space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1539 


Previous
si
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204009.075va 1423/4 gennaio 4 Payment for petty expenses. Text: qua ' denari si spesono in malvagia
o0204009.077f 1423/4 gennaio 4 Payment for cutting and trimming of fir lumber. Text: ' denari gli si prestano loro per
o0204009.077vg 1423/4 gennaio 4 Balance of payment for clearing out earth, debris and stones. Text: chalcinaci del muro si disfé del chiasso
o0204011.014vs 1423/4 gennaio 26 Letter with commission to have a rope made. Text: Diliberaro che si faci una lettera
o0204011.015a 1423/4 (gennaio 27) Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova. Text: che no· si gravi lo spedale
o0204009.079c 1423/4 febbraio 4 Payment for petty expenses for Candlemas. Text: dì lire sette si pagharono a quatro
o0204009.079c 1423/4 febbraio 4 Payment for petty expenses for Candlemas. Text: dì lire tre si pagharono a ser
o0204009.079c 1423/4 febbraio 4 Payment for petty expenses for Candlemas. Text: dì lire una si pagharono a '
o0204009.079c 1423/4 febbraio 4 Payment for petty expenses for Candlemas. Text: lire una p. si pagharono a '
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: e detti marmo si misse ne l
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: grandi e selci si missono in quatro
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: per uno cerchio si misse (in) uno
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: e uno fondo si missono in tre
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: per cinque cerchi si missono in tre
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: pezi di cerchi si missono in detti,
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: per otto cerchi si missono in otto
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in quatro
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: due cerchi grandi si missono in una
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in una
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: per uno cerchio si misse in uno
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in sette
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in bighonce
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in uno
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: nuovi e selci si missono in tre
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cinque cerchi nuovi si missono in tre
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: per cinque cerchi si missono in due
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in tre
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: nuovi e selci si missono in otto
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: per otto cerchi si missono in otto
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: per tre cerchi si missono in tre
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: manicho e uno si mandò in Trassinaia,
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in due
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: per tre cerchi si missono in una
o0204011.016b 1423/4 febbraio 23 Confirmation of work to cooper and price set for the material supplied. Text: soldi tre, non si mette nulla la
o0204011.016b 1423/4 febbraio 23 Confirmation of work to cooper and price set for the material supplied. Text: soldi due, non si tocha s. 2
o0204009.080d 1423/4 febbraio 24 Payment for petty expenses. Text: pesare la cera si vendé a Marcho
o0204011.016va 1423/4 marzo 22 Sale of the lumber at reduced price. Text: ora al presente si venda a ragione
o0204011.017vc 1424 aprile 22 Proclamation for sale of pawns. Text: ongni persona chome si vole vendere e
o0204009.088vd 1424 giugno 16 Payment for transport of broad bricks. Text: che deti danari si debono paghare a
o0204011.018a 1424 giugno 16 Supply contract for lumber. Text: quale di nuovo si voleva alloghare nel
o0204009.088a 1424 settembre 2 Payment for petty expenses. Text: pesò la cera si vendé a Mateo
o0204011.067vd 1424 settembre 30 Record of contract with carters for sandstone blocks. Text: patti e modi si chontiene nella chondotta
o0204009.090a 1424 ottobre 12 Payment for petty expenses. Text: pesò la cera si vendé a Matteo
o0204011.018d 1424 ottobre 13 Record of the allocation of funds to the treasurer of the Ten of Pisa who had paid a master at Malmantile. Text: Dieci di Pisa si paghassino lire quaranta
o0204009.091ve 1424 novembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: questo modo, che si dieno a Nicholò
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Text: proveditore della muraglia si fane nel dare
o0204011.019d 1424 dicembre 9 Increase of salary to the administrator of Lastra and Malmantile to permit the use of a horse for his travel. Text: ora di nuovo si fanno, dove el
o0204011.019d 1424 dicembre 9 Increase of salary to the administrator of Lastra and Malmantile to permit the use of a horse for his travel. Text: mentre che vi si mura; e 'l
o0204011.020a 1424 dicembre 20 Authorization to the administrator to withhold a certain sum from the salary of the masters of Lastra. Text: ne ' paghamenti si farano a '
o0204034.066d 1424/5 gennaio 11 Individual account for cash deposit. Text: I detti denari si contò Michele di
o0204011.020g 1424/5 gennaio 12 Temporary prohibition to build to the masters of the castle of Lastra. Text: Malmantile per ora si facia loro chomandamento
o0204034.003va 1424/5 gennaio 12 Account of petty expenses. Text: soma di carboni si comperhorono per la
o0204034.006a 1424/5 febbraio 5 Account of petty expenses. Text: fabricha di Trassinaia si comperorono da Francesco
o0204011.020vf 1424/5 febbraio 12 Letter to the administrator of Pisa for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: e più utilemente si debano achonciare e
o0204009.098a 1424/5 febbraio 27 Payment to the ex treasurer of Gangalandi to recompense workers. Text: ' detti danari si debono schontare a
o0204034.008b 1424/5 febbraio 28 Account of petty expenses. Text: soma di carboni si comperorono alla chava
o0204034.011a 1424/5 marzo 21 Account of petty expenses. Text: carboni di schopa si comperò da Piero
o0204034.011a 1424/5 marzo 21 Account of petty expenses. Text: soma di carboni si comperò da Gherardo
o0204034.011a 1424/5 marzo 21 Account of petty expenses. Text: balla di pionbo si comperò da·
o0204034.011a 1424/5 marzo 21 Account of petty expenses. Text: fabricha dell 'Opera si comperorono da Benozo
o0204034.011vd 1424/5 marzo 24 Account of carter. Text: per una lettera si mandò al Singniore
o0204011.021vd 1425 marzo 27 Authorization to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cupola cranes. Text: 'l deto lengniame si debe tagliare nel
o0204034.012va 1425 marzo 29 Account of petty expenses. Text: some di carboni si comperorono da monna
o0204011.022b 1425 aprile 3 Cancellation of debt erroneously registered in two account entries. Text: che·lle si chancellino sanza danno
o0204011.022l 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Empoli for right of recourse in favor of a debtor. Text: luogho, che dove si trovasse essere chiaro
o0204011.022vh 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders. Text: Maria del Fiore si deba pore el
o0204011.022vh 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders. Text: 'Opera, nella quale si possa tanburare tuti
o0204011.022vl 1425 aprile 14 Letter with term for consignment for material had in loan, under penalty of registration as debtor of the Wool Guild. Text: Vettori nella quale si chontengha che per
o0204034.013vb 1425 aprile 14 Account of gabelle for lumber and rope. Text: ragione, perhò che si stantiorono a lui
o0204034.014a 1425 aprile 14 Account of petty expenses. Text: soma di carboni si comperorono alla cava
o0204034.014a 1425 aprile 14 Account of petty expenses. Text: 151 di pionbo si comperò da·
o0204009.100vc 1425 aprile (17) Payment to kilnman for recompense to carters. Text: qua ' danari si debono paghare a
o0204011.023e 1425 aprile 18 Order not to sell materials without permission of the provost, except marble and lumber, with obligation to the treasurer and the notary to enter them in the income journal before sale. Text: Diliberarono che non si possa vendere veruno
o0204011.023e 1425 aprile 18 Order not to sell materials without permission of the provost, except marble and lumber, with obligation to the treasurer and the notary to enter them in the income journal before sale. Text: se prima non si pagha e che
o0204011.023e 1425 aprile 18 Order not to sell materials without permission of the provost, except marble and lumber, with obligation to the treasurer and the notary to enter them in the income journal before sale. Text: e che non si possa vendere sanza
o0204011.023g 1425 aprile 20 Prohibition to demand payment and cancellation of erroneous debt of person. Text: perché Antonio Nadi si truova debitore a
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: per uno fondo si fe ' di
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: dieci cerchi nuovi si missono in tre
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: e due cerchi si missono in una
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: per uno cerchio si misse in fondo
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: bighonciuoli e uno si rizzò, per tuto
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: bighonciuoli e uno si rizòne e per
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: cerchio e salci si missono in nove
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: per tre cerchi si missono di fuori
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: e due dentro si misso ' in
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: per due cerchi si missono in uno
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: e l 'uno si seghò e misse
o0204011.024vb 1425 maggio 16 Registration of the daily wages of workers. Text: Trassinaia per lui si dice.
o0204011.024vg 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: Pisa nella quale si chonteneva che 'l
o0204011.024vg 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: notaio; e più si debi informare per
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: maestri, e quali si soscriveranno qui da
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: come di sotto si farà mentione. E
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ' becchatelli non si dando altro disegnio
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: nella sopradetta scripta si contiene, mi sono
o0204011.025c 1425 maggio 28 Letter to the podestàs of the Florentine countryside to demand payment of the debtors. Text: Diliberorono che si scrivesse una lettera
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. Text: chasa, el quale si debe chollare per
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. Text: ciò facesse gli si debe ritenere el
o0204011.025vd 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: 'abete, el quale si dice essere ghuasto
o0204011.025vg 1425 giugno 1 Authorization to the administrator to sell the wax offered for Saint Zenobius. Text: di Santo Zanobi si potesse sanza danno
o0204011.025vh 1425 giugno 1 Resolution regarding supply of lumber assigned to one contractor and carried out by another in his place. Text: 'l detto lengniame si pongha a chonto
o0204034.016a 1425 giugno 4 Account of petty expenses. Text: di fiorini quando si paghò la ghabella
o0204034.016a 1425 giugno 4 Account of petty expenses. Text: pesatura di torchietti si venderono l. 1
o0204034.015vc 1425 giugno 14 Account of stonecutter with no indication of motive. Text: ' detti denari si stantiorono in detto
o0204009.101va 1425 giugno 28 Payment for petty expenses. Text: dell 'Opera quando si chominciò la chatena
o0204034.018a 1425 (giugno 30) Account of the outgoing treasurer's accounting for consignment to the new treasurer. Text: p., i quali si contò per creditore
o0204034.018a 1425 (giugno 30) Account of the outgoing treasurer's accounting for consignment to the new treasurer. Text: p., i quali si contò per creditore
o0204034.018a 1425 (giugno 30) Account of the outgoing treasurer's accounting for consignment to the new treasurer. Text: p., i quali si contò per creditore
o0204011.026b 1425 luglio 3 Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. Text: nostri mangnifici Singniori si dovesse fare fare
o0204011.026f 1425 luglio 3 Order to build the door of Lastra. Text: Diliberorono che si facesse chomandamento a
o0204009.105va 1425 luglio 4 Payment for various expenditures. Text: stopa e chacio si chonperò per fare
o0204009.105va 1425 luglio 4 Payment for various expenditures. Text: ' descho nuovo si fe ' per
o0204009.105va 1425 luglio 4 Payment for various expenditures. Text: per una collezione si fece agli operai
o0204009.106vd 1425 luglio 20 Payment to workers for work days spent on the work of the chiasso dei Buoi. Text: date al muro si fe ' nel
o0204011.069vg 1425 luglio 20 Term of payment to the communities of Scarperia and letter to the vicar for possible demand of payment of the same. Text: settembre, e che si deba scrivere uan
o0204011.026ve 1425 luglio 30 Authorization to rent out the Trassinaia quarry and to make the repairs needed there. Text: per largheza chome si delibera per Batista
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: per una chollezione si fece agli operai
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: per una chollezione si fece a '
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: per una chollezione si fece di nuovo
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: nell 'Opera quando si votò el giardino
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: balle di pionbo si chonperorono da Donato
o0204011.026vg 1425 agosto 7 Letter to the vicar of Vicopisano with prohibition to proceed against (debtor). Text: gli operai non si dilibera altro.
o0204011.026vh 1425 agosto 7 Commission to notary to investigate dowry promised to the Opera. Text: pisano, la quale si dice volere lasciare
o0204011.026vl 1425 agosto 7 Destruction of merlons at the castle of Lastra. Text: Chartone, e quali si dichono stare male,
o0204011.026vl 1425 agosto 7 Destruction of merlons at the castle of Lastra. Text: e di nuovo si debino rifare.
o0204011.027b 1425 agosto 7 Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: per lire ottocento si tiene debino dare
o0204011.027d 1425 agosto 9 Concession of right of recourse to guarantor. Text: lla detta paghamento si fe ' all
o0204011.027d 1425 agosto 9 Concession of right of recourse to guarantor. Text: di detto Marcho si fe ' a
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: pagha; e che si facia una lettera
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. Text:·lla ragione si rivegia; e che
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. Text: lavoratore per ora si soprasegha, e debe
o0204009.107f 1425 agosto 17 Payment for transport of pawns, to be deducted from the proceeds of their sale. Text: schontare poi quando si venderanno dette pengniora,
o0204009.107g 1425 agosto 22 Payment to notary of testaments for mission to Bientina. Text: setantadue la quale si tiene esser di
o0204009.108b 1425 settembre 3 Payment to the notary of the Opera for mission to Vicopisano for an inheritance. Text: pezo di tera si dice esser di
o0204009.108b 1425 settembre 3 Payment to the notary of the Opera for mission to Vicopisano for an inheritance. Text: 'Opera quando chiaramente si vedrà essere libera
o0204011.028d 1425 settembre 26 Election of the administrator of Malmantile. Text: mese mentre che si murerà.
o0204011.028e 1425 settembre 26 Election of the administrator of Lastra. Text: mese mentre che si murerà.
o0204009.111b 1425 ottobre 12 Payment for transport of doors to Malmantile. Text:· buoi quando si portorono le porte
o0204009.111e 1425 ottobre 12 Salary of the master builder at Malmantile. Text: alla Lastra quando si mandarono le porte
o0204009.111f 1425 ottobre 12 Payment to master who is helping at Malmantile. Text: ' aiutare quando si portorono le porte
o0204009.111g 1425 ottobre 12 Payment to (master) who helps at Malmantile. Text: dì aiutò quando si portorono le porte
o0204009.112va 1425 ottobre 17 Payment to masters for stones extracted from the quarry for the main tribune. Text: dalla chava quando si chominciò la volta
o0204011.028vf 1425 ottobre 31 Letter to the administrator of Pisa instructing him to drag the marble out of the water. Text: modo che non si richoprissi.
o0204011.028vg 1425 novembre 5 Order to make a new registry of the debtors of the Opera. Text: pregio e prezo si dilibera pegli operai.
o0204009.112ve 1425 novembre 7 Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors. Text: altri maestri quando si missono le porte
o0204011.028vl 1425 novembre 7 Election of lawyer for question arisen for reasons of inheritance. Text: di deta dona si tolse messer Ghuaspare
o0204011.029d 1425 novembre 18 Election of the administrator of Lastra and Malmantile with salary set. Text: mentre che vi si murerà.
o0204009.113g 1425 novembre 21 Payment for the purchase of pieces of oak for the hubs of the hoist. Text: fare chasse dove si mettono e mozetti
o0204009.113vb 1425 novembre 23 Payment to innkeeper for meals for various collaborators of the Opera employed for the doors at Malmantile. Text: dell 'Opera quando si chondussero le porti
o0204011.074e 1425 novembre 23 Term for debt to owner of properties. Text: sodando, inperoché non si può gravare perché
o0204011.074h 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai non si deliberà altro.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore