space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3565 


Previous
dicto
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201086.086vh 1425 maggio 11 Declaration of non-prosecutability of arrested person because not heir of the debtor, with summons of the heirs and guaranty. Text: capture facte de dicto Iacobo se representare
o0201078.070f 1421 aprile 16 Payment for carriage of stones. Text: carrata conductarum in dicto tempore ut supra,
o0201080.065a 1421/2 gennaio 24 Payment to carter for carriage of sandstone blocks from Trassinaia. Text: carrate conductorum in dicto tempore pro pretio
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: carta 105 sub dicto nomine et quantitate.
o0201077.062a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. Text: caseo pro mastrice dicto die, in totum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: casolare et ortum dicto tempore sine aliqua
o0201070b.058ve 1417 maggio 13 Guaranty for unspecified debt of the hospital of San Giovanni and Sant'Antonio in Castello. Text: Castello in loco dicto la Querciuola fideiussit
o0201070b.021e 1417 maggio 13 Term of payment for unspecified debt of the hospital of Castello. Text: Castello in loco dicto la Querciuola habeat
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis et in dicto Communi et eius
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: Castilionis factum, habens dicto nomine summam confidentiam
o0202001.255b 1436 giugno 19 Acquittal of notified debtors and letter to the vicar of val d'Elsa for release of imprisoned laborers. Text: Castri Florentini loco dicto Varlechio dictorum Iohannis
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Castri predicti, loco dicto a le Pigelletre
o0201083.009vb 1423 novembre 6 Prohibition to demand payment of debtors for debt for herd livestock. Text: Castro debitor in dicto libro a c.
o0202001.228vf 1434/5 marzo 15 Term of payment to the Commune of Castelfiorentino for debt. Text: castro fideiubeant pro dicto castro de restituendo
o0202001.212vf 1434 aprile 3 Letter to the vicar of Lari for the bells of the destroyed castles. Text: castrorum devastatorum in dicto comitatu Pisarum et
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: casu declaraverunt ipsum dicto debito teneri et
o0202001.192f 1432 dicembre 9 Assignment of lodgings to the canons. Text: casu ipsam concesserunt dicto domino Roberto solvendo
o0201083.003vc 1423 luglio 29 Cancellation of debt for property gabelle for exemption granted to the Commune of Valiano. Text: casu marginentur in dicto libro.
o0201086.001vb 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of Signa for a term of payment with guarantor. Text: casu quo predicta dicto termino non fecerit,
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: casu quo, elapso dicto termino non fuerint
o0201077.062a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. Text: catena tribunette solutos dicto die; et soldos
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. Text: causa et in dicto libro nigro constare
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: causa et pro dicto tempore duorum annorum
o0202001.224a 1434 novembre 9 Term of payment to a debtor. Text: causa inserta in dicto debito florenorum viginti
o0201077.052g 1419 dicembre 29 Payment to the administrator for work done at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: causa predicta in dicto tempore florenos sex
o0201076.032vc 1419 dicembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: causa solvere debet dicto Operi et deficiente
o0201077.043vd 1420 giugno 12 Rent of quarry at increased price. Text: cava conducatur pro dicto tempore et modo
o0201079.069vg 1421 agosto 20 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: cava conductorum in dicto tempore proxime pro
o0201080.064vb 1421/2 gennaio 24 Payment for carriage of 33 cartloads of stones from Salvi's quarry. Text: cave Salvi pro dicto pretio soldorum 19
o0201077.055l 1419/20 gennaio 18 Payment to a stationer for various supplies. Text: cavretti missa in dicto libro, in totum
o0201074.058vb 1418 dicembre 19 Payment for a marble figure. Text: centum auri, pro dicto resto florenos quadraginta
o0202001.072vb 1427 novembre 26 Cancellation of part of the debt of the parish of San Giovanni of Senni with restitution of deposit and demand of payment for the balance due with letter to the vicar of Mugello. Text: certa bona in dicto populo propter que
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. Text: certa pignora pro dicto debito tempore quo
o0201080.003c 1421/2 gennaio 9 Summons to guarantors of the treasurer of the new gabelles and declaration of error committed during his term as treasurer. Text: certe partite in dicto olim camerariatu errore
o0202001.240vb 1435 agosto 27 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo in order that he demand payment of some men of the said Commune. Text: certos homines de dicto Communi qui exigerunt
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. Text: Cesani in loco dicto Campora, et tenet
o0201074.051vc 1418 ottobre 21 Promise to make restitution of a loan. Text: Cesini setaiuoli solvent dicto Operi et ipsius
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: cetera que in dicto testamento fecit in
o0202001.254vl 1436 giugno 15 Term of payment to the Commune of Poggibonsi with guaranty. Text: Chechus Segne de dicto Communi, eo modo
o0202001.085h 1428 maggio 28 Term of payment to the Commune of Lecore. Text: chiavaiuoli fideiubeat pro dicto Communi, alias gratia
o0201081.082b 1422 agosto 12 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Vitolini. Text: Christofanus Pieri de dicto loco fideiussit etc.
o0202001.081c 1428 aprile 8 Authority to two wardens for the assignment of houses to chaplains. Text: Ciachi eorum in dicto offitio collegha habeant
o0202001.133vh 1430 novembre 29 Salary set for masters. Text: Ciai duo ex dicto offitio vigore dicte
o0202001.026c 1425/6 marzo 21 Authority to warden for cancellation of a debt after obtaining a greater sum from the pawns sold. Text: Ciai eorum in dicto offitio consocio ad
o0202001.134va 1430 dicembre 29 Authorization to a warden to have fir trees cut in the forest of the Opera. Text: Ciai unus ex dicto offitio ad eius
o0202001.131vh 1430 settembre 18 Nomination of a master in the Trassinaia quarry on the part of a warden. Text: Ciai unus ex dicto offitio nominavit in
o0202001.130g 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: Ciai unus ex dicto offitio operariorum pro
o0202001.070vb 1427 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: circa de solvendo dicto tempore dictam quantitatem
o0202001.223b 1434 ottobre 22 Authority to the notary of the Opera to write letters about debtors to the rectors of the countryside and district. Text: circa predicta tribuendo dicto notario omnem et
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: civitate Florentie postquam dicto hospitali delata fuit
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: civitate Pisarum obligata dicto ser Ulivierio vigore
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: civitate Pisarum pro dicto eorum offitio super
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: civitate Venetiarum pro dicto vitreo et quando
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: civitatis adscribendum in dicto libro dicta testamenta
o0201077.052vd 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of a house from the hospital of Santa Maria Nuova. Text: civitatis Florentie pro dicto hospitali recipienti pro
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: civitatis Pisarum quod dicto Lodovico prestent eorum
o0201078.038d 1421 giugno 6 Ruling for alterations to the house given to a canon with appraisal of the work in 15 florins. Text: civitatis predicte in dicto loco ut supra
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: claves dicte habitationis dicto officio operariorum totaliter
o0202001.067c 1427 settembre 9 Inventorying of properties in the house of a chaplain and assignment of the same to canon. Text: claves domus assigne(n)tur dicto domino Andree pro
o0201070b.051b 1416/7 febbraio 3 Right of recourse in favor of debtor's tenant farmer who was forced to pay the debt. Text: coactus solvit pro dicto Bernardo dicto Operis
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: cogat alium de dicto Communi magis ydoneum.
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: cogat duos de dicto Communi quos dicet
o0201086.008vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Palaia for investigation in favor of a debtor for debt for gabelle on ovine livestock. Text: cogatur ad restituendum dicto Nanni libras septem
o0201086.009vc 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Empoli for right of recourse in favor of a debtor for livestock gabelle. Text: cogatur ad restituendum dicto Tanti soldos quinquaginta
o0201075.049va 1419 maggio 6 Payment for vaults constructed in the Pope's residence. Text: collegis insimul in dicto Opere et loco
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: collegis, delato primo dicto Bardo de Bagnesis
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: collegis, delato primo dicto Foresi de novo
o0201077.005va 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt and release of the arrested debtor because indigent. Text: collegium existentes in dicto loco eorum audientie
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: comitatus florentini loco dicto Scopeto, cui a
o0201076.003b 1419 luglio 4 Revocation of demand of payment to the holder of the properties of the debtor. Text: comitatus florentini, loco dicto a Montecchio, quibus
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: Commune ad restituendum dicto Guaspari dictas libras
o0201081.029b 1422 novembre 23 Cancellation of debts for property gabelles due to double registration. Text: Commune Montagnane in dicto libro et registro
o0201076.076vb 1419 dicembre 7 Guaranty for the Commune of Palaia of val d'Era for debt for pardons. Text: Commune solvere debet dicto Operi, tam dicta
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Communi Cesani loco dicto Campora super quo
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: Communi Cesani loco dicto le Campora infra
o0202001.251vd 1435 marzo 26 Term of payment for debt to the Commune of Montepulciano. Text: Communi de solvendo dicto tempore et non
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Text: Communi Florentie a dicto domino Batista debita
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: Communi Florentie cum dicto camerario quod omnes
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: Communi Gangalandi loco dicto a la Lastra
o0202001.250g 1435/6 marzo 12 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montepulciano. Text: Communi observare predicta dicto termino.
o0201086.043d 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of land in partial compensation of damages to the rector of Santa Cecilia. Text: Communi Puntolmi loco dicto Ponzano cui toti
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: communicandi quedam cum dicto offitio pertinentia comitati
o0202001.221va 1434 agosto 31 Letter to the Podestàs of Ripafratta and Montelupo for the bell of Montuolo. Text: Communis ablate de dicto loco et transportate
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis Castilionis facte dicto Communi Florentie et
o0201077.018b 1419/20 febbraio 9 Cancellation of debt of the church of Santa Maria di Limite and restitution of pawns to its laborer. Text: Communis deliberaverunt quod dicto laboratori ecclesie Sancte
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: communis et circumadstantium dicto loco eo quod
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis et in dicto Communi habitantes homines
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis et in dicto Communi habitantibus hominibus
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis et in dicto Communi habitantibus hominibus
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis et in dicto Communi habitantibus hominibus
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Text: Communis et pro dicto Communi conducenti cum
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: Communis Florentie pro dicto Communi recipienti in
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: Communis Florentie pro dicto Communi recipienti in
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: Communis Pisarum promictentibus dicto sindicario nomine observare
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: Communis predicti quod dicto eorum provisori pro
o0201076.052vc 1419 ottobre 7 Payment to a stone worker for work done in Santa Maria Novella. Text: Communis scultis in dicto cardinale libras tres
o0201080.012vb 1421/2 febbraio 25 Assignment of house to canon and term of payment for the tax. Text: concessa et adsignata dicto domino Matteo canonico
o0201079.051e 1421 dicembre 23 Assignment of house to canon. Text: concessa pro habitatione dicto domino Amerigo preposito
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: concessionis et auctoritatis dicto eorum offitio attribute
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: condempnati ad solvendum dicto Iohanni florenos auri
o0202001.061vg 1427 giugno 21 Contract for mortar with advance on payment to be deducted on consignment. Text: conducendo dictam calcem dicto tempore libras ducentas
o0201078.087vh 1421 giugno 14 Guaranty for loan on supply of lumber. Text: conducendo lignamina pro dicto pretio in termino
o0201075.076vb 1419 maggio 19 Guaranty for supply of red marble. Text: conducere marmores in dicto Opere tempore et
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: conducta et pro dicto nolo et non
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: conducta facta a dicto Paulo vice et
o0201075.076va 1419 maggio 19 Guaranty for supply of lumber. Text: conducta mutuatas a dicto Opere, pro quo
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Text: conductam facere et dicto exercitio vacare, et
o0201073.005e 1418 aprile 18 Payment for transport of lumber. Text: conductis Operi a dicto porto Sancti Francisci
o0201078.020vd 1421 aprile 7 Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them. Text: conducto quod in dicto podio non cavent
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: conductores dicte Opere dicto Matteo locare volentes
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: conductoribus et licentiam dicto provisori dantibus et
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: confirmante et emologante dicto Ghino.
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: confirmante predicta omnia dicto Anbroxio suo nomine
o0201075.022a 1419 aprile 26 Price set for the purchase of stones for the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: congregati absente tamen dicto Iohanne eorum collega,
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: congregati, absente solum dicto Gherardo eorum collega
o0201074.023a 1418 ottobre 12 Registration of the protest made to messer Benozzo in regard to the interest on Santa Cecilia. Text: congregati, absente solum dicto Piero eorum collega,
o0201076.050vb 1419 agosto 31 Payment to a servant of the Priors for checking work done at the Pope's residence. Text: congregati, absente tamen dicto Bardo eorum collega,
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: congregati, absente tamen dicto Bartolomeo eorum collega,
o0201073.022a 1418 giugno 17 Authorization to the administrator for a contract for black marble. Text: congregati, absente tamen dicto Bartolomeo et causa,
o0201076.054va 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. Text: congregati, absente tamen dicto Bonacursio eorum collega
o0201076.035ve 1419 dicembre 18 Salary set for masters for the winter. Text: congregati, absente tamen dicto Bonacursio eorum collega
o0201075.020a 1419 aprile 22 Authorization to sell timbers and boards from the demolition of a ceiling in Santa Maria Novella. Text: congregati, absente tamen dicto Cardinale eorum collega,
o0201075.009vb 1418/9 febbraio 21 Order to make a bench at the front stairs of Santa Maria del Fiore for the Pope's visit. Text: congregati, absente tamen dicto Cardinale eorum collega,
o0201075.005vd 1418/9 febbraio 3 Order to the lumber suppliers to respect the agreements. Text: congregati, absente tamen dicto Cardinale eorum collega,
o0201075.048g 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: congregati, absente tamen dicto Cardinale eorum collega,
o0201076.016b 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: congregati, absente tamen dicto Dino eorum collega
o0201076.053vc 1419 ottobre 24 Balance of payment for supply of corbels for the third tribune. Text: congregati, absente tamen dicto Dino eorum collega,
o0201076.020a 1419 ottobre 11 Concession of right of recourse for debt for property gabelle. Text: congregati, absente tamen dicto Dino eorum collega,
o0201076.022a 1419 ottobre 24 Contract of the first and second glass oculus of the facade of the Duomo to the contractor for the execution of the third and fouth. Text: congregati, absente tamen dicto Dino eorum collega,
o0201076.021vb 1419 ottobre 23 Term of payment for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Text: congregati, absente tamen dicto Dino eorum collega,
o0201074.058c 1418 dicembre 15 Payment for petty expenses. Text: congregati, absente tamen dicto Donato eorum collega,
o0201075.050e 1419 maggio 12 Payment for work of a carpenter for the Pope's residence. Text: congregati, absente tamen dicto Forese de Sacchettis
o0201075.046vb 1418/9 marzo 21 Reimbursement of expenditures for materials and work for the Pope's residence. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega
o0201075.005a 1418/9 gennaio 30 Destruction of the wall to reopen the passageway to the church of San Piero Celoro. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201075.011vb 1418/9 marzo 13 Order slip to the executor of the Ordinances of Justice for arrest of debtor. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201075.045vb 1418/9 gennaio 30 Payment for the purchase of gesso tablets. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201075.047f 1419 aprile 5 Restitution of money paid in error. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201075.007vb 1418/9 febbraio 9 Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201075.016vd 1419 aprile 5 Term of payment for debt for property gabelle and partial cancellation of debt of the collegiate church of San Michele a Pianezzoli. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201075.013c 1418/9 marzo 21 Term of payment. Text: congregati, absente tamen dicto Gherardo eorum collega,
o0201074.033vb 1418 luglio 19 Balance of payment for supply of red marble. Text: congregati, absente tamen dicto Iacobo de Guasconibus
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: congregati, absente tamen dicto Iacobo eorum collega,
o0201074.044vb 1418 dicembre 5 Payment for supply of lumber. Text: congregati, absente tamen dicto Iacobo eorum collega,
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permission to the ambassadors for the Commune of Pisa to return home and letter to the Captain of Pisa in order that he not harass them. Text: congregati, absente tamen dicto Iacobo eorum collega,
o0201075.051c 1419 giugno 2 Payment for supply of lumber and correction of error of registration. Text: congregati, absente tamen dicto Iohanne de Corsinis
o0201075.035va 1419 giugno 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: congregati, absente tamen dicto Iohanne de Corsinis
o0201074.026f 1418 ottobre 27 Obligation to the workforces employed during the winter to work in the summer as well. Text: congregati, absente tamen dicto Iohanne eorum collega,
o0201075.007a 1418/9 febbraio 8 Order to return confiscated. Text: congregati, absente tamen dicto Iohanne eorum collega,
o0201074.039va 1418 ottobre 24 Payment for records copied from the office of forced loans. Text: congregati, absente tamen dicto Iohanne eorum collega,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore