space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-916 


Previous
predicta
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Text: quo servirent ad predicta pro eorum et
o0201070.019b 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Text: quo servirent ad predicta pro eorum et
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: et volentes circa predicta prout expedit providere
o0202001.206a 1433 ottobre 9 Salary set for the summer for masters sent to lay waste and to work in the Pisan countryside. Text: 1433, et ultra predicta salaria ad rationem
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: esse putaverunt circa predicta providere, premisso et
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: partito secundum ordinamenta predicta providerunt, (c. 32)
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Text: constitutum, volentes circa predicta prout convenit providere
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: tam in Opera predicta quam in chava
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: statuta et ordinamenta predicta providerunt, deliberaverunt, ordinaverunt
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: declarari, volentes circa predicta providere eligerunt infrascriptos
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: laborabunt in Opera predicta dicti magistri tempore
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: laboravit in Opera predicta, ex eo quod
o0201080.027b 1422 aprile 29 Sale of lumber. Text: quo in Opera predicta venderetur et non
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: debentibus, volentes circa predicta quam melius fieri
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: vendendorum pro Opera predicta, pro quibus vendendis
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: predictus pro emptione predicta maius pretium obtulit
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Text: supradicto pro extimatione predicta presenti, petenti et
o0202001.238f 1435 luglio 29 Sale of (poplar) stumps from the forest and permission to have lumber cut. Text: facere in silva predicta usque in quantitatem
o0202001.107d 1429 giugno 1 Sale of study from demolished house. Text: domino Dino et predicta fieri petente et
o0201078.025b 1421 aprile 18 Sale of wax offered for the feast of Santa Maria del Fiore to the highest bidder. Text: et in oblatione predicta Laurentius Brandini spetiarius
o0201078.025b 1421 aprile 18 Sale of wax offered for the feast of Santa Maria del Fiore to the highest bidder. Text: quod cera oblationis predicta vendatur et ex
o0201078.039vd 1421 giugno 10 Search for blacksmith and iron in the Florentine countryside and in Casentino to build the chains of the main cupola. Text: utiliori pro causa predicta pro catenis ferri
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: parte noficando eidem predicta Dicta die facta
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Text: hiis que circa predicta erant videnda et
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: de Aretio, prout predicta et alia in
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: et aliis prout predicta et alia in
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: ac irritaverunt, mandantes predicta omnia et singula
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: observari debere. Et predicta omnia et singula
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: presentibus testibus ad predicta omnia et singula
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: predictis et circa predicta visis et considerantis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: predictis et circa predicta et quodlibet predictorum
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et finaliter volentes predicta omnia et singula
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: alios quos ad predicta deputaverit, si et
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: et Iohanne pro predicta presta et conducta
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: debent durante conducta predicta; et in fine
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: effecto quotiens contra predicta vel aliquod predictorum
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: soluta vel non, predicta omnia et singula
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: obicerit de retentione predicta; et intellecto predicto
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: disponens de retentione predicta ex nunc intelligatur
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: tenetur in locatione predicta, de qua constat
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Text: deliberaverunt quod ecclesia predicta sive eius recthor
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: prefatum, dando in predicta electione dicto eorum
o0201072.024d 1417/8 febbraio 28 Term for consignment for pawns. Text: elapso termino et predicta neglesserit, incidat in
o0201070.007e 1416/7 febbraio 11 Term for evacuation of the house of a chaplain. Text: facere teneatur et predicta executioni mandari facere
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: qualibet vice contra predicta facientes eidem provisori
o0202001.202a 1433 luglio 3 Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same. Text: providerit et ordinaverit predicta, statim elapso termino
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: prefati operarii post predicta in quodam muro
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: considerantes etiam post predicta dictum eorum offitium
o0201082.009b 1423 marzo 30 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: et facta satisdatio predicta relaxetur de carceribus
o0202001.211d 1433/4 febbraio 19 Term of payment extended for a debtor. Text: quantitate et gratia predicta ipso facto sit
o0202001.007h 1425 agosto 17 Term of payment for balance of debt. Text: quantitate et gratia predicta sit ipso iure
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: Opere de quantitate predicta integre satisfiat, sed
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: florentinis testibus ad predicta vocatis et habitis.
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: debitum pro gabella predicta et etiam Communi
o0202001.053vd 1426/7 marzo 6 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: ydonee de observando predicta, et facta dicta
o0201077.001vd 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans and of property gabelle. Text: satisdet de observando predicta et non aliter.
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: seu prestita satisdatione predicta relapsetur et non
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Text: fideiusserit de observando predicta dictis terminis; et
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: et de observando predicta debeat ydonee satisdare
o0201070b.011b 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: et de observando predicta debeat ydonee satisdare
o0201077.001vb 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravari possit; et predicta, si et in
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvere de summa predicta quolibet mense soldos
o0201077.006e 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminus revocatus; et predicta si et in
o0201077.010va 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro tota quantitate predicta possit realiter et
o0201077.011vg 1419/20 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: ydonee de solutione predicta infra otto dies
o0201077.015vc 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: tota quantitate, et predicta si et in
o0201077.015vc 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: prestet de observando predicta et non aliter.
o0201077.016d 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuris de quantitate predicta florenum unum quousque
o0201077.017a 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: ydonee de observando predicta.
o0201077.018va 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: quolibet mense de predicta quantitate solvere soldos
o0201077.023vc 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense de quantitate predicta soldos viginti usque
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: non gravetur; et predicta si et in
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: prestitus de quantitate predicta possint, teneantur et
o0201082.009a 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: et deficiendo solutio predicta, gravetur pro tota
o0202001.054b 1426/7 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: ydonee de observando predicta dicto termino.
o0202001.055b 1427 aprile 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: obliget ad osservandum predicta.
o0202001.083vc 1428 maggio 12 Term of payment for debt for pardons and for the wine and butchering gabelles to the Commune of San Miniato. Text: fideiusserit de observando predicta dictis terminis et
o0201076.025c 1419 ottobre 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans and percentage due to the accountant for the audit. Text: contemptet rationerium qui predicta invenit de rata
o0202001.250g 1435/6 marzo 12 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montepulciano. Text: dicto Communi observare predicta dicto termino.
o0201077.011a 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for properties taxed and correction of entry in favor of the church of Santa Maria del Piano di Cascia. Text: intellecto atque conprehenso predicta per eum narrata
o0201075.026vc 1419 maggio 10 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance. Text: die notificata fuerunt predicta dicto Durante etc.
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Text: bona pro quantitate predicta, si et in
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Text: promissione et oblatione predicta pignus pignoratum Averardo
o0201077.004vi 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: et pro domo predicta per totum presentem
o0201077.016b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for property gabelle. Text: mense de quantitate predicta soldos quindecim f.p.
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: et eius communia predicta et infrascripta possint,
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: et eius communia predicta et infrascripta possint,
o0201080.013b 1421/2 febbraio 25 Term of payment for debt for weighing gabelle. Text: et faciendum circa predicta que sibi imponentur.
o0201084.012d 1424 aprile 4 Term of payment for debt of a sculptor to be discounted from the sum agreed upon for a figure. Text: commodatis supra fighura predicta.
o0202001.005vh 1425 agosto 7 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: et in quantum predicta non fierent per
o0202001.123vh 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt to the rector of San Romolo di Gaville. Text: ydonee de observando predicta.
o0201077.001ve 1419 dicembre 29 Term of payment for debt with restitution of pawn. Text: personaliter conveniri; et predicta, si et in
o0201077.002b 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: recipienti de quantitate predicta mense quolibet futuro
o0201077.002b 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: ydonee de observando predicta et in terminis
o0201077.002b 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: vel aliqua solutione predicta, beneficium termini intelligatur
o0201077.002c 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: viginti de quantitate predicta usque ad integram
o0201077.004va 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt. Text: solvere teneatur ocasione predicta, habeat terminum ad
o0201077.010vb 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt. Text: dies de solutione predicta in dicto termino
o0201078.040vb 1421 giugno 13 Term of payment for debt. Text: solvendi de quantitate predicta quibuslibet duobus mensibus
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: et de observando predicta debeat ydonee satisdare,
o0201078.041a 1421 giugno 13 Term of payment for forced loans on the condition of immediate payment of part of the debt. Text: Opere de quantitate predicta ad presens libras
o0201073b.007b 1418 maggio 20 Term of payment for forced loans. Text: et de observando predicta debeat satisdare etc.,
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: etc.; observando vero predicta gravari quoquo modo
o0201074.021va 1418 settembre 30 Term of payment for gabelles to the Commune of Castiglione Fiorentino and right of recourse in its favor against the clergy of said Commune. Text: etc. Et si predicta dictum Commune acceptaverit,
o0201079.033c 1421 ottobre 16 Term of payment for pardons of forced loans. Text: pro eis, mandantes predicta per quemlibet inviolabiliter
o0201078.018va 1421 aprile 4 Term of payment for property gabelle and letter to the Podestà of Peccioli for release of debtor and arrested laborers. Text: dirictus, prestita satisdatione predicta.
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: ... de plebe predicta cum uno ex
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: solvendo pro habatia predicta florenos XXXV auri
o0201085.005vb 1424 dicembre 2 Term of payment for unspecified debt. Text: in casu quo predicta non fecerit, dictus
o0201086.016va 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt. Text: fideiubere de servando predicta dicto tempore.
o0202001.025vf 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: fideiubendo de observando predicta per Bartolomeum Iohannis
o0202001.025vf 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: et in quantum predicta fecerit a captura
o0202001.049d 1426/7 gennaio 22 Term of payment given to a debtor. Text: possint gravari, et predicta faciendo relapsetur a
o0202001.003va 1425 luglio 20 Term of payment given to debtors. Text: aliqua solutione, gratia predicta et terminus prefatus
o0202001.038vi 1426 agosto 16 Term of payment given to debtors. Text: fideiussorem ad osservandum predicta dicto termino Tomasium
o0202001.144vh 1431 giugno 28 Term of payment given to debtors. Text: ydonee de observando predicta, et sic observando
o0202001.165d 1432 luglio 15 Term of payment given to debtors. Text: fideiussorem de observando predicta dictis terminis.
o0202001.136b 1430/1 gennaio 22 Term of payment to a debtor. Text: fideiusserit de osservando predicta.
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: fideiussorem de observando predicta et sic faciendo
o0202001.218vc 1434 luglio 13 Term of payment to a debtor. Text: observando dicto termino predicta omnia ... Dicta
o0202001.223vb 1434 novembre 5 Term of payment to a debtor. Text: hec presente et predicta fieri petente dicto
o0202001.223vb 1434 novembre 5 Term of payment to a debtor. Text: promictente se observaturum predicta omnia, cum hac
o0202001.061d 1427 giugno 12 Term of payment to arrested debtor for debt for pardons, with request of guaranty. Text: fratrem carnalem, et predicta observando relapsetur a
o0202001.050va 1426/7 gennaio 31 Term of payment to debtor and to the guarantor. Text: dicto Lippozo et predicta omnia fieri petente
o0202001.003g 1425 luglio 20 Term of payment to debtor with guarantor. Text: nullus, et voluerunt predicta observando relapsari. Dicta
o0202001.053va 1426/7 marzo 6 Term of payment to (debtor). Text: fideyubere de observando predicta et quod isto
o0202001.050b 1426/7 gennaio 28 Term of payment to debtors with release from arrest. Text: et facta fideiussione predicta relapsentur et liberentur
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: dicti omnes fornaciarii predicta omnia non osservarent
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: Aretii de comparitione predicta et mandato predicto
o0202001.240e 1435 agosto 23 Term of payment to the baptismal parish of San Lazzaro. Text: aromatariorum fideiubeat de predicta observando.
o0202001.245b 1435 dicembre 7 Term of payment to the Commune of Buggiano and letter for a compromise agreement for the balance of the debt. Text: et facta solutione predicta relapsetur captus pro
o0202001.097f 1428 dicembre 3 Term of payment to the Commune of Castiglione Aretino. Text: fecerint cam(erariatum) ad predicta, alias dictus terminus
o0202001.051a 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Montecatini and letter to the vicar of the val di Nievole for release of arrested persons. Text: florentinum de observando predicta dictis terminis, et
o0202001.196va 1433 aprile 3 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: ydonee de observando predicta dictis terminis.
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: volentes dicti operarii predicta taliter terminare quod
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: se Potestaria Subbiani predicta pro eadem causa
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: quod Potestaria Subbiani predicta ac etiam ipsum
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: declarate restantis, mandantes predicta omnia per quemlibet
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: et volentes circa predicta prout utile fore
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: tota dicta Potestaria predicta omnia fieri potentibus
o0201077.001va 1419 dicembre 29 Term of payment to the monastery of San Giorgio of Capraia. Text: quod pro parte predicta per dictum monasterium
o0201077.001va 1419 dicembre 29 Term of payment to the monastery of San Giorgio of Capraia. Text: ipsis bonis occasione predicta soldos viginti quattuor
o0201077.001va 1419 dicembre 29 Term of payment to the monastery of San Giorgio of Capraia. Text: et facta solutione predicta cancelletur et possit
o0202001.076e 1427/8 gennaio 14 Term of payment to the parish of Santa Croce of the Commune of Dicomano. Text: promictat dictis temporibus predicta observare.
o0201077.028c 1419/20 marzo 21 Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. Text: et de observando predicta ydonee satisdet, qua
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: de satisdatione prestita predicta.
o0202001.002c 1425 luglio 3 Term of payment to various persons for construction done at the Opera's expense to their advantage in the chiasso dei Buoi. Text: fiende eidem de predicta solutione. 1425 die
o0201086.071vc 1425 aprile 16 Term of payment with guaranty. Text: fuerunt in Opera predicta presentibus testibus etc.
o0202001.169vi 1432 settembre 17 Term of payment with obligation of guaranty and release of an arrested person. Text: fideiusserit de observando predicta; et sic observando
o0202001.005a 1425 agosto 7 Term of payment. Text: gravari et gratia predicta sit nulla.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore