space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1366 


Previous
quo
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201077.005b 1419/20 gennaio 5 Order to the public crier to make the content of a resolution public. Text: per omnia et quo ad omnia et
o0201082.020vd 1423 giugno 17 Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. Text: ubi et in quo fuit et est
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Text: computum pro tempore quo laboraverunt in dicta
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Text: modello illud lignamen quo indigerent, et emere
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: magno Opere in quo alii creditores describuntur
o0201070b.020d 1417 maggio 7 Order to write an order slip to the supervisors of the communal treasury instructing them to withhold money from the salary of the Captain for the debt of the Commune of Scarperia. Text: Commune Scarperie, pro quo Communi est captus
o0202001.177ve 1431 dicembre 23 Partition of a house in order to make lodgings for two canons and assignment of one part. Text: pro eo tempore quo placuerit offitio operariorum
o0202001.142ve 1431 maggio 16 Payment deadline of a house tax and threat of evacuation. Text: et in casu quo non velit solvere,
o0202001.144vc 1431 giugno 28 Payment determined for carters who went to Castellina. Text: pro quolibet mulo quo die steterunt in
o0202001.211vh 1433/4 marzo 18 Payment determined for the hoisting of loads up to the cupola by means of oxen. Text: anno a die quo in Opera incepit
o0201078.075vh 1421 giugno 16 Payment for a day's work with horses to lift stones with Brunelleschi's hoist. Text: pro die uno quo stetit cum duobus
o0201085.046c 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: Pisarum quam tempore quo attributa fuit balia
o0201081.078a 1422 dicembre 11 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: mensis pro pretio quo supra, cum retentione
o0201081.076ve 1422 novembre 23 Payment for collection of forced loans. Text: in loco in quo solvuntur prestantie a
o0201074.060g 1418 dicembre 23 Payment for contract for mortar. Text: operarios, in casu quo ipsam locationem acceptent,
o0201080.070vg 1422 aprile 29 Payment for having hoisted (loads) with oxen up to the main cupola. Text: teneretur occultum usque quo alius eligeretur sibi
o0201074.039va 1418 ottobre 24 Payment for records copied from the office of forced loans. Text: pro Opere in quo scripsit multos qui
o0201082.071a 1423 marzo 30 Payment for reimbursement of expenditures for the kiln load of broad bricks. Text: vite in tempore quo servierunt in fornacie
o0201073.004va 1418 aprile 18 Payment for the compilation of a book about taxes. Text: dicto Opere, in quo libro scripsit dictus
o0201073.004va 1418 aprile 18 Payment for the compilation of a book about taxes. Text: Florentie et super quo libro registrantur omnes
o0201078.067vb 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of hewn stones. Text: preteriti pro pretio quo supra libras centum
o0201080.066vg 1421/2 marzo 11 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: traditi pro pretio quo supra, retentis pro
o0201075.034vg 1419 giugno 22 Payment for towloads conveyed. Text: fecerunt in loco quo ipse et tempore
o0201075.034vg 1419 giugno 22 Payment for towloads conveyed. Text: ipse et tempore quo ipse et sic
o0202001.229o 1435 aprile 1 Payment for work done at Santa Maria Novella. Text: pro quolibet die quo laboravit et laborabit
o0201073b.004d 1418 aprile 23 Payment for writing a book of debtors. Text: pro Opere, super quo scripsit omnes et
o0201077.052b 1419 dicembre 29 Payment of gabelle for towloads of fir lumber. Text: de Canacis, pro quo solvit Papius Sandri
o0201075.026va 1419 maggio 10 Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns. Text: debent et pro quo pignorati fuerunt; et
o0201075.026va 1419 maggio 10 Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns. Text: id totum pro quo pignorati fuerunt, restituatur
o0202001.219g 1434 luglio 27 Payment to a mason. Text: pro quolibet die quo laboravit dictus Francischus
o0201085.046ve 1424 dicembre 20 Payment to cover the roof of the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: sexto die laborativo, quo stetit ad recoperiendum
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: quod durante tempore quo ipse Filippus salarium
o0201086.048vb 1425 aprile 28 Payment to kilnman. Text: LX in casu quo non dederit dictam
o0201085.042va 1424 novembre 24 Payment to master carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: libras in casu quo ipsis magistris foret
o0201086.052g 1425 giugno 26 Payment to master for work at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: uno sexto diei quo laboravit pro actando
o0201086.048b 1425 aprile 28 Payment to master masons for the construction of the walls and doors of Malmantile. Text: centum in casu quo ipse non servivisse
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: dictos oculos tempore quo in locatione continetur
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: Pisarum quam tempore quo Opera habuit baliam
o0201085.046vd 1424 dicembre 20 Payment to prepare the cart for transporting the doors for the castle of Malmantile. Text: pro medio die, quo stetit ad actandum
o0201077.069f 1420 giugno 15 Payment to stonecutter for work on the tabernacle of the Pandects. Text: duobus tertiis diei quo laboravit in palatio
o0201085.046vb 1424 dicembre 20 Payment to the master builder's assistant in measuring the walls of Lastra. Text: pro dicto tempore, quo stetit ad prestandum
o0202001.218f 1434 luglio 1 Payment to unskilled workers for work at Santa Maria Novella. Text: pro quolibet die quo laboraverunt, videlicet pro
o0202001.219va 1434 luglio 30 Permission to a master to work at the request of the Sea Consuls, with loan of pulleys. Text: Maris possit ire quo dicti comsules voluerint
o0201074.018vb 1418 settembre 6 Permission to a master to work outside the Opera with penalty if he does not return by the established term. Text: ire ad laborandum quo et cum quo
o0201074.018vb 1418 settembre 6 Permission to a master to work outside the Opera with penalty if he does not return by the established term. Text: quo et cum quo voluerit hinc ad
o0201081.014va 1422 settembre 4 Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. Text: Opere laborare usque quo fuerit ab eis
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: facere locum in quo dictum corpus debet
o0202001.224d 1434 novembre 18 Permission to have work carried out in the Trassinaia quarry. Text: pro eo tempore quo eidem offitio placuerit.
o0202001.059vb 1427 maggio 7 Permission to master to work outside the Opera. Text: pro eo tempore quo dicto domino Iuliano
o0202001.124h 1429/30 marzo 18 Permission to masters to work outside the Opera. Text: pro eo tempore quo videbitur preposito et
o0202001.205i 1433 settembre 23 Permission to one of the masters to be nominated by the wardens to work outside the Opera. Text: pro eo tempore quo placuerit dicto tali
o0202001.129va 1430 settembre 13 Permission to two stonecutters to work for a private person. Text: pro eo tempore quo placuerit prefato domino
o0201070.012a 1416/7 marzo 11 Permission to work outside the Opera. Text: Opere pro tempore quo ipsum voluerit in
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: et pro tempore quo voluerit; et quod
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: Angelo pro tempore quo ipse Angelus voluerit
o0201072.019e 1417/8 febbraio 14 Permission to work outside the Opera. Text: salarium pro tempore quo stabit in dicto
o0202001.052e (1426/7 febbraio 28) Permit to Brunelleschi to travel outside the city for ten days for private affairs. Text: extra civitatem Florentie quo sibi libuerit pro
o0202001.116ve 1429 novembre 4 Permit to master to work outside the Opera and return. Text: pro eo tempore quo dicto Filippo placuerit
o0202001.241a 1435 settembre 13 Precept for the evacuation of a house. Text: et de tempore quo stetit in dicta
o0202001.082f 1428 aprile 30 Precept to canon for the choice of his dwelling with assignment to another canon of the remaining house. Text: et in casu quo nullam electionem fecerit
o0202001.190vf 1432 novembre 27 Precept to make restitution to the heirs of a treasurer. Text: et habuit tempore quo fuit camerarius Opere,
o0202001.002vc 1425 luglio 3 Precept to the masters of Gangalandi to build walls and doors at the castles of Lastra and Malmantile. Text: et in casu quo predicta non facerent,
o0202001.158e 1432 aprile 16 Price of bronze purchased from the Wool Guild set at the original cost. Text: prefata emit tempore quo fecit sepulturam Sancti
o0202001.158e 1432 aprile 16 Price of bronze purchased from the Wool Guild set at the original cost. Text: Sancti Stefani, de quo quidem pretio stetur
o0202001.122vm 1429/30 febbraio 22 Price set for marble to be conveyed for a figure and sum to be withheld against restitution of papyrus paper model. Title: de Septignano de quo fit per Bernardum
o0202001.122vm 1429/30 febbraio 22 Price set for marble to be conveyed for a figure and sum to be withheld against restitution of papyrus paper model. Text: Bertino, in casu quo dictus Bertinus restituerit
o0202001.196e 1432/3 marzo 12 Price set to an ox driver for hoisting of loads with condition that he carry away a cartload of earth each evening. Text: faciat quolibet sero quo revertitur domum carrichari
o0202001.052va 1426/7 febbraio 28 Prices for various work done by the stonecutters of Lastra. Text: f.p. in casu quo facta fuerit fides
o0202001.035d 1426 giugno 7 Proclamation for sale of pawns not redeemed within the term set. Text: dies proxime futuros, quo termino elapso si
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: debite tunc tempus quo gratiam seu benefitium
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: debendarum a die quo gratiam et benefitium
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: a die demum quo uti cepit gratia
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: Operi et pro quo pignorati fuerunt et
o0201086.012e 1425 aprile 18 Prohibition to demand payment and cancellation of erroneous debt of person. Text: detur bullettinum in quo ponatur quod non
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: facta liberentur usque quo in contrario deliberabitur.
o0202001.046ve 1426 dicembre 5 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to chaplain. Text: novarum gabellarum, de quo apparet in registro
o0202001.091e 1428 agosto 31 Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn. Text: Commune Florentie tempore quo dictum Commune submisit
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: seu creditum pro quo dictum tale gravamentum
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: dicto offitio in quo positus vel deputatus
o0201077.008ve 1419/20 gennaio 18 Prohibition to demand payment of debt for forced loans and correction of sum erroneously debited twice. Text: ad aurum, in quo quarterio solvit pro
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: notarium florentinum in quo quidem una pars
o0201078.005a 1420/1 gennaio 23 Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. Text: realiter conveniri usque quo integre solverint id
o0202001.177vc 1431 ottobre 10 Prohibition to lend things of the sacristy without permit of the wardens, consuls and sacristans appointed by the consuls, with some exceptions. Text: ad illa loca quo vadit capitulum, et
o0201074.003g 1418 luglio 19 Prohibition to make loans without authorization. Text: privationis officii in quo esset talis contra
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: terreni posticci de quo terreno posticcio non
o0201080.012va 1421/2 febbraio 25 Prohibition to register as income a deposit and restitution of overpaid portion. Text: 118 et de quo supra est locutum
o0202001.227vm 1434/5 marzo 2 Prohibition to register the daily wages of the masters during Lenten sermons in order not to disturb with the noise of chisels. Text: magistrorum Opere tempore quo predicabitur in maiori
o0202001.162d 1432 giugno 13 Prohibition to the masters and others of the Opera to accept contracts for supply of lumber. Text: prefate in casu quo conduxerit ab Opera;
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: videlicet eo tempore quo super cupola non
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. Text: et in casu quo contra predicta fecerit
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: et in casu quo illis diebus irent
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: in eo statu quo sint seu essent
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Text: et in casu quo contra predicta fecerint
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. Text: ex latere ex quo infilzantur etc.
o0201086.024b 1425 giugno 21 Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary. Text: et in casu quo laborarent extra Operam
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: et in casu quo deficeret et predicta
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: causa mutuatas pro quo et suis precibus
o0201073.018vc 1418 giugno 7 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: eorum voluntatem, pro quo et suis precibus
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: operarios et pro quo et suis precibus
o0201076.072e 1419 agosto 16 Promise of payment for debt for forced loans to be deducted in the new gabelles. Text: duas f.p., pro quo et suis precibus
o0201072.002a 1417 novembre 24 Promise of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: mensem februarii, pro quo fideiussit Urbanus Gualterii
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: omnibus etc. Pro quo et suis precibus
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. Text: dicti Operis tempore quo ipse debet solvere
o0201074.051a 1418 settembre 23 Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty. Text: et quantitate, pro quo et suis precibus
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: et voluntatem nomine quo supra dedit et
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: et in casu quo deficeret et predicta
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: renumptians etc.; pro quo et suis precibus
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: et in casu quo deficeret et predictum
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: renumptians etc.; pro quo et suis precibus
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Text: sex auri, pro quo et suis precibus
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: oculi stantiatos, pro quo et suis precibus
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: et in casu quo in aliquo deficeret,
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: r(enumptians) etc. Pro quo et suis precibus
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: operariorum in casu quo non faceret et
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: conducta promissa, pro quo et suis precibus
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: mutuum etc., pro quo et suis precibus
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: sine dampno, pro quo et suis precibus
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: mutuatas in casu quo dictus Pierus non
o0201076.071b 1419 luglio 14 Promise to respect the terms of consignment for manufacture of gutter spouts in part already paid with guaranty. Text: mutuatas etc., pro quo et suis precibus
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: pro Opere tempore quo promisit, alias reddere
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: dictis macignis, pro quo et suis precibus
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: dicta conducta, pro quo et suis precibus
o0201086.002vb 1424/5 gennaio 24 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights, under penalty of being reported to debtors' registry. Text: usque in diem quo dabit et solvet
o0201086.002vb 1424/5 gennaio 24 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights, under penalty of being reported to debtors' registry. Text: et in casu quo predictam solutionem non
o0201086.003b 1424/5 gennaio 29 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights. Text: dicte Opere in quo dicta Opera incurreret
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: manualiter solvere usque quo integre satisfecerint de
o0201075.070va 1418/9 gennaio 25 Ratification of contract for supply of mortar with guaranty. Text: socii sui pro quo de rato promisit
o0201075.070va 1418/9 gennaio 25 Ratification of contract for supply of mortar with guaranty. Text: dictorum operariorum, pro quo dicto nomine et
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: et, in casu quo predicta ad plenum
o0201070.011vf 1416/7 marzo 11 Readmission to the rolls of a master. Text: solvi pro tempore quo laboravit et laborabit
o0202001.144c 1431 giugno 20 Reconfirmation of a master carpenter. Text: pro quolibet die quo in futurum tempore
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: de eo tempore quo servivit et serviet
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: die laborativo et quo in Opera seu
o0202001.143b 1431 giugno 1 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: et in casu quo exiverit de domo
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: in loco in quo ipse Bernardus descriptus
o0202001.104vc 1429 aprile 12 Reduction of salary to messenger. Text: pro quolibet mense quo serviret Opere quod
o0201082.022a 1423 giugno 18 Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. Text: conductoribus et auddito quo quod dicere et
o0202001.137va 1430/1 febbraio 16 Reduction of the salary of Brunelleschi. Text: dumtaxat pro tempore quo serviet in futurum
o0201076.006c 1419 luglio 19 Registration of contract for roof struts for Santa Maria Novella in the name of a sole carpenter, with obligation to pay his partner daily wages. Text: pro quolibet die quo laboravit cum eo
o0202001.056vb 1427 aprile 8 Registration of (stonecutter) in the book of the scribe with salary to be determined. Text: ad librum in quo scribuntur alii scharpellatores
o0201086.008c 1425 marzo 26 Registration of the daily wages of master mason with salary set. Text: pro quolibet die quo laborabit in prefata
o0201086.004b 1424/5 febbraio 12 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: Iuntini pro tempore quo durat hiens et
o0201086.004b 1424/5 febbraio 12 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: ad tempus hiemis quo alii scharpellatores fuerunt
o0201086.004b 1424/5 febbraio 12 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: pro illo salario quo dictis operariis videbitur
o0201086.009vb 1425 aprile 3 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: pro eo tempore quo Opera indigeret pluribus
o0201086.020b 1425 giugno 1 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: seu libros in quo seu quibus scribuntur
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: et Trassinaie tempore quo non fuerunt conducti
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: pro quolibet die quo laboraverunt et laborabunt.
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: Settignano, in casu quo prefata Opera indigeat
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: et eo tempore quo dicta Opera indigeret,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore