space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1246 


Previous
parte
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: recommendet ipsos pro parte dictorum operariorum, ita
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: requisiti erunt pro parte eorum officii et
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Text: rogando quod eorum parte ortentur prefatum ser
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: rogetur pro eorum parte quod ipsum ligari
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: Roggerii ex alia parte et Iohannem et
o0201080.067f 1421/2 marzo 31 Payment to sculptor for marble figure made for the bell tower. Text: Rosso intagliatori pro parte solutionis cuiusdam figure
o0201081.077vd 1422 dicembre 11 Payment to Giovanni of Bartolo for a rainspout for the cupola. Text: Rosso intagliatori pro parte solutionis unius aquidocci
o0201081.072c 1422 settembre 22 Payment for marble sculpture of prophet. Text: Rosso scultori pro parte solutionis cuiusdam figure
o0201079.069a 1421 agosto 4 Payment to Donatello and Rosso for figure of prophet with son at his feet to be placed on the bell tower. Text: Rosso scultoribus pro parte solutionis cuiusdam figure
o0201078.072vd 1421 maggio 30 Payment to two sculptors for a figure of prophet with nude boy at his feet. Text: Rosso scultoribus pro parte solutionis unius figure
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: Russis ex alia parte super pretio domus
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: saltim pro tertia parte dicte Opere dimictenda.
o0201079.067h 1421 luglio 16 Payment for petty expenses. Text: Salvetti borsario pro parte solutionis XX trium
o0202001.062vl 1427 luglio 11 Request of opinion from experts on dispute between the Opera and the Commune of San Gimignano. Text: Sancti Geminiani ex parte alia mictatur, ultra
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: Sancti Geminiani ex parte alia occaxione gravamenti
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: Sancti Geminiani ex parte alia, dicte Opere
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: Sancti Geminiani ex parte altera tempore submissionis
o0202001.065ve 1427 agosto 20 Order to the administrator obtain reimbursement of the money spent for a lawsuit with the Commune of San Gimignano for the collection of testaments. Text: Sancti Geminiani ex parte una et dictam
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: Sancti Geminiani ex parte una et prefatam
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: Sancti Marci a parte exteriori unam figuram
o0201070b.059d 1417 maggio 19 Guaranty for debt for new gabelles of the Commune of Sintigliano. Text: Santum Stefanum pro parte Communis Sentigliani fideiussit
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. Text: satisfiat saltim pro parte deficienti.
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: Scala; in qua parte habitationis predicte ipse
o0201072.023vg 1417/8 febbraio 28 Salary advance to a stonecutter. Text: scarpellatori mutuatis pro parte sui salarii et
o0202001.155vb 1431/2 marzo 3 Authority to a warden to solicit the supply of broad bricks and mortar. Text: scribat quibuscumque ex parte offitii ipsorum operariorum,
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. Text: scribatur etiam eorum parte una littera vicario
o0202001.240vh 1435 settembre 1 Letter to the vicar of San Miniato for summons of two men. Text: scribatur ex eorum parte una littera vicario
o0201078.025d 1421 aprile 18 Letter to the Podestà of Peccioli with summons for six syndics to attest to the payment of a property gabelle. Text: scribatur lictera eorum parte Potestati Pecciolis continens
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: scribatur lictera eorum parte Potestati Radde continens
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: scribatur lictera pro parte dicti officii Capitaneo
o0201079.037b 1421 ottobre 30 Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. Text: scribatur lictera pro parte dicti officii continens
o0201077.042vd 1420 maggio 31 Letter to the Podestà of Empoli for information on the ownership of two pieces of land. Text: scribatur lictera pro parte dicti officii Potestati
o0201077.020e 1419/20 febbraio 13 Letter to the Podestà of Prato for term of payment for debt of the wine gabelle. Text: scribatur lictera pro parte dicti officii Potestati
o0201077.028b 1419/20 marzo 21 Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. Text: scribatur lictera pro parte dicti officii vicario
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: scribatur lictera pro parte eorum officii continens
o0202001.059b 1427 maggio 7 Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence. Text: scribatur littera eorum parte ad petitionem Filippi
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: scribatur littera eorum parte Batiste Antonii caputmagistro
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: scribatur littera eorum parte camerario civitatis Pisarum
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Text: scribatur littera eorum parte Capitaneo Vulterrarum quod
o0202001.122e 1429/30 febbraio 10 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor. Text: scribatur littera eorum parte Potestati Pisarum quod
o0202001.127h 1430 maggio 11 Letter to Tommaso Corbinelli to have a rope made in Pisa. Text: scribatur littera eorum parte Thomaxio Bartolomei de
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: scribatur littera ex parte operariorum dicte Opere
o0202001.140d 1431 aprile 13 Order to clear out the lumber of the Sapienza from the roads of the forest and to prepare the lumber cut for the Sea Consuls. Text: scribatur littera ex parte operariorum Mannino de
o0201085.003vd 1424 novembre 22 Letter with summons for debt for property gabelle. Text: scribatur littera pro parte dictorum operariorum domine
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: scribatur pro eorum parte lictera magistro gabelle
o0201079.047e 1421 dicembre 4 Letter to Podestà, rectors and bankers of Pisa in favor of master for supply of marble. Text: scribatur pro eorum parte lictera Meo Cecchini
o0201081.006a 1422 luglio 17 Unfinished act concerning a letter sent to a Podestà. Text: scribatur pro eorum parte lictera Potestati ...
o0201078.034va 1421 maggio 30 Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. Text: scribatur pro eorum parte lictera Potestati Portici
o0202001.203vh 1433 luglio 31 Letter to the rectors of the countryside and term of payment. Text: scribere teneatur eorum parte litteras quibuscumque rectoribus
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: scriptum fuit pro parte operariorum eorum Capitanei,
o0201084.017a 1424 luglio 16 Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. Text: script(ura) facta pro parte dictorum operariorum, locare
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: sed dumtaxat pro parte non conducta prout
o0201078.073e 1421 giugno 5 Payment for cutting of beech lumber. Text: segatoribus lignaminis pro parte solutionis lignorum fagii
o0201070.013b 1416/7 marzo 17 Payment for supply of lumber. Text: septem f.p. pro parte solutionis unius conducte
o0202001.126vh 1430 aprile 21 Order to resolve the dispute regarding models given to the master charged with rough-hewing marble for a figure. Text: Septignano ex una parte et Bernardum Pieri
o0202001.076vb 1427/8 gennaio 14 Entrusting to warden of litigation in course between kilnmen. Text: Septimum ex una parte et quemdam fornaciarium
o0201079.071i 1421 agosto 20 Payment to Filippo Brunelleschi for expenditures made for the machine to hoist loads up to the main cupola. Text: ser Bencivennis pro parte solutionis cestarum da
o0201080.003vd 1421/2 gennaio 9 Concession of right of recourse for debt for livestock gabelle. Text: ser Grazie pro parte dictorum heredum continente
o0201083.065vf 1423 luglio 14 Payment for finials and cornices of red marble. Text: Settigniano scarpellatori pro parte cimasarum et corniciarum
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: Sevem quod ex parte eorum offitii gravet
o0201086.049vb 1425 maggio 16 Payment for supply of lumber. Text: sex f.p. pro parte solutionis lignaminis per
o0201083.068c 1423 agosto 27 Payment for supply of lumber. Text: sexaginta f.p. pro parte denariorum tenetur recipere
o0202001.049a 1426/7 gennaio 10 Term of payment to the Commune of Uzzano for debt for pardons and letter to the vicar of the val di Nievole for release of debtors. Text: sexaginta f.p. pro parte solutionis plurium denariorum
o0201072.022d 1417/8 febbraio 25 Payment for conveyance of log rafts. Text: sexaginta septem pro parte foderorum per eum
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: si dicatur pro parte Ghabriellis et Iohannis
o0201070b.011d 1416/7 marzo 2 Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans. Text: si solverit pro parte sua et sibi
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: sibi fieret pro parte solutio centum librarum;
o0201070b.049va 1416/7 gennaio 18 Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty. Text: sibi portabuntur pro parte et ad petitionem
o0202001.166d 1432 luglio 18 Term of payment to the hospital of the Innocenti for lumber sold. Text: sibi preceptum ex parte operariorum de solvendo
o0201077.037vb 1420 aprile 19 Letter to the Podestà and the Commune of Campi for release of debtor and information on guaranty provided. Text: sibi pro eorum parte facto et fideiuissione
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: sibi satisfieri pro parte sibi debita, quam
o0201083.069e 1423 settembre 24 Payment for supply of lumber. Text: silva Opere pro parte denariorum tenetur recipere,
o0201085.042l 1424 novembre 7 Payment to sawyer of boards in the forest. Text: silva Opere pro parte solutionis denariorum quos
o0201077.068c 1420 maggio 22 Payment for lumber conveyed and to be conveyed from the forest. Text: silva Opere pro parte solutionis dicte conducte
o0201072.023vc 1417/8 febbraio 26 Payment for supply of lumber. Text: silva Operis pro parte eorum conducte libras
o0202001.128e 1430 giugno 16 Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment. Text: silva, et eorum parte micti faciat unum
o0201078.068ve 1421 aprile 15 Payment for supply of lumber. Text: silve Opere pro parte lignaminis per eum
o0201080.073g 1422 giugno 16 Payment to supplier for towing lumber from the Alps. Text: silve Opere pro parte solutionis quinqueginta trainorum
o0201085.047vb 1424 dicembre 20 Partial salary of the guard of the forest. Text: silve Opere pro parte sui salarii libras
o0201086.043vd 1424/5 febbraio 12 Salary of the guard of the forest. Text: silve Opere pro parte sui salarii libras
o0201073.009vb 1418 maggio 6 Payment for supply of lumber. Text: silve Operis, pro parte solutionis sue conducte
o0201076.045va 1419 luglio 5 Payment for transport of lumber from the Alps. Text: Simonis suprascripto pro parte tracture de Alpe
o0201079.072va 1421 agosto 27 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: sociis recipienti pro parte solutionis de quadronibus
o0201079.074d 1421 ottobre 2 Payment for the purchase of broad bricks of clay. Text: sociis recipienti pro parte solutionis quadronum terre
o0201081.072f 1422 settembre 25 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: sociis recipienti pro parte solutionis quadronum terre
o0201085.042g 1424 novembre 7 Payment to sand diggers. Text: sociis renaiuolis pro parte solutionis denariorum quos
o0201077.056va 1419/20 gennaio 29 Payment for a supply of sand. Text: sociis renaiuolo pro parte solutionis arene dicte
o0201070.013a 1416/7 marzo 17 Payment for supply of lumber. Text: socio suo pro parte unius eorum conducte,
o0202001.128a 1430 maggio 29 Deposit for testamentary legacies: unfinished act. Text: soldorum viginti pro parte contingente legatorum testamenti
o0201077.069i 1420 giugno 15 Payment for supply of lumber for the main cupola. Text: soldos decem, et parte lignaminis abietis per
o0201077.063f 1420 marzo 27 Payment for supply of black marble. Text: solutionis recipiat pro parte marmoris nigri per
o0202001.229m 1435 marzo 30 Restitution of mare confiscated for debt of the Commune of Prato. Text: solvat Opere pro parte dicti debiti libras
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: solvendum est pro parte eorum crediti. Laus
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: solvendum pro tertia parte eius quod solvere
o0201070b.020vg 1417 maggio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: solvendum pro tertia parte hinc ad per
o0201076.077e 1419 dicembre 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvere pro tertia [parte hinc] ad per
o0201070b.053a 1416/7 febbraio 26 Guaranty for part of debt for forced loans. Text: solvere tenetur pro parte sibi tangenti de
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: solvi possit pro parte solutionis dictorum centum
o0201070b.080vm 1416/7 febbraio 27 Arrest for debt for forced loans. Text: solvit et pro parte fideiussit secundum deleberationem
o0201080.069e 1422 aprile 21 Payment for towage of lumber from the Alps of San Godenzo. Text: sue conducte et parte solutionis dicti lignaminis
o0201081.070a 1422 agosto 12 Payment for transport of fir lumber. Text: sue conducte et parte solutionis dicti lignaminis
o0201081.071vc 1422 settembre 11 Payment for transport of fir lumber. Text: sue conducte et parte solutionis dicti lignaminis
o0201080.070ve 1422 aprile 29 Payment for taking lumber from the Alps. Text: sue conducte et parte solutionis dicti lignaminis,
o0201076.014vb 1419 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans on properties not possessed by the person enjoined to pay because of division arbitration. Text: sui ex alia parte, dicte domus et
o0201079.077c 1421 ottobre 31 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: suis recipienti pro parte solutionis quadronum terre
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: suprascripto pretio pro parte solutionis florenorum auri
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: tam super prima parte, videlicet utrum fuerint
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: tamen quia pro parte dicti Totti dicta
o0202001.085b 1428 maggio 26 Authorization to cut 50 fir poles for the Sea Consuls. Text: tantum in ea parte qua videbitur provisori
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: tantum in quarta parte et ipsum pretium
o0202001.137l 1430/1 febbraio 16 Payment for the paving of the street near the bell tower. Text: teneatur pro eius parte ad rationem soldorum
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: teneatur pro eius parte depositare unum florenum
o0202001.109b 1429 luglio 6 Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles. Text: teneatur scribere pro parte ipsorum offitii unam
o0201072.017vb 1417/8 febbraio 5 Payment for removing gravel or earth. Text: terram Opere pro parte denariorum per eum
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: ti. Sed pro parte Opere petitur ab
o0201086.044a 1424/5 febbraio 27 Payment to cooper. Text: Torsellini boctario pro parte solutionis denariorum quos
o0201078.032e 1421 maggio 24 Deposit for debt for pardons of forced loans with the same deposit conditions applied previously for other debtor. Text: totum et pro parte prout quando et
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: totum nec pro parte satisfactum fuit, et
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: totum pro aliqua parte habitationem pro dicto
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: totum sed in parte dapnum patiatur, ex
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: totum vel in parte liceat dictis operariis
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: totum vel pro parte aliqua recipiat ydonee
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Text: totum vel pro parte debent mutuo a
o0201079.037vc 1421 ottobre 30 Five-year exemption on grounds of penury to debtor for gabelle and forced loans. Text: totum vel pro parte hinc ad quinque
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: totum vel pro parte ob defectum loci
o0201077.086vb 1420 luglio 3 Guaranty for contract for mortar. Text: totum vel pro parte, si solvi vel
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: totum vel pro parte, solutis primo in
o0201079.070va 1421 agosto 14 Payment for transport of lumber cut and trimmed. Text: trahendo, videlicet pro parte, libras quadringentas quadraginta
o0201075.018b 1419 aprile 10 Election of debt collectors. Text: transmissus pridie pro parte dictorum operariorum, ex
o0201084.046a 1424 aprile 11 Payment to contractors of white marble. Text: trecentas f.p. pro parte marmi albi per
o0202001.123vg 1429/30 marzo 15 Letters concerning the election of the notary of testaments. Text: tres littere eorum parte scribantur, una Andree
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). Text: tribus in una parte et in alia
o0201072.017ve 1417/8 febbraio 5 Payment for transport of stones. Text: triginta f.p. pro parte lapidum per eum
o0201086.043ve 1424/5 febbraio 14 Payment for the construction of the outer gate of the castle of Lastra. Text: triginta f.p. pro parte solutionis denariorum quos
o0201086.042vh 1424/5 gennaio 24 Payment for the purchase of mortar for the castle of Malmantile. Text: triginta f.p. pro parte solutionis denariorum quos
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: triginta f.p. pro parte solutionis duarum portarum
o0202001.217vd 1434 giugno 9 Release of the men of Castelfiorentino following payment of the debt of the Commune. Text: triginta f.p. pro parte solutionis eius quod
o0201081.075vg 1422 novembre 6 Payment to lumber supplier for cutting and trimming of fir trees. Text: ultime conducte et parte solutionis dicti lignaminis
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: una littera eorum parte Antonio Tedicis de
o0202001.218d 1434 giugno 17 Letter to the Captain of Campiglia with instructions to pay the masters of the fortress with the hardware salvaged from the destroyed castles. Text: una littera eorum parte Capitaneo Campiglie quod
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: una littera eorum parte commissario Staggie quod
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: una littera eorum parte fratri Michelotii Borghognonis
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: una littera eorum parte noficando eidem predicta
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: una littera eorum parte per notarium dicte
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: una littera eorum parte Potestati civitatis Pisarum
o0202001.217l 1434 giugno 1 Restitution of pawn and new demand of payment. Text: una littera eorum parte Potestati Manghone quod
o0202001.190h 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato with letter to the Podestà. Text: una littera eorum parte Potestati Prati quod
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: una littera eorum parte provisoribus Pisarum quatenus
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: una littera ex parte operariorum dicte Opere
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: una littera ex parte prefatorum operariorum domino
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore