space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  2701-2846


Previous
che
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: ssei mesi prossimi che venghono inchominciando a
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: di marzo prossimo che viene e gli
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: ssei (mesi) prossimi che venghono e debe
o0204011.075e 1425/6 gennaio 25 Term of payment given to a debtor. Text: di giungnio prossimo che viene.
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: questo modo, ciche debi paghare la
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: di febraio prossimo che viene e dell
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: pagha, chon questo che dia buono e
o0204011.075vb 1425/6 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Text: quantità, chon questo che sodi per buono
o0204011.075vc 1425/6 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Text: due mesi prossimi che venghono e l
o0204011.076d 1425/6 marzo 21 Term of payment given to debtors. Text: due mesi prossimi che venghono, e per
o0204004.005vd 1432 luglio 15 Term of payment given to heirs. Text: Francesco degli A[sini] che paghi ongni mese
o0204004.005ve 1432 luglio 15 Term of payment given to heirs. Text: Ghucio di Dino che paghi per tutto
o0204004.006vp 1432 agosto 12 Term of payment to a carpenter. Text: di Giovani lengniauolo che fu pigional[e] dell
o0204004.033uc 1433/4 febbraio 19 Term of payment to a debtor. Text: [Feciono] che Batista di quello
o0204011.013vf 1423 settembre 11 Term of payment to arrested debtor. Text: Diliberaro che Chavalchante Chavalchanti sodi
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Text: feciono gli operai che·ttuta detta
o0204011.012l 1423 giugno 9 Term of payment to Castiglione Aretino. Text: Diliberaro detto dì che quelli di Chastiglione
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: sette o circha che di detta quantità
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: fiorini quatro e che 'l notaio dell
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: detta pagha; e che si facia una
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: lettera al Podestà che rilasci detto Antonio
o0204011.072vh 1425 ottobre 12 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Text: di novembre prossimo che viene, e debeglisi
o0204011.072vh 1425 ottobre 12 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Text: rendere uno pengnio che àne in detta
o0204011.022f 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: Diliberarono che Churado di messer
o0204004.038vd 1432 novembre 3 Term of payment to debtor heirs, on penalty of the sale of their pawns. Text: del presente mese, che le pengniora ci
o0204011.010a 1423 aprile 9 Term of payment to debtor with guaranty. Text: Diliberaro che ' figliuoli di
o0204011.012m 1423 giugno 9 Term of payment to debtor with guaranty. Text: Diliberaro che Borghongnione di Jachopo
o0204011.010ve 1423 aprile 23 Term of payment to debtor with restitution of pawns. Text: Diliberaro che Matteo di Bartolo
o0204011.010ve 1423 aprile 23 Term of payment to debtor with restitution of pawns. Text: soldi XX e che gli sieno renduti
o0204004.023a 1433 giugno 15 Term of payment to debtors of Empoli. Text: Feciono che di quello restano
o0204011.070c 1425 agosto 7 Term of payment to guarantor. Text: a mesi prossimi che venghono.
o0204011.075vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to heirs for debt. Text: mesi, chon questo che Zanobi di Bartolomeo
o0204011.077e 1426 giugno 13 Term of payment to kilnman. Text: gli fano termine che debi paghare ongni
o0204011.077e 1426 giugno 13 Term of payment to kilnman. Text: quantità, chon questo che sodi per buono
o0204011.013vi 1423 settembre 11 Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. Text: Diliberaro che Marcho di Simone
o0204011.013vi 1423 settembre 11 Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. Text: chominciando el dì che fia rilasciato.
o0204011.077a 1426 maggio 10 Term of payment to the church of San Bartolomeo a Ripalta. Text: quantità di danari che àne a dare
o0204011.077a 1426 maggio 10 Term of payment to the church of San Bartolomeo a Ripalta. Text: 'oro, chon questo che ' reggitore di
o0204011.077f 1426 giugno 13 Term of payment to the church of Sant'Andrea a Fabbrica. Text: di luglio prosimo che viene, chon questo
o0204011.077f 1426 giugno 13 Term of payment to the church of Sant'Andrea a Fabbrica. Text: viene, chon questo che sodi per buono
o0204011.021vb 1425 marzo 27 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: Diliberarono che 'l Chomune d
o0204011.021vb 1425 marzo 27 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: lire centocinquanta p. che 'l detto Chomune
o0204004.029vg 1433 novembre 26 Term of payment to the Commune of Bucine. Text: ànno a dare che per tutto dicenbre
o0204011.073d 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: di dicembre prossimo che viene 1425.
o0204011.071va 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Carmignano. Text: quatro mesi prossimi che venghono e l
o0204011.066vg 1424 giugno 16 Term of payment to the Commune of Castelfranco di sopra and corresponding guaranty. Text: dì 10 prossimi che venghono e per
o0204011.075a 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: di giugnio prossimo che de ' venire.
o0204011.075vg 1425/6 marzo 21 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: questo termine, ciche per tuto el
o0204011.075vg 1425/6 marzo 21 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: p., chon questo che sodino per buona
o0204011.020ve 1424/5 febbraio 12 Term of payment to the Commune of Figline for debt for wine and butchering. Text: Diliberarono che 'l Chomune di
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: tuto aprile prossimo che viene e·
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: di giugnio prossimo che viene, e debano
o0204004.021b 1433 maggio 15 Term of payment to the Commune of Figline. Text: Feciono che del debito ànno
o0204011.074vc 1425 dicembre 23 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: di giennaio prossimo che viene, chon questo
o0204011.074vc 1425 dicembre 23 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: viene, chon questo che dieno uno buono
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: p., chon questo che 'l detto Chomune
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: uno mese prossimo che viene; e che
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: che viene; e che 'l detto chamarlingho
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: né oservando questo, che detto Chomune possa
o0204011.074vf 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the Commune of Montelupo for debt for pardons. Text: di febraio prossimo che viene.
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text:·ssofficente mallevadore che 'n sedici mesi
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: sedici mesi prossimi che venghono.
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: in questa forma, che per di qui
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: Matteo da Montevarchi che aterano a '
o0204011.018o 1424 dicembre 2 Term of payment to the Commune of Passignano. Text: Diliberarono che 'l Chomune di
o0204011.074c 1425 novembre 18 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: di dicembre prossimo che viene, debitori dell
o0204011.075c 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: di febriao prossimo che viene.
o0204011.073vg 1425 novembre 7 Term of payment to the Commune of San Gimignano. Text: di novembre prossimo che viene, sodando per
o0204004.029vi 1433 novembre 26 Term of payment to the Commune of San Giovanni. Text: àno a dare, che sono circha di
o0204011.068vf 1425 aprile 14 Term of payment to the Commune of Santa Croce for debt for pardons of forced loans. Text: di maggio prossimo che viene 1425.
o0204011.010vc 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia with guaranty. Text: Diliberaro che ser Pagholo de
o0204011.010vc 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia with guaranty. Text: del chalcholo e che siano rilasciati; e
o0204011.010vc 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia with guaranty. Text: o circha di che sono debitori di
o0204011.010vc 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia with guaranty. Text: più chose, intendendosi che ser Pagholo acetti
o0204011.069vb 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of the suburbs of Arezzo. Text: d 'aghosto prossimo che viene, chon questo
o0204011.069vb 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of the suburbs of Arezzo. Text: viene, chon questo che·ssodino per
o0204011.071b 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Viesca for debt for pardons. Text: di settembre prossimo che viene.
o0204011.069vg 1425 luglio 20 Term of payment to the communities of Scarperia and letter to the vicar for possible demand of payment of the same. Text: d 'aghosto prossimo che viene lire cento
o0204011.069vg 1425 luglio 20 Term of payment to the communities of Scarperia and letter to the vicar for possible demand of payment of the same. Text: di settembre, e che si deba scrivere
o0204011.069vg 1425 luglio 20 Term of payment to the communities of Scarperia and letter to the vicar for possible demand of payment of the same. Text: lettera al vichario che passato el termine
o0204011.069vh 1425 luglio 30 Term of payment to the communities of the suburbs of Arezzo. Text: chortine d 'Arezo che ànno a dare
o0204011.069vh 1425 luglio 30 Term of payment to the communities of the suburbs of Arezzo. Text: venghono, chon questo che·ssodino, e
o0204011.075h 1425/6 gennaio 28 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: di febraio prossimo che viene, chon questo
o0204011.075h 1425/6 gennaio 28 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: viene, chon questo che debi dare uno
o0204004.028h 1433 ottobre 29 Term of payment to the parish of Sant'Andrea a Pietramensola. Text: Che del debito che Santo Andrea a
o0204011.007h 1422 novembre 24 Term of payment to the parish of Santa Croce of Dicomano. Text: Diliberorono che popolo di Santa
o0204004.019ve 1433 marzo 31 Term of payment to the parish of Sesto for balance of debt. Text: Feciono che quelli ch 'è
o0204011.013vh 1423 settembre 11 Term of payment to the priest of Santa Maria sopra Porta. Text: Diliberaro che messer Tadeo prete
o0204011.076vg 1426 aprile 29 Term of payment to the rector of Cintoia. Text: di maggio prossimo che viene.
o0204011.074a 1425 novembre 18 Term of payment to the rector of San Giusto in Salcio. Text: d 'aghosto prossimo che viene, sodando per
o0204011.012f 1423 giugno 2 Term of payment to whoever purchases the pawns. Text: Diliberaro che chi chonpera le
o0204011.014s (1423 novembre 6) Term of payment with guaranty. Text: cho· questo che paghi al presente
o0204011.069g 1425 maggio 31 Term of payment with guaranty. Text: otto mesi prossimi che veranno. E per
o0204004.011r 1432 ottobre 3 Term of payment with obligation of guaranty. Text: Boscholi abi termine che paghi per tutto
o0204004.013vr 1432 novembre 20 Term of payment with obligation of guaranty. Text: Santa Maria Impianeta che paghasino la metà
o0204004.013vr 1432 novembre 20 Term of payment with obligation of guaranty. Text: [...] el mese che viene e l
o0204004.013vr 1432 novembre 20 Term of payment with obligation of guaranty. Text: tutto el [me]se che viene e l
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. Text: a c. 32 che non possa esser
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. Text: insino a tanto che·lla ragione
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. Text: si rivegia; e che una stagina fatta
o0204004.023vp 1433 giugno 30 Term of payment with reduction of installment owed. Text: Ridusono che dove e Panciatichi
o0204004.023vp 1433 giugno 30 Term of payment with reduction of installment owed. Text:· l 'Opera, che ne paghino ongni
o0204004.023vp 1433 giugno 30 Term of payment with reduction of installment owed. Text: tempo] e termine che dovevano paghare e
o0204004.026p 1433 agosto 11 Term of payment with release of arrested persons. Text: a Lucharo; e che del debito àno
o0204004.026p 1433 agosto 11 Term of payment with release of arrested persons. Text: al presente, e che l 'avanzo paghino
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: [...]ono detto partito che dove dice ongni
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: ongni [...] due che sia tenuto per
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: ritrasse alchu[...] prima che sia tenuto paghare
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: [...]eo di sopra che quello ritrarà vengha
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: intero paghamento. E che riabi el pengnio
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: dicienbre 1432; e che de· resto
o0204004.011q 1432 ottobre 3 Term of payment with threat to sell pawns. Text: e Francesco Tanaglia che ci àno lor
o0204004.011q 1432 ottobre 3 Term of payment with threat to sell pawns. Text: se no· che 'l proveditore gli
o0204011.004d 1422 luglio 17 Term of payment. Text: dì deto diliberorono che Mateo di Bartolo
o0204004.013vs 1432 novembre 20 Term of payment. Text: da Peretola, ciche paghi la [metà]
o0204004.013vs 1432 novembre 20 Term of payment. Text: tutto el mese che viene, si veranente
o0204004.013vs 1432 novembre 20 Term of payment. Text: viene, si veranente che no· mostrasse
o0204004.013vs 1432 novembre 20 Term of payment. Text: no· mostrasse che quello di [...]
o0204004.013vs 1432 novembre 20 Term of payment. Text: sia tenuto egli che dice che l
o0204004.013vs 1432 novembre 20 Term of payment. Text: egli che dice che l 'à '
o0204004.014vg 1432 dicembre 9 Term of payment. Text: dare all 'Opera che paghino ongni tre
o0204004.014vm 1432 dicembre 9 Term of payment. Text: Feciono che Chanbio di Francio
o0204004.015vc 1432 dicembre 17 Term of payment. Text: a Giorgio Seraglini che paghi o per
o0204004.015vc 1432 dicembre 17 Term of payment. Text: 'Altobiancho degli Alberti, che paghino per tutto
o0204004.015vd 1432 dicembre 17 Term of payment. Text: Spina d 'Azolino che paghi ongni mese
o0204004.015vd 1432 dicembre 17 Term of payment. Text: chominciando in chalendi che vene, insino allo
o0204004.015vd 1432 dicembre 17 Term of payment. Text: intero paghamento; e che dove manchasi di
o0204004.016vi 1432 dicembre 30 Term of payment. Text: si fe ' che Domenicho di Ghucio
o0204004.024b 1433 luglio 3 Term to a (carter) to attend to the needs of the Opera. Text: dell 'Opera e che gli sia chomandato.
o0204011.012d 1423 giugno 2 Term to master for beginning the glass oculus and penalty to his guarantor. Text: Diliberaro che frate Bernardo abi
o0204011.071vg 1425 agosto 22 Term to the Commune of Pistoia for debt. Text: di settembre prossimo che viene, chon quiesto
o0204011.071vg 1425 agosto 22 Term to the Commune of Pistoia for debt. Text: viene, chon quiesto che infra tre dì
o0204011.071vg 1425 agosto 22 Term to the Commune of Pistoia for debt. Text: tre dì prossimi che venghono abino dato
o0204011.024f 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: Diliberarono che 'l priore di
o0204011.024f 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: otto dì prossimi che venghono e debe
o0204008.004va 1417 maggio 13 Unfinished account entry with motive not indicated. Text: da Fiesole maestro che lavora ne l
o0204011.007f 1422 novembre 23 Unfinished act concerning a certain Papi. Text: novenbre 1422 diliberorono che Papi ...
o0204004.017h 1432/3 gennaio 7 Unfinished act concerning the Jewish loan activity. Text: Podestà di Pistoia che per al presente
o0204004.017h 1432/3 gennaio 7 Unfinished act concerning the Jewish loan activity. Text: a ' giudei che prestano in Pistoia
o0204011.024g 1425 aprile 28 Unfinished act regarding a letter to a messenger. Text: Diliberarono che Antonio di Berto
o0204012.015b 1426 giugno 20 Various expenditures for the procession of Saint John and of the Madonna of Impruneta. Text: A venti preti che portorono lo stendardo
o0204012.015b 1426 giugno 20 Various expenditures for the procession of Saint John and of the Madonna of Impruneta. Text: 5 A otto che portorono e·
o0204011.019vd 1424 dicembre 14 Winter salary set for workers. Text: Massaino nello tempo che lavorò in Trassinaia
o0204011.030vg 1425 dicembre 10 Withholding from the salary of a (messenger) for restitution of debt. Text: Diliberorono detto dì che 'l chamarlingho dell
o0204004.035vr 1434 aprile 20 Work in the hall of the confraternity of Saint Zenobius. Text: Santo Zanobi e che si chontenti messer
o0204004.035vh 1434 aprile 13 Work on the house occupied by the confraternity of Saint Zenobius. Text: abitano dell 'Opera che·ll 'achoncino
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore