Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070.017b
|
1417 aprile 26 |
Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. |
Text: auri. Et omnibus visis et consideratis per |
o0201070b.026a
|
1417 giugno 30 |
Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. |
Text: novem f.p.; et visis aliis expensis in |
o0201073.015va
|
1418 giugno 17 |
Salary set for four masters. |
Text: stantiamento propterea fiendo, visis solum eorum operibus |
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31 |
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. |
Text: et commissione contentis, visis et considerantis et |
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31 |
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. |
Text: fit mentio; et visis dictis impositionibus dictarum |
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31 |
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. |
Text: novarum gabellarum et visis dictis pactis et |
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31 |
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. |
Text: et circa predicta visis et considerantis que |
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31 |
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. |
Text: omnibus et singulis visis, consideratis et diligenter |
o0201076.021d
|
1419 ottobre 21 |
Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans. |
Text: dictos operarios deliberabitur, visis iuribus etc. |
o0201077.013a
|
1419/20 gennaio 29 |
Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. |
Text: remedio concludentes, et visis allegatis predictis ac |
o0201077.013a
|
1419/20 gennaio 29 |
Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. |
Text: maii proxime preteriti, visis et auditis predictis |
o0201077.013a
|
1419/20 gennaio 29 |
Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. |
Text: eorum; et omnibus visis que videnda fuerit, |
o0201077.028e
|
1419/20 marzo 21 |
Sale of pawns with term of payment and guaranty. |
Text: et ipsis extimationibus visis auditis et intellectis |
o0201077.028e
|
1419/20 marzo 21 |
Sale of pawns with term of payment and guaranty. |
Text: decem, et omnibus visis in predictis que |
o0201077.029c
|
1420 marzo 27 |
Prohibition to demand payment of debt for forced loans. |
Text: conclusione intellecta et visis et intellectis narrata |
o0201077.047va
|
1420 giugno 28 |
Prohibition to demand payment and declaration of exemption for the Podesteria of Peccioli in val d'Era. |
Text: Item visis et intellectis exeptionibus |
o0201080.003e
|
1421/2 gennaio 9 |
Cancellation of debt for new gabelles. |
Text: que exempta sunt, visis scripturis continentibus exemptiones |
o0201080.011e
|
1421/2 febbraio 6 |
Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. |
Text: dicte Opere teneantur visis statutis et ordinamentis |
o0201080.019c
|
1421/2 marzo 17 |
Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. |
Text: omnium eorumdem et visis ordinamentis de materia |
o0201080.024va
|
1422 aprile 21 |
Salary of masters and unskilled workers for the summer. |
Text: alicui propterea fiendo, visis dumtaxat presentibus deliberatione |
o0201080.026a
|
1422 aprile 23 |
Information on the payment of the milling gabelle for the Commune of Marciano. |
Text: verbotenus tantum, sed visis primo scripturis. |
o0201081.013b
|
1422 agosto 26 |
Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. |
Text: iurisperito et omnibus visis et consideratis in |
o0201082.006a
|
1422/3 marzo 9 |
Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay. |
Text: nostrum exactorem, et visis certis instrumentis productis |
o0201082.013a
|
1423 aprile 28 |
Correction and reduction of contract with kilnmen. |
Text: Lastre; et omnibus visis et consideratis que |
o0201082.015b
|
1423 aprile 28 |
Authorization to correct and reduce contract for broad bricks. |
Text: suprascripta ac etiam visis diminutionem et correctionem |
o0201082.015b
|
1423 aprile 28 |
Authorization to correct and reduce contract for broad bricks. |
Text: ratificaverunt et omnibus visis et consideratis omni |
o0201082.018vc
|
1423 giugno 2 |
Sale of pawns. |
Text: Item visis stimis factis per |
o0201082.019b
|
1423 giugno 2 |
Correction and reduction of supply contract with kilnman. |
Text: quolibet anno, et visis taris et aliis |
o0201082.019va
|
1423 giugno 2 |
Correction and reduction of contract with kilnman. |
Text: 1421, et omnibus visis et consideratis que |
o0201082.022a
|
1423 giugno 18 |
Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. |
Text: operarii antedicti omnibus visis et intellectis servatis |
o0201083.006va
|
1423 settembre 11 |
Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. |
Text: (Opere), et omnibus visis et consideratis et |
o0201084.003vb
|
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
Text: et aliis pluribus visis et consideratis que |
o0201084.009b
|
1423/4 febbraio 29 |
Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors. |
Text: pro testamentis et visis solutionibus olim factis |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: plenissima informatione; et visis quampluribus stantiamentis per |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: et Pierum; et visis et calculatis hiis |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: ipsos omnes predictis visis, intellectis et chalculatis |
o0202001.010vd
|
1425 settembre 26 |
Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. |
Text: Vici Pisani. Et visis dictis et actestationibus |
o0202001.010vd
|
1425 settembre 26 |
Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. |
Text: dictam curiam, et visis allegationibus factis per |
o0202001.015vc
|
1425 novembre 23 |
Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. |
Text: dicti Cioli; et visis, auditis et lectis |
o0202001.015vc
|
1425 novembre 23 |
Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. |
Text: dictorum testium, et visis terminis assignatis dicto |
o0202001.015vc
|
1425 novembre 23 |
Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. |
Text: dicta domina Filippa, visis iuribus predictis per |
o0202001.015vc
|
1425 novembre 23 |
Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. |
Text: ac etiam quia visis dictis testium hinc |
o0202001.015vc
|
1425 novembre 23 |
Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. |
Text: XXII novembris. Et visis omnibus et singulis |
o0202001.015vc
|
1425 novembre 23 |
Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. |
Text: et omnibus aliis visis et consideratis que |
o0202001.026vb
|
1426 marzo 26 |
Letter to the master of glass windows ordering him to return to work in Florence, under penalty of demand of payment. |
Text: vitreorum fenestrarum quod visis presentibus debeat reverti |
o0202001.033c
|
1426 maggio 17 |
Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to make provision for repairing the road ruined by the war which is useful for conveying lumber to the Opera. |
Text: Castagni quod debeat visis presentibus reactare quamdam |
o0202001.042vh
|
1426 ottobre 17 |
Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. |
Text: dicte Opere, et visis quibusdam pactis factis |
o0202001.058vd
|
1427 maggio 7 |
Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. |
Text: igitur prefati operarii visis predictis consiliis ne |
o0202001.058vd
|
1427 maggio 7 |
Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. |
Text: quod si videretur visis dictis consiliis eidem |
o0202001.063va
|
1427 luglio 14 |
Injunction to carters to convey marble from Pisa and advance on payment to the same. |
Text: prefate Opere quod visis presentibus vadant Pisas |
o0202001.072va
|
1427 novembre 18 |
Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. |
Text: et Ghanghalandi quod visis presentibus precipiat eorum |
o0202001.072vf
|
1427 novembre 26 |
Letter of summons to inhabitant of the Commune of Corniolo. |
Text: de Corniuolo quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.073vf
|
1427 dicembre 19 |
Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). |
Text: vicario Mucelli quod visis presentibus gravari faciat |
o0202001.074a
|
1427 dicembre 19 |
Letter to the Podestà of Lastra for summons of the parties of a dispute and concerning compromise. |
Text: Potestati Lastre quatenus visis presentibus precipiat eorum |
o0202001.074vh
|
1427 dicembre 23 |
Cancellation of debit entry not owed by the church of Coffia. |
Text: Item prefati operarii, visis quibusdam partitis in |
o0202001.074vh
|
1427 dicembre 23 |
Cancellation of debit entry not owed by the church of Coffia. |
Text: fuisse scriptam et visis quibusdam solutionibus factis |
o0202001.076vi
|
1427/8 gennaio 21 |
Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile. |
Text: qua contineatur quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.077b
|
1427/8 gennaio 22 |
Cancellation of debt for new gabelles and restitution of deposit. |
Text: Item deliberaverunt quod visis testificationibus factis ad |
o0202001.077vc
|
1427/8 febbraio 5 |
Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. |
Text: et Signe quod visis presentibus precipiat Piero |
o0202001.078vg
|
1427/8 febbraio 24 |
Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. |
Text: civitatis Florentie; et visis quibusdam consiliis redditis |
o0202001.078vg
|
1427/8 febbraio 24 |
Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. |
Text: consiliis contentis; et visis quibusdam aliis consiliis |
o0202001.078vg
|
1427/8 febbraio 24 |
Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. |
Text: consilio narratis; et visis et examinatis pactis |
o0202001.078vg
|
1427/8 febbraio 24 |
Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. |
Text: et ultra; et visis et examinatis pluries |
o0202001.085g
|
1428 maggio 28 |
Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer. |
Text: Potestati Prati quod visis presentibus precipiat eorum |
o0202001.087vb
|
1428 luglio 14 |
Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. |
Text: suis heredibus quatenus visis presentibus comparere debeat |
o0202001.088ve
|
1428 agosto 4 |
Order to the mortar kilnmen to fire their kilns. |
Text: in suis fornacibus, visis presentibus. |
o0202001.093e
|
1428 ottobre 25 |
Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin the owner of rights on properties located in Rughettino and Capolona. |
Text: de Aretio quod visis presentis compareat coram |
o0202001.095va
|
1428 dicembre 23 |
Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. |
Text: et bona; et visis quibusdam actis et |
o0202001.095va
|
1428 dicembre 23 |
Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. |
Text: Aretii succubuisse; et visis quibusdam testibus (c. |
o0202001.095va
|
1428 dicembre 23 |
Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. |
Text: et singulis; et visis omnibus et singulis |
o0202001.095va
|
1428 dicembre 23 |
Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. |
Text: omnibus et singulis visis, consideratis et examinatis |
o0202001.097h
|
1428 dicembre 3 |
Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the (wardens). |
Text: silve Opere quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.097ve
|
1428 dicembre 10 |
Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to identify and enjoin whoever has cut small fir trees and issue proclamation for the price to be paid in the future. |
Text: precipiat eis quatenus visis presentibus compareant coram |
o0202001.098a
|
1428 dicembre 23 |
Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest. |
Text: Potestati Aretii quod visis presentibus fieri faciat |
o0202001.100g
|
1428/9 gennaio 28 |
Term of payment to the Commune of Prato, under penalty of letter to the Podestà for injunction and dispatch to the Stinche prison of the arrested persons. |
Text: Potestati Prati quod visis presentibus precipi faciat |
o0202001.109b
|
1429 luglio 6 |
Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles. |
Title: Pieri Bonini quod visis presentibus venire teneatur |
o0202001.109b
|
1429 luglio 6 |
Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles. |
Text: Pieri Bonini quatenus visis presentibus venire et |
o0202001.113f
|
1429 ottobre 4 |
Term of payment for gabelle on persons to the Commune of Palazzo Fiorentino. |
Text: quantitatis prefate; et visis allegationibus factis pro |
o0202001.116vc
|
1429 novembre 4 |
Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer and term of payment. |
Text: Communis prefati quod, visis presentibus, comparere debeat |
o0202001.118f
|
1429 dicembre 2 |
Letter to the vicar of Pescia for collection of duty levied for debt. |
Text: ipsum moneat quod visis presentibus reperere debeat |
o0202001.118g
|
1429 dicembre 2 |
Letter to lumber supplier for summons. |
Text: lignaminis Opere quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.119ve
|
1429 dicembre 23 |
Letter to the Podestà of Prato for summons of the treasurer and two ambassadors. |
Text: novo intraturo quatenus visis presentis cogere teneatur |
o0202001.120ve
|
1429/30 gennaio 10 |
Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. |
Text: dicta Opera recipienti, visis prima et ante |
o0202001.121d
|
1429/30 gennaio 21 |
Letter to the Captain of Pisa for summons of the revenue collection officials for testaments with the records regarding the Opera. |
Text: ad ipsorum instantiam visis presentibus precipi faciat |
o0202001.121d
|
1429/30 gennaio 21 |
Letter to the Captain of Pisa for summons of the revenue collection officials for testaments with the records regarding the Opera. |
Text: coram eorum offitio visis presentibus ad parendum |
o0202001.140d
|
1431 aprile 13 |
Order to clear out the lumber of the Sapienza from the roads of the forest and to prepare the lumber cut for the Sea Consuls. |
Text: ad Sevem quod visis presentibus debeat disgombrare |
o0202001.142e
|
1431 maggio 16 |
Letter to the master builder for the work at Staggia. |
Text: Castelline quatenus vadat visis presentibus cum schorta |
o0202001.144b
|
1431 giugno 15 |
Order for the restitution of a sum of money for the work at Castellina. |
Text: de Ricasolis quod visis presentibus solvere, reddere |
o0202001.146a
|
1431 luglio 13 |
Cancellation of debt for pardons of forced loans on account of prior payment. |
Text: quantitatibus pecuniarum et visis solutionibus factis per |
o0202001.146a
|
1431 luglio 13 |
Cancellation of debt for pardons of forced loans on account of prior payment. |
Text: Opera recipientibus, et visis solutionibus prefatis factis |
o0202001.148vb
|
1431 settembre 25 |
Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. |
Text: die Qui operarii visis predictis dictis, petitis |
o0202001.151vl
|
1431 dicembre 12 |
Letter with injunction to repair the road by which the lumber is brought from the forest of the Opera. |
Text: ad Sevem quod visis presentibus actari faciat |
o0202001.161va
|
1432 maggio 30 |
Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. |
Text: da Sevem quatenus visis presentibus gravet Manninum |
o0202001.162vd
|
1432 giugno 21 |
Summons. |
Text: Niccolao Tinuccii quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.165vg
|
1432 luglio 18 |
Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. |
Text: lignamen Opere, quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.166c
|
1432 luglio 18 |
Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. |
Text: Item prefati operarii visis quibusdam partitis in |
o0202001.169vc
|
1432 settembre 10 |
Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. |
Text: ad traynandum quod visis presentibus debeant ire |
o0202001.170vb
|
1425/6 febbraio 4 |
Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. |
Text: cupole prelibate Opere, visis quibusdam comsiliis habitis |
o0202001.170vb
|
1425/6 febbraio 4 |
Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. |
Text: cupole predicte; et visis quibusdam modellis factis |
o0202001.170vb
|
1425/6 febbraio 4 |
Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. |
Text: dicte Opere; et visis quibusdam scriptis prefatorum |
o0202001.201vd
|
1433 giugno 30 |
Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. |
Text: de Vulterris quod visis presentibus iustis de |
o0202001.203ve
|
1433 luglio 21 |
Election of the lawyer of the Opera as consultant for a litigation with the hospital of the Scala. |
Text: teneatur nec ne, visis ordinamentis Communis Florentie |
o0202001.204vi
|
1433 settembre 1 |
Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. |
Text: Sandri scharpellatori quatenus visis presentibus debeat reverti |
o0202001.206b
|
1433 ottobre 9 |
Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. |
Text: de Castagno quatenus visis presentibus compareat coram |
o0202001.206d
|
1433 ottobre 9 |
Letter of summons with notification of appointment to convey and raft lumber. |
Text: ad Sevem quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.212e
|
1433/4 marzo 24 |
Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. |
Text: Laus Deo". Et visis omnibus que videnda |
o0202001.213c
|
1434 aprile 5 |
Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. |
Text: supra servatis servandis, visis quibusdam gravamentis factis |
o0202001.221f
|
1434 agosto 26 |
Valuation of a figure of marble. |
Text: florenorum; et hoc visis et examinatis quampluribus |
o0202001.221g
|
1434 agosto 26 |
Appraisal of four narrative scenes of an organ loft. |
Text: stantiari; et hoc visis et examinatis quampluribus |
o0202001.230vb
|
1435 aprile 22 |
Concession to the Figiovanni family to affix their own arms to the tomb of the Ferrantini, since the two families, originally united as one, have traditionally shared the same burial site. |
Text: familie de Figiovannis, visis quamplurimis dictis et |
o0202001.232f
|
1435 aprile 29 |
Acquittal from the accusation made to raftsmen about damages caused to a weir by the passage of lumber. |
Text: parte alia; et visis quibusdam testibus inductis |
o0202001.232f
|
1435 aprile 29 |
Acquittal from the accusation made to raftsmen about damages caused to a weir by the passage of lumber. |
Text: et attestationibus et visis pluribus terminis assignatis |
o0202001.232f
|
1435 aprile 29 |
Acquittal from the accusation made to raftsmen about damages caused to a weir by the passage of lumber. |
Text: idcirco prefati operarii visis et examinatis predictis |
o0202001.234c
|
1435 maggio 17 |
Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send the treasurer of that Commune. who is under arrest in his court, to the Florentine prison of the Stinche. |
Text: Sancti Miniatis quod visis presentibus destinet ad |
o0202001.234vh
|
1435 maggio 24 |
Term of payment to the Commune of Empoli and letter with request of imposition of a duty to finance repayment of the debt. |
Text: Potestati Empoli quod visis presentibus destinet coram |
o0202001.235a
|
1435 maggio 27 |
Letter to the vicar of San Miniato for summons of recipients of precepts and prohibition to another person served with notice to leave Florence without permission. |
Text: Sancti Miniatis quod visis presentibus precipi faciat |
o0202001.235vg
|
1435 giugno 9 |
Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send 4 men, the treasurer and ser Piero Tiani with order to imprison the last. |
Text: Sancti Miniatis quod visis presentibus mictat illos |
o0202001.238d
|
1435 luglio 29 |
Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. |
Text: Potestati Empoli quod visis presentibus capi faciat |
o0202001.238vi
|
1435 agosto 8 |
Letter of summons to the prior of San Sisto of Pisa for a contract for a glass oculus of the Duomo. |
Text: de Pisis quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.245f
|
1435 dicembre 7 |
Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. |
Text: magistrum intagli, quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.250d
|
1435/6 marzo 9 |
Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept a master glazier to appear in court at the request of the wardens. |
Text: vicario Mucelli quod visis presentibus precipiat Angelo |
o0202001.250e
|
1435/6 marzo 9 |
Letter to Pisa for summons of messer Domenico da Pisa. |
Text: de Pisis quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.253d
|
1436 aprile 30 |
Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept a consul and a councillor of Borgo San Lorenzo for the debt of that Commune. |
Text: vicario Mucelli quod visis presentibus faciat preceptum |
o0202001.253d
|
1436 aprile 30 |
Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept a consul and a councillor of Borgo San Lorenzo for the debt of that Commune. |
Text: dicti Communis quod visis presentibus comparere debeant |
o0202001.253vc
|
1436 maggio 16 |
Letter of summons for settlement of account. |
Text: de Albizis quod visis presentibus compareat coram |
o0202001.254vd
|
1436 giugno 15 |
Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept two of the richest men of Borgo San Lorenzo to pay the debt owed by that Commune to the Opera. |
Text: vicario Mucelli quod visis presentibus precipiat duobus |
o0202001.254vg
|
1436 giugno 15 |
Letter to the administrator of the Parlascio gate of Pisa for the presentation of the account of the wallworks and for withdrawal, in Vicopisano, of the salary of the Podestà. |
Text: Parlasci Pisarum quod visis presentibus compareat coram |