space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1246 


Previous
parte
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti eorum officii
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti offici scribantur
o0201077.040va 1420 maggio 18 Letter to the Podestà of Portico, to the Commune of Premilcuore and of Corniolo in order that access of livestock to the Opera forest be prohibited. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti officii scribantur
o0201077.010vd 1419/20 gennaio 23 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district with summons of debtors for herd livestock gabelles. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti officii scribantur
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti officii scribatur
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti officii scribatur
o0201077.006d 1419/20 gennaio 9 Letter to the Podestà of Cascia with request for information on the ownership of a farm. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti officii scribatur
o0201078.016va 1421 marzo 28 Letter to the Priors of Cortona with threat of demand of payment for debt of the Commune. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti officii scribatur
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: deliberaverunt quod pro parte dicti officii scribatur
o0201086.023vc 1425 giugno 21 Letter to the treasurer of Gangalandi for payment to a kilnman of kiln loads of mortar. Text: deliberaverunt quod pro parte dictorum operariorum scribatur
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: deliberaverunt quod pro parte eorum officii scribatur
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: deliberaverunt quod pro parte officii eorumdem scribatur
o0202001.026vb 1426 marzo 26 Letter to the master of glass windows ordering him to return to work in Florence, under penalty of demand of payment. Text: deliberaverunt quod pro parte prefatorum operariorum scribatur
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Text: deliberaverunt quod pro parte solutionis Opere contingentis
o0201073.011vf 1418 maggio 28 Payment for supply of lumber. Text: denarios et de parte in partem secundum
o0201083.070e 1423 ottobre 20 Payment for the purchase of broad bricks. Text: denarios sunt pro parte quadronum per eum
o0201082.072vc 1423 aprile 28 Payment to kilnmen for supply of broad bricks. Text: denarios sunt pro parte solutionis 240M quadronum
o0201086.044b 1424/5 febbraio 27 Payment to master to build walls, doors and outer doors of the castle of Lastra with promise to not request additional money until the end of the work. Text: denarium unum pro parte solutionis denariorum quos
o0201070b.017vc 1417 aprile 16 Open letters to the debt collectors for demand of payment outside the city. Text: dentur littere pro parte dictorum operariorum durature
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Text: dentur littere pro parte dictorum operariorum quod
o0201070b.019ve 1417 aprile 30 Open letter to debt collector for going out to demand payment. Text: detur littera pro parte dictorum operariorum quod
o0201083.065ve 1423 luglio 14 Payment for manufacture of two nets for two oculi. Text: di vetro pro parte duarum retiarum fieri
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: dicta habitatione seu parte dicto domino generali
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: dicta occaxione pro parte Opere non potuisse
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: dicta Opera ex parte una et quosdam
o0201077.052e 1419 dicembre 29 Payment for supply of white marble. Text: dicta Opera pro parte quantitatis eis debende
o0201080.065vc 1421/2 febbraio 5 Payment to the Commune of Castagno for lumber brought to the Opera. Text: dicta Opera pro parte solutionis dicti lignaminis
o0202001.065ve 1427 agosto 20 Order to the administrator obtain reimbursement of the money spent for a lawsuit with the Commune of San Gimignano for the collection of testaments. Text: dictam Operam ex parte alia super exactione
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicte expositionis pro parte dicti Communis Castilionis
o0202001.017vb 1425 novembre 23 Letter to the supervisors of Pisa about the testaments. Text: dicte Opere eorum parte occaxione testamentorum teneatur
o0202001.206g 1433 ottobre 9 Letter to the rectors of the Pisan countryside for recovery of hardware and bells from the castles laid waste. Text: dicte Opere eorum parte scribendi illas litteras
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: dicte Opere et parte solutionis dicti lignaminis
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: dicte Opere ex parte dictorum operariorum.
o0201081.003b 1422 luglio 3 Term of payment to the suburbs of Arezzo for property gabelle and for "cottimo" contract. Text: dicte Opere pro parte gabelle bonorum secundi
o0201078.017e 1421 marzo 31 Salary of a accountant. Text: dicte Opere pro parte salarii sibi debendi
o0201081.072a 1422 settembre 18 Payment for supply of broad bricks. Text: dicte Opere pro parte solutionis dictorum quadronum
o0201081.072b 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: dicte Opere pro parte solutionis dictorum quadronum
o0201081.072d 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: dicte Opere pro parte solutionis dictorum quadronum
o0201078.076d 1421 giugno 26 Payment to the accountants of the Opera for verification of the registers of the new gabelles. Text: dicte Opere pro parte solutionis et remunerationis
o0201081.073vc 1422 ottobre 16 Payment to blacksmith for the purchase of hardware. Text: dicte Opere pro parte solutionis ferramentorum plurium
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: dicte Potestarie pro parte dicte gabelle contingente
o0201076.009b 1419 agosto 7 Authorization to clear out earth close to the foundations. Text: dicti Operis ex parte posteriori et exteriori
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dicti Operis pro parte eius quod habita
o0201078.010a 1420/1 febbraio 25 Concession of right of recourse to the heirs of Paoletto da Suvereto for livestock gabelle. Text: dicti Simonis pro parte dictorum heredum continente
o0202001.217b 1434 maggio 15 Term of payment to the Commune of San Miniato and letter to the vicar. Text: dictis exattoribus pro parte eorum diricture libras
o0201076.014vb 1419 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans on properties not possessed by the person enjoined to pay because of division arbitration. Text: dicto Antonio ex parte una et a
o0201075.004a 1418/9 gennaio 25 Rent of house for two years with six months' notice in case of demolition to make room for the cloister of the canons and chaplains. Text: dicto Iovacchino pro parte dictorum operariorum quod
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: dicto Lodovico eorum parte; et commiserunt dicto
o0201073.001vb 1418 aprile 11 Payment for work executed at the altar of the Virgin Annunciate. Text: dicto Opere pro parte eius laboris et
o0202001.081b 1428 aprile 8 Credit to the Commune of Pisa of sum paid to the treasurer of the Opera and not transmitted. Text: dictum Commune pro parte eorum debiti Bartolo
o0202001.152vc 1431/2 gennaio 4 Release of person enjoined to pay for debt. Text: dictum Loysium ex parte alia.
o0202001.152vc 1431/2 gennaio 4 Release of person enjoined to pay for debt. Text: dictum Nellum ex parte una et dictum
o0202001.232f 1435 aprile 29 Acquittal from the accusation made to raftsmen about damages caused to a weir by the passage of lumber. Text: dictum Niccolaum ex parte una et dictum
o0201074.022vc 1418 ottobre 12 Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. Text: dictum Opus ex parte Mei Laurentii Cresci
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: die quandoque pro parte diei, et quod
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: differentiam inferebatur pro parte dicte Opere, et
o0201070b.061vb 1417 giugno 21 Guaranty for debt for tax of testament. Text: dimidia, videlicet pro parte sibi tangenti dicti
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: discurrendo liquidatum pro parte domine Filippe apparet;
o0202001.129e 1430 settembre 6 Letter to the debt collectors to demand payment of debtors. Text: districtus Florentie eorum parte quod ipsis circa
o0201085.002vb 1424 novembre 7 Order to demand payment of debtors with letter of instructions to the rectors of the city, countryside and district. Text: districtus Florentie pro parte et ex parte
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: doctores tam pro parte dicte Opere et
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: dominam Agnolettam ex parte una et dominum
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: dominam apprehensa pro parte dictarum suarum dotium
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: dominam Nannam ex parte alia fuisse et
o0202001.094f 1428 novembre 18 Letter to the supervisors of Pisa for prohibition to demand payment of heir in case of verification of his refusal of the inheritance. Text: domine Pere, eorum parte precipiat notario testamentorum
o0201077.057va 1419/20 febbraio 9 Payment for paving at the Pope's residence. Text: domini Pape pro parte pretii sibi debiti
o0202001.106b 1429 aprile 21 Order to plaster the wall around the houses of the canons and chaplains with removal of the outside street benches. Text: domos, videlicet a parte exteriori.
o0201070.003d 1416/7 gennaio 7 Payment for supply of lumber. Text: duas f.p. pro parte solutionis unius sue
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: ducentas f.p. pro parte gabelle suarum bestiarum
o0201085.042m 1424 novembre 24 Payment to the master masons for the construction of the walls of Malmantile. Text: ducentas f.p. pro parte solutionis denariorum quos
o0201085.042vb 1424 novembre 24 Payment for the purchase of broad bricks. Text: ducentos auri pro parte solutionis denariorum quos
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: dumtaxat ab ea parte quam observare non
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: dumtaxat in ea parte et partibus in
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: duo oratores pro parte eorum Dominationis venerunt
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: duobus sociis pro parte pro sonando ante
o0201085.043c 1424 dicembre 2 Payment for transport of sandstone blocks from the square up to the hoist. Text: duos macignos a parte exteriori Opere, qui
o0202001.139d 1430/1 marzo 14 Conviction of a stonecutter for having ruined a stone block. Text: eam in certa parte fregit propter culpam
o0202001.175b 1429 maggio 12 Authority to the wardens for the demolition of houses near those bought from the Visdomini, at the entrance of the Opera. Text: ecclesie existentes a parte ubi est porta
o0201077.052vf 1419/20 gennaio 9 Payment for the marble figure to be put on the front facade of the Duomo. Text: ecclesie predicte pro parte solutionis sibi fiende
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: effective concludo pro parte domine Filippe iustitiam
o0202001.008d 1425 agosto 22 Concession to maestro Giovanni da San Miniato of part of shop next to the house he rents from the Opera. Text: egredi in dicta parte, expensis dicte Opere,
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: eidem facta ex parte eorum offitii et
o0202001.215d 1434 aprile 22 Obligation to the outgoing administrator to consign to his successor the receipts concerning an error of the notary. Text: eidem precipere ex parte dicti offitii ipsas
o0201081.069vf 1422 agosto 12 Payment for transport of fir lumber. Text: Eidem pro parte solutionis trainorum XXVI
o0201080.070vf 1422 aprile 29 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: eis facta et parte solutionis ipsorum quadronum,
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: eis facta pro parte Antonii Miccaelis Tostini
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: eis facta pro parte Communis Campiglie predicti
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: eis facta pro parte filiorum et heredum
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: eis facta pro parte filiorum et heredum
o0201079.025va 1421 settembre 15 Permission to the abbot of Vallombrosa to cut and take as many as 2000 small fir trees from the forest from Carpigna onwards. Text: eis facta pro parte venerabilis patris domini
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: eis facta pro parte venerabilis patris et
o0201082.015a 1423 aprile 28 Authorization to the master builder for repairs to house of canon. Text: eis factam pro parte domini Mattey filii
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: eis fatta pro parte hominum et personarum
o0202001.172a 1427 aprile 11 Authority to the wardens to sell the kiln in via Ghibellina. Text: eis in hac parte concesse et attribute
o0202001.017c 1425 novembre 23 Concession of right of recourse. Text: eis in hac parte date et concesse
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: eis in hac parte date, concesse et
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: eis in hac parte date, concesse et
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: eis preceptum pro parte dictorum operariorum quod
o0202001.002c 1425 luglio 3 Term of payment to various persons for construction done at the Opera's expense to their advantage in the chiasso dei Buoi. Text: eis transmisse pro parte magnificorum dominorum Priorum
o0202001.145vb 1431 luglio 11 Execution of the order of the Signori to clear out the demolished jetties from the chiasso Bertinelli. Text: eis transmissum ex parte magnificorum dominorum dominorum
o0201079.073vf 1421 ottobre 2 Payment for transport of marble. Text: Eisdem pro parte solutionis etiam dicti
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: eisdem transmissi pro parte dictorum magnificorum Dominorum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: eius procuratorem ex parte alia, de quodam
o0202001.009d 1425 settembre 3 Dispatch of the notary of the Opera to Vicopisano for litigation with demand of payment of the adversary for the restitution of the expenditures incurred. Text: eius uxoris ex parte alia; ac etiam
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: enarratis in certa parte volentes prout iustum
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: eorum ab alia parte recipere debent tantumdem
o0202001.199e 1433 giugno 4 Request to the Signori for letter to the Elders of Lucca to permit transit of marble. Text: eorum consocii ex parte dicte offitii vadant
o0201078.021vd 1421 aprile 8 Release of hostage for the debt of the Commune of Ponsacco and demand of payment to the guarantor. Text: eorum officium pro parte Communis Pontis Sacchi
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: eorum offitio pro parte dicti Communis per
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: eorum offitium ex parte una et dominam
o0202001.213vc 1434 aprile 13 Commission for the choice of a consultant for the forced loans. Text: eorum offitium pro parte Opere una cum
o0202001.130e 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: eorum offitium pro parte sua Iohannem Iusti
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: eorum precessores pro parte que observaretur ipsum
o0201074.036vb 1418 settembre 6 Payment of rent for the kitchen of the chapter. Text: eorum pro quarta parte quos recipere debent
o0201074.048vb 1418 agosto 22 Guaranty for a guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle. Text: eorum pro tertia parte dumtaxat, et promiserunt
o0201079.019ve 1421 agosto 26 Term of payment for pardons of forced loans with approval of the guarantor. Text: eorum, videlicet de parte ad se pertinente,
o0201081.008b 1422 agosto 4 Reduction by one quarter of the price for defective broad terracotta bricks. Text: eorumdem est pro parte librarum viginti et
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: est pro maiori parte obligatum ad solvendum
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. Text: et allegandis pro parte notariorum predictorum, et
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: et audita una parte et alia conetur
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: et audito pro parte Valorini Barne Valorini
o0201070.007d 1416/7 febbraio 9 Payment for supply of white marble. Text: et cavatoribus pro parte eius quod recipere
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: et conducta pro parte dicti Ugonis undecumque
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: et dampno ex parte operariorum dicte Opere
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: et de certa parte dicti marmoris prefate
o0202001.151vh 1431 dicembre 12 Authorization to buy a vein of iron for the reinforcement chains of the church. Text: et debeant tertiam parte unius centinarii vene
o0201078.032va 1421 maggio 24 Rulings regarding the collection of debts of the countryside and district with summons for one or two inhabitants of the debtor places. Text: et debeat pro parte dicti officii scribi
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et detracta quarta parte respectu quo supra,
o0202001.193b 1432 dicembre 9 Prohibition to the debt collectors to demand payment of debtors and letters to the rectors of the Vicariates of the Mugello and of the countryside to force guarantors and debtors to make payment. Text: et etiam eorum parte scribatur littera aliis
o0202001.216e 1434 maggio 11 Commission for a trip to Pisa and Avenza for questions concerning marble. Text: et ex eorum parte solvat Andree ser
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: et habere pro parte solutionis soldos decem
o0202001.040b 1426 agosto 30 Sum withheld from masters for cost of measurements taken at the castle of Lastra. Text: et hec pro parte contingente dictis magistris.
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: et in alia parte fuit declaratus debitor
o0201078.025vc 1421 aprile 18 Registration of prior payment in various account entries for debt for herd livestock. Text: et in alia parte in dicto libro
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: et in alia parte in florenis auri
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: et in alia parte in florenis auri
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: et in alia parte in florenis auri
o0202001.145va 1431 luglio 11 Term of payment for the new gabelles given to debtors. Text: et in alia parte in florenis auri
o0201085.006vc 1424 dicembre 9 Term of payment to canon for property gabelle of the priests. Text: et in alia parte in florenis novem
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: et in alia parte in florenis viginti,
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: et in alia parte in libris quattuor
o0202001.012b 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: et in alia parte in libris trecentis
o0202001.111ve 1429 agosto 20 Term of payment given to a debtor. Text: et in alia parte in libris tribus
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: et in alia parte in libris tribus,
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: et in alia parte in libris tribus,
o0201084.016vc 1424 giugno 16 Right of recourse to a person enjoined to pay for the parish of Santa Maria a Fagna. Text: et in alia parte pro dicto populo,
o0201080.010a 1421/2 gennaio 29 Concession of right of recourse to debtor for property gabelles and testaments. Text: et in alia parte pro eodem Niccolao
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: et in alia parte pro florenis auri
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). Text: et in alia parte pro florenis quindecim,
o0202001.238va 1435 agosto 3 Prohibition to demand payment from the buyer from the Commune of a vineyard previously owned by a debtor of the Opera, considering that the full price has been paid to the officials of the public debt. Text: et in alia parte pro florenis tribus
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore