space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-565 


Previous
nec
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.020d 1421 aprile 7 Term of payment to the communes of the Podesterias of Santa Maria al Trebbio, Rasignano and Vico. Text: Vici, ad solvendum, nec interim possint modo
o0201078.020d 1421 aprile 7 Term of payment to the communes of the Podesterias of Santa Maria al Trebbio, Rasignano and Vico. Text: modo aliquo conveniri, nec prestare satisdationem.
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: non est heres nec possessor bonorum Adimarii
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: Adimarii sui fratris nec Sandri Iohannis sui
o0201078.020vd 1421 aprile 7 Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them. Text: podio non cavent nec laborent, quod quidem
o0201078.020vd 1421 aprile 7 Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them. Text: a laborerio supradicto, nec ab eo desistant
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: deputatam non stantiare nec expendere nec expendi
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: stantiare nec expendere nec expendi facere nisi
o0201078.030va 1421 maggio 23 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: vel debeat relapsari nec fieri relapsari per
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: rectorem ipsum detinentem nec licentia concedi quod
o0201078.037vb 1421 giugno 6 Revocation of demand of payment to debtor for testamentary bequest because not heir. Text: non est heres, nec eius bona possidet.
o0201078.038a 1421 giugno 6 Order to the treasurer not to discount the advance on the rent of a quarry to Niccolò of Lodovico Rinucci. Text: Opere non retineat nec excomputet Niccolao Lodovici
o0201078.038b 1421 giugno 6 Term of payment for debts to the Commune of Montegonzi. Text: ... ad solvendum, nec interim possit modo
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201078.038vd 1421 giugno 10 Charge to the provost to set terms of payment for debts to communes, parishes, places and persons. Text: expediri non possunt, nec liberari, quia terminum
o0201078.039b 1421 giugno 10 Term of payment for debt for gabelles to the suburbs of Arezzo without guaranty. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: nondum in totum nec pro parte satisfactum
o0201078.040a 1421 giugno 12 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201078.040va 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for debt for testament of person determined not to be an heir. Text: heres non sit nec possessor bonorum sui
o0201078.040vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: camerarium dicte Opere, nec in ipsam Operam
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: tempore non retollere, nec alia locationem vel
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: non fuit operatus, nec terram ipsius fornacis
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: mensibus non includantur nec comprendantur menses decembris,
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: expressis non retollere, nec alteri locare, nec
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: nec alteri locare, nec alium facere contractum
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: ea non teneri nec obligatos esse, sed
o0201079.003a 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Cortona for milling gabelle. Text: agusti proxime futuri, nec interim possit modo
o0201079.003b 1421 luglio 4 Term of payment to debtor for pardons of forced loans. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201079.003c 1421 luglio 4 Extension of term of payment to debtor with surety of the guarantor. Text: mensibus proxime futuris, nec interim possit modo
o0201079.003vd 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201079.003ve 1421 luglio 4 Term of payment to the communes of the Podesteria of Bucine. Text: solvendum quantitatem debitam, nec interim possit modo
o0201079.004c 1421 luglio 4 Term of payment given to a debtor. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: permissum vel concessum; nec eis vel alicui
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: ordinationem sit dispositum; nec eis vel eorum
o0201079.004e 1421 luglio 4 Term of payment for debt for pardon of forced loans. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201079.005va 1421 luglio 10 Term of payment for unspecified debt. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201079.008e 1421 luglio 24 New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks. Text: restituere non posset nec etiam laborerium integre
o0201079.009b 1421 luglio 24 Restitution of part of defective broad bricks to kilnman. Text: ad eius voluntate, nec in eius computo
o0201079.011f 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Romena in Casentino. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: seu tenere possit nec sibi per premissa
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: vel debeat removere nec aliud vel alia
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: ipsis dominis consulibus nec eius effectum non
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: effectum non lecta nec ad memoriam reducta,
o0201079.016b 1421 agosto 20 Term of payment to the Commune of Mangona. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: testamentum nullius fuit nec est efficacie vel
o0201079.022c 1421 agosto 30 Order not to arrest debtor for pardon of forced loans. Text: Borgognone non cogatur nec cogi possit ad
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Text: cupole non detur nec dari possit aliqua
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Text: per provisorem, caputmagistrum nec per alium aliquo
o0201079.023vc 1421 settembre 5 Term of payment for pardons and contracts to the communes of the Podesteria of Calci. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: presentis mensis ottobris, nec interim gravari possint.
o0201079.029va 1421 ottobre 4 Term of payment to the Commune of Carmignano for pardons. Text: solvendum ipsam quantitatem; nec interim possit modo
o0201079.030ve 1421 ottobre 11 Restitution of pawns to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor. Text: ipsa bona possideat nec ne.
o0201079.032vd 1421 ottobre 14 Term of payment for balance of property gabelle to the Commune of Romena. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit nec
o0201079.032vd 1421 ottobre 14 Term of payment for balance of property gabelle to the Commune of Romena. Text: nec interim possit nec alius pro eo
o0201079.033a 1421 ottobre 16 Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector. Text: iuste recipere debet, nec relapsari possit nisi
o0201079.033c 1421 ottobre 16 Term of payment for pardons of forced loans. Text: vel in bonis nec aliis pro eis,
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: tertii, non possit nec debeat ulterius gravari,
o0201079.037vc 1421 ottobre 30 Five-year exemption on grounds of penury to debtor for gabelle and forced loans. Text: non gravetur ipse nec alius pro eo
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: postea non solvunt nec etiam solvere fideiubent,
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: et, ipso Bernardo nec alio pro eo
o0201079.039va 1421 ottobre 31 Extension of term of payment to the parish of San Giovanni of Senni. Text: nostri Yhesu Christi, nec interim possit modo
o0201079.041e 1421 novembre 8 Term of payment for pardons to the Commune of Bibbiena. Text: totum presentem mensem; nec interim possint modo
o0201079.042vb 1421 novembre 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously debited and registration of the debt to whoever is responsible. Text: Blaxii non gravetur, nec etiam alius pro
o0201079.049vb 1421 dicembre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: ... pro prestantiis, nec alius pro ea
o0201079.056c 1421 settembre 11 Contract for hewn revetment stones. Text: nemini aliquem vendet nec vendi permictet vel
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: eidem non retollere nec locationem vel alium
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: presenti stantiamento venire nec comprehendi opera magistrorum
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: hedifitio laboraverunt quomodocumque nec ferramentis vel lignaminibus
o0201080.003a 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvendum ipsam quantitatem; nec interim possit modo
o0201080.006d 1421/2 gennaio 14 Term of payment for property gabelle to the rector of San Giovanni to Cornazzano and Castelfalfi. Text: solvendum ipsam quantitatem; nec interim possit modo
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. Text: mense proxime futuro, nec interim possint modo
o0201080.008vb 1421/2 gennaio 26 Term of payment to the debtors of the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201080.009vb 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: solvendum ipsam quantitatem; nec interim possit modo
o0201080.009vc 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: solvendum ipsam quantitatem; nec interim possit modo
o0201080.011d 1421/2 febbraio 6 Term of payment to owner of properties. Text: solvendum ipsam quantitatem; nec interim possit modo
o0201080.012vc 1421/2 febbraio 25 Exemption from tax for testamentary legacies because they constitute dotal properties. Text: pro dictis legatis nec cogendam esse ad
o0201080.013vc 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Commune of Romena for debt for milling gabelle. Text: solvendum ipsam quantitatem nec interim possit modo
o0201080.015vc 1421/2 marzo 11 Release of minor arrested for the debts of his father. Text: eius bonis possidere nec hereditatem adhivisse.
o0201080.015vf 1421/2 marzo 11 Term of payment to guarantor for debt for property gabelle. Text: presentem mensem martii; nec interim possit modo
o0201080.016vd 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for property gabelle to the parish of San Martino di Bibbiano. Text: solvendum ipsam quantitatem; nec interim possit modo
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: Lisam non teneri nec obligatam esse dicte
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: et fit mentio, nec pro predictis debitis
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: cetero ullo tempore nec alius pro eis
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: vel conveniri possint nec etiam alius vel
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: vel conveniri possint nec etiam alius vel
o0201080.021a 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: Opere non teneri, nec obligata esse rationibus
o0201080.025vb 1422 aprile 21 Term of payment for debt. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: nulla habita consideratione nec cogitamine quod pro
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: trahinatoribus non solvatur nec satisfiat per ipsum
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: album non erat nec receptibilem prout esse
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: Opera non petant nec recipiant pro ipsa
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: vel gravari possint nec etiam alius vel
o0201080.034vd 1422 giugno 10 Exemption from debt for heirs of testament. Text: minorum non teneri nec debitores esse dicte
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: eorum non teneri nec obligatum esse, sed
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: se non teneri nec obligatum esse, sed
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: non retollere etc. nec locationem facere, sed
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: Opere non expendere nec permictere quod expendatur
o0201081.002vc 1422 luglio 2 Term of payment for unspecified debt. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: non fore equum nec credere fuisse intentionem
o0201081.004a 1422 luglio 7 Term of payment for debt for property gabelle to the friars of San Francesco of Montevarchi. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possint modo
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Text: pro ipsa Opera, nec in ipsam Operam
o0201081.011c 1422 agosto 12 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Vitolini. Text: ipsam quantitatem, satisdando, nec interim possit vel
o0201081.011d 1422 agosto 14 Order to suspend a payment to suppliers of white marble. Text: ducentis non solvatur nec ad exitum eis
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: heredem non esse nec esse velle, deliberaverunt
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: eius avo paterno, nec etiam in persona,
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Text: nondum illud rehabuit, nec rehabere potest sine
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: in prestantiis imponendis, nec etiam ad Montem
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: Opere non teneri nec obligatos esse ad
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: totum presentem mensem, nec interim possint modo
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: et non maiori, nec unus eorum pro
o0201081.017vc 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possint modo
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: non veniat Florentia, nec de cava dum
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: vel in bonis nec alius pro eo
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: promissione et obligatione nec etiam sibi terminum
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possint modo
o0201081.024c 1422 ottobre 6 Term of payment for property gabelle to the parish of Santa Maria a Moriano. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201081.025va 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for the contracting of the weighing tax and other causes. Text: solvendum ipsam quantitatem; nec interim possit modo
o0201081.033c 1422 dicembre 15 Term of payment to canon and release of arrested person. Text: solvendum ipsam quantitatem, nec interim possit modo
o0201082.006a 1422/3 marzo 9 Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay. Text: ipse non tenet nec possidet bona olim
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: facere et conducere nec ullo modo aliquos
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: ad ultimam perfectionem; nec non volentes unicuique
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: non possunt conducere nec conduci facere dictam
o0201082.015va 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks. Text: dictam conductam facere nec adinplere dictorum 150M
o0201082.022a 1423 giugno 18 Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. Text: album non erat nec receptabilem prout esse
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: in novis ghabellis nec non quorumcumque bonorum
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: Bartoli non fuit nec est in civitate
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: aut declarari facere nec non ipsa debeat
o0201084.007a 1423/4 febbraio 23 Letter to the Captain of Cortona for collection of tax on testaments to be paid to the treasurer, assuring him that he will be paid for his work. Text: Rondinelli eorum collega nec non Angelo Belfredelli
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: nullam pecuniarum quantitatem nec aliud receperunt, prout
o0201086.001ve 1424/5 gennaio 12 Letter to the administrator of Lastra with temporary prohibition to build. Text: futuri non murent nec aliud laborerium murandi
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Text: non possit solvi nec solvi faciat nisi
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: pro aliquo debito nec pro aliqua de
o0201086.011vc 1425 aprile 18 Letter to the Podestà of Palaia to free two debtors for right of recourse granted. Text: pro presenti littera nec alia de causa.
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: Ghanghalandi non gravet nec molestet realiter et
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: persona prefate Opere nec aliunde possit quoquo
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: muros magne cupole nec etiam extra muros
o0201086.019vc 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. Text: possit aliquo modo nec aliqua de causa
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: exactores nolunt facere nec etiam facere voluerunt
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: labore retineri facere nec retinere dictis debitoribus
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: nullum signum lapidis nec aliquod aliud signum
o0201086.023b 1425 giugno 19 Prohibition to lend bundles of cloth hangings. Text: vel aliquam ipsarum nec possint aliquo modo
o0201086.024b 1425 giugno 21 Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary. Text: Opera prelibata laborare nec aliud laborerium facere
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. Text: futuri prefate Opere nec aliquis alius dicte
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. Text: alius dicte Opere nec aliunde quoquo modo
o0201086.025b 1425 giugno 26 Prohibition to the treasurer to pay lumber supplier. Text: paghari dicto Dino nec alie persone pro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore