space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
temporis
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Text: quolibet mense dicti temporis quo serviverint ad
o0201070.008b 1416/7 febbraio 19 Increase of the salary of the cantors. Text: quolibet mense dicti temporis quo servirent etc.,
o0201070.008b 1416/7 febbraio 19 Increase of the salary of the cantors. Text: quolibet mense dicti temporis augerent cuilibet eorum
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Text: primi mensis dicti temporis initiati ut supra,
o0201070.014vm 1417 aprile 6 Salary of the treasurer. Text: trium mensium dicti temporis initiatorum dicta die
o0201070.017vb 1417 aprile 28 Execution of the resolutions regarding the houses of the canons and other matters. Text: mictantur executioni absque temporis intervallo etc.
o0201070.019b 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Text: quolibet mense dicti temporis quo servirent ad
o0201070.019b 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Text: secundi mensis dicti temporis initiati die XVII
o0201070.022e 1417 maggio 21 Salary of the cantors. Text: quolibet mense dicti temporis inter ambos, pro
o0201070.022e 1417 maggio 21 Salary of the cantors. Text: tertii mensis dicti temporis initiati die 17
o0201070.025h 1417 giugno 22 Salary of the treasurer. Text: Vellutis camerario dicti temporis pro eius salario
o0201070.025vm 1417 giugno 22 Election of the messenger. Text: quolibet mense dicti temporis quo serviet in
o0201070b.017l 1417 aprile 6 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Text: trium mensium dicti temporis initiatorum dicta die
o0201070b.019d 1417 aprile 28 Election of the scribe and administrator of the new gabelles with salary set. Text: quolibet mense dicti temporis.
o0201072.014vf 1417/8 gennaio 19 Release of arrested person, new payment deadline and corresponding guaranty. Text: alia dimidia residuum temporis; pro quo et
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: tum pro satisfactione temporis quo stetit captus,
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: tangit pro rata temporis, pro quibus omnibus
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: pro rata dicti temporis, et ipsam domum
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: in fine dicti temporis ipsam relapsare et
o0201073.023e 1418 giugno 28 Salary of the notary of the Opera. Text: trium mensium dicti temporis initiatorum dicta die
o0201073.023f 1418 giugno 28 Salary of the notary of the Opera. Text: trium mensium dicti temporis initiatorum dicta die
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: operarii qui tunc temporis erunt possint ipsum
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: operarii qui tunc temporis, videlicet quando cogeretur
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: ante complementum dicti temporis decem annorum; et
o0201074.018b 1418 settembre 6 Election of a messenger for a year with salary set, and his oath. Text: quolibet mense dicti temporis quo serviet etc.
o0201074.039d 1418 ottobre 19 Salary of the guard of the forest. Text: sex mensium dicti temporis initiati die prima
o0201074.051d 1418 ottobre 11 Rent of a kiln for three years. Text: tangit pro rata temporis promictens etc. obligans
o0201074.058vc 1418 dicembre 20 Payment to masters for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi. Text: remuneratione laboris et temporis per eos et
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: propter lapsum dicti temporis gravari possit etc.,
o0201075.048g 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: et paga dicti temporis et pro omni
o0201075.049c 1419 aprile 29 Salary allowance of the notary of the Opera. Text: eius provisione dicti temporis ad rationem florenorum
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: secundi mensis dicti temporis initiati die prima
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: suam et secundum temporis cursum etc.
o0201076.004vc 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: tribus mensibus dicti temporis de una prestantia,
o0201076.005c 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: duobus mensibus dicti temporis de una prestantia,
o0201076.015vd 1419 settembre 12 Deduction from the salary of a messenger for work days not worked due to illness. Text: pro diebus quindecim temporis quo stetit infirmus
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: camerarius qui tunc temporis fuerit possit teneatur
o0201076.029b 1419 novembre 10 Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment. Text: quolibet mense certi temporis, teneantur et debeant
o0201076.046b 1419 luglio 5 Salary allowance of the administrator. Text: eius provisione dicti temporis ad rationem florenorum
o0201076.046i 1419 luglio 5 Salary of the treasurer. Text: et paga dicti temporis ad rationem florenorum
o0201076.055f 1419 dicembre 15 Payment for work days spent sawing rafters for the Pope's residence. Text: detractis scioperiis dicti temporis, in segando dicta
o0201077.002d 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: possit quolibet mense temporis futuri soldos viginti
o0201077.017vb 1419/20 febbraio 7 Authorization to poor debtors and charitable institutions to discount payment for forced loans from that for property gabelle. Text: non obstante cursum temporis absque pena veram
o0201077.051a 1419 dicembre 29 Salary of the administrator. Text: quolibet mense dicti temporis, in totum florenos
o0201077.066vb 1420 aprile 30 Salary allowance of the administrator. Text: sui laboris dicti temporis ad rationem florenorum
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: quolibet mense dicti temporis modia viginti calcine
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: quolibet mense dicti temporis ipsi Opere restituere
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: terminus ultimi depositi temporis cursi, deliberaverunt quod
o0201078.028a 1421 aprile 27 Drawing of the provost. Text: pro residuo sui temporis cum officio et
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: eis ob brevitatem temporis non est perfecta,
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: in fine dicti temporis relapsare libera, vacua
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: aliquibus mensibus dicti temporis maiorem numerum calcine
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: et in fine temporis ipsorum trium annorum
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: et ante initium temporis dicte conducte et
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: muris ponendo, intelligendo temporis iemis et estatis
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: in fine dicti temporis ipsam domum dicte
o0201079.060va 1421 dicembre 18 Annual rent of garden. Text: et in fine temporis liberum et expeditum
o0201080.002a 1421 novembre 19 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Oricellariis pro residuo temporis finiendi die ultimo
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: et in fine temporis relapsare libera prout
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: possit ante finem temporis dicte locationis dictam
o0201080.072c 1422 maggio 20 Salary allowance of the administrator. Text: eius provisione dicti temporis ad rationem florenorum
o0201081.016a 1422 settembre 4 Drawing of the provost. Text: diebus initiandis finito temporis Antonius Pieri Frontis
o0201084.013c 1424 aprile 4 Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. Text: advertentes ad cursum temporis et quod pro
o0201085.041vb 1424 novembre 7 Salary of the notary of the Opera. Text: suo salario illius temporis quo servit Opere
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: Decem Pisarum tunc temporis deputatorum in et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: Opere qui tunc temporis interfuerunt prefate confirmationi
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: in fine dicti temporis relapsare et dimictere
o0202001.004b 1425 luglio 30 Order to rent the Trassinaia quarry, except the part reserved by the owners, and compensation of damages made there. Text: seu apotecarum tunc temporis dictis heredibus reservata,
o0202001.008c 1425 agosto 22 Confirmation of rent of house. Text: quolibet anno dicti temporis florenorum auri viginti
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: licentia prepositi tunc temporis existentis dictorum operariorum
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: dictorum operariorum tunc temporis existentis et unius
o0202001.032vb 1426 maggio 15 Authorization to repair the roof of the square of the Signori at the expense of the Opera. Text: dampnum in pauca temporis distantia propter quamdam
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: et reperietur tunc temporis fecisse et non
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: utile fuisse tunc temporis removeri facere dictum
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: Opere qui tunc temporis predictis omnibus interfuerunt
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: Opera per lapsum temporis non defraudetur, providerunt,
o0202001.072e 1427 novembre 10 Authorization to the administrator to contract out mortar with concession of advance. Text: quolibet mense dicti temporis quinque annorum possit
o0202001.074f 1427 dicembre 23 Audit of the accounts of the treasurers of the forced loans. Text: valutam floreni illius temporis quo camerarius recepisset
o0202001.074f 1427 dicembre 23 Audit of the accounts of the treasurers of the forced loans. Text: florenum et tunc temporis valuisse librarum quattuor
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: obstat prescriptio longissimi temporis quod prefatum Commune
o0202001.086vc 1428 luglio 2 Letter to the Podestà of Campi instructing him to compel the carters to deliver all the large and small broad bricks existing in the abbey of Settimo. Text: parvos, considerata actitudine temporis, sub pena librarum
o0202001.088b 1428 luglio 14 Reconfirmation of messenger with salary set. Text: quolibet mense dicti temporis, cum hoc quod
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: canape que tunc temporis erat in prefata
o0202001.124g 1429/30 marzo 18 Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. Text: quod pro rata temporis quo serviverit prefatis
o0202001.132d 1430 settembre 27 Reconfirmation of the messengers and increase of their salary. Text: quolibet mense dicti temporis, quod quidem tempus
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: facta eis dilatione temporis de qua infra
o0202001.172a 1427 aprile 11 Authority to the wardens to sell the kiln in via Ghibellina. Text: quod per spatium temporis dicte fornacis venient
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: quolibet mense dicte temporis, cum hoc quod
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: nisi maximo lapsu temporis; et visa et
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Text: sibi videtur comoditas temporis, destrui faciat locum
o0202001.193c 1432 dicembre 9 Regulations for the accountants concerning the value of the florin to be applied to the audit of the accounts of the treasurers. Text: valuta floreni totius temporis illius camerarii de
o0202001.194vl 1432 dicembre 30 Order to make known to the wardens the possible choice between two sandstone quarries. Text: qui erunt tunc temporis possint eligere lapides
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: fuit contentus tunc temporis ad pedes dicte
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: pro quolibet mense temporis quo serviet Opere,
o0202001.243va 1435 novembre 15 Authority to the administrator, the master builder and the scribe for the salary of the unskilled workers. Text: salaria manovalium dicti temporis et ad dictam
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore