075.005vb 1418/9 febbraio 3 Term of payment to customs officer for restitution of money. Text: suus de solvendo dicto tempore etc.
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: taliter actetur in dicto libro per me
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: tamen impositis a dicto Nerio pro bonis
o0201086.012e 1425 aprile 18 Prohibition to demand payment and cancellation of erroneous debt of person. Text: Tedaldi gravari pro dicto Antonio Naldi debitore
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: Tedaldus promictat facere dicto tempore dictam restitutionem
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: tegulis quadringentis pro dicto tecto pro soldis
o0201079.080ve 1421 novembre 21 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: tempore conductorum pro dicto pretio et cum
o0201079.069e 1421 agosto 20 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: tempore conductorum pro dicto pretio, cum retentione
o0202001.037c 1426 luglio 17 Term of payment for debt to the prior of Santa Maria a Vigesimo. Text: tempore dictam quantitatem dicto termino.
o0202001.212c 1433/4 marzo 24 Authorization to rent a house. Text: tempore et pro dicto pretio, presentibus Filippozo
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: tempore fuerit pro dicto Opere recipienti florenos
o0202001.229vc 1435 aprile 4 Assignment of a house to a chaplain. Text: tempore quo placebit dicto eorum offitio et
o0202001.150c 1431 ottobre 26 Assignment of a house to a canon and of part of his previous house to the baptizer at San Giovanni. Text: tempore quo placuerit dicto eorum offitio ac
o0202001.229vd 1435 aprile 4 Assignment of a house to a chaplain. Text: tempore quo placuerit dicto eorum offitio et
o0202001.152c 1431 dicembre 27 Assignment of half of a house to the provost of the chapter. Text: tempore quo placuerit dicto eorum offitio medietatem
o0202001.138vf 1430/1 marzo 8 Assignment of a house. Text: tempore quo placuerit dicto eorum offitio solvendo
o0202001.219c 1434 luglio 23 Assignment of two new houses to chaplains. Text: tempore quo placuerit dicto offitio operariorum.
o0202001.205i 1433 settembre 23 Permission to one of the masters to be nominated by the wardens to work outside the Opera. Text: tempore quo placuerit dicto tali ex operariis
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: tempore trium annorum dicto die initiandorum pro
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: tempore unius anni dicto die initiati et
o0201070b.016vf 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt with deposit. Text: tempore; et facto dicto deposito non gravetur
o0202001.068g 1427 settembre 23 Term of payment to debtor for pardons of forced loans with concession of right of recourse. Text: tempus non solverit dicto Zenobio dictam quantitatem
o0201075.002b 1418/9 gennaio 4 Sale of lumber to the friars of the Osservanza di San Domenico with set price. Text: teneantur et debeant dicto Operi seu ipsius
o0201077.017c 1419/20 febbraio 7 Authorization to the notifier of secret debts to collect 2 denari per lira from each debtor. Text: teneantur et debeant dicto Zenobio et ad
o0202001.211vh 1433/4 marzo 18 Payment determined for the hoisting of loads up to the cupola by means of oxen. Text: teneantur habere a dicto camerario soldos triginta
o0202001.112d 1429 agosto 31 Authorization to pay to the administrator the amount remaining after payment of the masons of Lastra. Text: teneatur et debeat dicto Bernardo et elevare
o0201084.012va 1424 aprile 4 Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. Text: teneatur et debeat dicto camerario Opere recipienti
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: teneatur et debeat dicto Matteo predicto pro
o0202001.211e 1433/4 febbraio 19 Salary set for workers who seized the bells in the Pisan countryside. Text: teneatur una cum dicto camerario.
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: tenendis dictus provisor dicto nomine obligavit dictis
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: tenendis dictus provisor dicto nomine obligavit dicto
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: teneretur, alias elapso dicto tempore recipi non
o0201081.074d 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: tenet Salvius in dicto tempore ad rationem
o0202001.208f 1433 dicembre 2 Order to give back a deposit made by presumed son of a debtor and former treasurer of the contracts. Text: tenetur dare in dicto libro dictus Niccolaus
o0202001.049a 1426/7 gennaio 10 Term of payment to the Commune of Uzzano for debt for pardons and letter to the vicar of the val di Nievole for release of debtors. Text: tenetur habere a dicto Communi pro gratiis
o0202001.028vc 1426 aprile 23 Drawing of the provost. Text: tenetur in offitio dicto Georgius Pieri de
o0201086.044b 1424/5 febbraio 27 Payment to master to build walls, doors and outer doors of the castle of Lastra with promise to not request additional money until the end of the work. Text: tenetur recipere a dicto Laurentio et retinere
o0201074.023b 1418 ottobre 12 Partial cancellation of tax on livestock. Text: tenuerunt ad pasturandum dicto secundo anno novarum
o0201070b.004va 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock, having received information that the debtor possesses none. Text: tenuit bestias in dicto pascuo etc.
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: terminare quod liceat dicto Communi Pisarum ad
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: terminis assignatis, alias dicto termino elapso intelligatur
o0201074.052a 1418 ottobre 26 Guaranty for debt for new gabelles. Text: terminis in bullectino dicto Communi Romene per
o0202001.050va 1426/7 gennaio 31 Term of payment to debtor and to the guarantor. Text: terminum statuerunt, presente dicto Lippozo et predicta
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: terrarum posita in dicto populo loco dicto
o0201076.003b 1419 luglio 4 Revocation of demand of payment to the holder of the properties of the debtor. Text: terre positum in dicto populo loco dicto
o0202001.237a 1435 giugno 30 Letter to the vicar of the upper Valdarno for demand of payment of debtors. Text: tot homines de dicto Communi quod solvant
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: tota summa quam dicto Operi solvere debebat
o0201074.051a 1418 settembre 23 Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty. Text: totum et quidquid dicto Operi solvere debet
o0201079.071i 1421 agosto 20 Payment to Filippo Brunelleschi for expenditures made for the machine to hoist loads up to the main cupola. Text: tractura unius ulmi dicto die pro subbio
o0202001.034d 1426 giugno 5 Sale of wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: tradita dicta cera dicto Francischo.
o0201080.084vc 1422 giugno 30 Guaranty for supply of lumber. Text: trahi lignamina pro dicto pretio sufficientia ad
o0201080.027b 1422 aprile 29 Sale of lumber. Text: traini in loco dicto a le Sieci
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: transmictentur, ad solvendum dicto Operi quantitates per
o0202001.017c 1425 novembre 23 Concession of right of recourse. Text: transtulerunt et mandaverunt dicto Ghaleazo absenti et
o0201084.013vc 1424 aprile 11 Rehiring of workers in the Trassinaia quarry. Text: Trassinaie, possit in dicto loco redire ad
o0201086.049a 1425 aprile 28 Balance of payment for supply of lumber. Text: trayno, prout de dicto saldo apparet in
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: trecentorum viginti mutuatorum dicto Tedaldo seu Ughoni
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: tribunali sedentes in dicto Opere et loco
o0201078.005vb 1420/1 gennaio 24 Concession of right of recourse to a person enjoined to pay the debt for the property gabelle of the parish of Santa Maria a Marcoiano. Text: tribus et qualiter dicto die XXIIII ianuarii
o0202001.033vc 1426 maggio 31 Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. Text: tunc et in dicto casu a dicta
o0202001.027vd 1426 aprile 21 Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. Text: tunc et in dicto casu a dicta
o0202001.027vd 1426 aprile 21 Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. Text: tunc et in dicto casu a dicta
o0202001.036e 1426 giugno 28 Deadline for the completion of the work on castle of Lastra, under penalty of fine of the master masons. Text: tunc et in dicto casu a dicta
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: tunc existente in dicto offitio operariorum faciendi
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ubi est ficus dicto petio terre contingenti,
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: ult(erius) sibi vel dicto Iohanni et seu
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: ultra dictam summam dicto casu aliquid exigi
o0201070b.017vc 1417 aprile 16 Open letters to the debt collectors for demand of payment outside the city. Text: ultra, ut in dicto tempore vadant ad
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: umquam tempore pro dicto debito; et mandaverunt
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: unam arcam super dicto loco et ibidem
o0202001.219e 1434 luglio 27 Assignment of a house to a chaplain. Text: unam domum in dicto claustro, videlicet illam
o0201075.070f 1418/9 gennaio 23 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Albizo de mensibus
o0201074.050e 1418 settembre 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Antonio usque ad
o0201070b.052vd 1416/7 febbraio 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Berto usque ad
o0201074.052c 1418 novembre 16 Guaranty for debt for forced loans of gabelles. Text: unam prestantiam pro dicto Dominico usque ad
o0201074.049ve 1418 agosto 31 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Francisco usque ad
o0201075.071b 1418/9 gennaio 31 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Francisco usque ad
o0201074.051vd 1418 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Iuliano usque ad
o0201074.050vb 1418 settembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Laurentio usque ad
o0201075.074vd 1419 aprile 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Laurentio usque ad
o0201074.053d 1418 dicembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Marco usque ad
o0201074.049vd 1418 agosto 31 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro dicto Tegnino usque ad
o0201074.004c 1418 luglio 21 Contract for corbels with agreement to produce them in the Opera. Text: unicuique volenti conducere dicto modo etc.
o0201077.051f 1419 dicembre 29 Salary of the messenger with deduction of days not worked. Text: unius quibus in dicto officio deservivit initiatorum
o0201078.066vg 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase and transport of soft and hard stones. Text: unius quolibet in dicto tempore, retentis pro
o0201077.059vd 1419/20 febbraio 29 Payment for the purchase of fir, elm and chestnut lumber for the Pope's residence. Text: uno beccatello pro dicto tetto et pro
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: uno die pro dicto pretio s. 19
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: uno die pro dicto pretio s. 19
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: uno die pro dicto pretio s. 19
o0201086.073b 1425 giugno 5 Guaranty for the guarantor of a unspecified debt. Text: uno et in dicto registro a c.
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Text: unum datium in dicto Communi pro quantitate
o0201070b.053va 1416/7 marzo 2 Guaranty for unspecified debt. Text: unum librum pro dicto Binozo et fratribus
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: unum ut in dicto registro patet et
o0201077.075a 1420 giugno 12 Contract for quarry located in the parish of San Quirico a Marignolle. Text: usufructare integraliter toto dicto tempore possint absque
o0201079.041c 1421 novembre 6 Authorization to pay lumber supplier despite late submission of attestation. Text: ut asseruerunt quod dicto Nolfo satisfiat, non
o0201074.006d 1418 agosto 6 Cancellation of debt already paid for tax on oxen already made. Text: ut constat in dicto libro mandrialium a
o0201070b.004vb 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for livestock gabelle. Text: ut constat in dicto libro mandrialium dicti
o0201074.039vc 1418 ottobre 24 Payment for expenditures for the celebrations of Saint Reparata and Saint Dionysius. Text: ut constat in dicto quaterno provisoris signato
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Text: ut constat in dicto testo.
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: ut dicitur, locata dicto Iohanni, que fighura,
o0202001.220c 1434 agosto 12 Arrest order following failure to answer summons. Text: ut habuit a dicto offitio in mandatis
o0201083.009vb 1423 novembre 6 Prohibition to demand payment of debtors for debt for herd livestock. Text: ut patet in dicto libro a c.
o0201082.009va 1423 aprile 9 Term of payment to sons of debtor. Text: ut patet in dicto libro c. 84,
o0201072.032c 1418 aprile 6 Payment for purchase of stationery. Text: ut patet in dicto libro duorum RR
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Text: ut patet in dicto libro prestantiarum primi
o0201082.003g 1422/3 febbraio 15 Order to defaulting kilnmen to pay the difference for mortar acquired at higher price. Text: ut patet in dicto libro provisoris.
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: ut patet in dicto originali primo Leonis
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: ut patet in dicto quaderno c. 53
o0201082.004vc 1422/3 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns. Text: ut patet in dicto registro c. 49,
o0201085.075b 1424 ottobre 3 Request of sequestration of money deposited with third parties for reimbursement of expenditures for a right of recourse. Text: ut patet in dicto regresso, quam quantitatem
o0201081.027ve 1422 novembre 6 Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner. Text: ut supra concesserunt dicto Simoni presenti et
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: ut supra dicitur dicto tempori consignasset et
o0201077.066vd 1420 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: ut supra in dicto loco coadunati, absente
o0201078.072b 1421 maggio 30 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: ut supra in dicto loco more solito
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Text: ut supra in dicto loco more solito
o0201077.068ve 1420 giugno 15 Payment for the purchase of Pistoiese fir boards and "chiavatoi". Text: ut supra in dicto loco pro eorum
o0201080.068b 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: ut supra in dicto tempore ad Operam
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore