space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-946 


Previous
una
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Pisarum
o0202001.140a 1431 marzo 27 Removal of the earth between the church and the chapter, reconstruction of the tombs destroyed there, completion of the paving of the door of the chapter and construction of a sewer. Text: de Empulo faciendo una fogniam [a latere]
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera ex parte
o0202001.140vb 1431 aprile 18 Dispatch of stonecutters for work on the castle of Castellina; letter to the administrator to solicit work. Text: scribatur eorum parte una littera provisori quod
o0202001.140ve 1431 aprile 26 Term of payment to a debtor. Text: in libris octuaginta una soldis sex denariis
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: eorum parte scribatur una littera caputmagistro Opere
o0202001.140vg 1431 aprile 26 Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls. Text: eorum parte scribatur una littera custodi silve
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: libras quindecim; et una littera eorum parte
o0202001.143a 1431 maggio 30 Letter to the commissary of Staggia about the work at Staggia. Text: eorum parte scribatur una littera commissario Staggie
o0202001.144b 1431 giugno 15 Order for the restitution of a sum of money for the work at Castellina. Text: eorum parte scribatur una littera Bindaccio Albertaccii
o0202001.144va 1431 giugno 28 Order to make a vault in the chapel of Saint Zenobius. Title: Quod fieri debeat una volta suttus altare
o0202001.144vd 1431 giugno 28 Authorization to pay per diem wage to the workforce of Castellina hindered by the war from fulfilling their contract. Text: necesse prefatos magistros una cum quibusdam magistris
o0202001.145va 1431 luglio 11 Term of payment for the new gabelles given to debtors. Text: debitoribus Opere in una parte in florenis
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: Agnolettam ex parte una et dominum Rossum
o0202001.146va 1431 luglio 13 Proclamation of competition for the manufacture of a cornice of red marble. Title: Pro una cornice marmoris rubei
o0202001.146va 1431 luglio 13 Proclamation of competition for the manufacture of a cornice of red marble. Text: deliberaverunt quod ponatur una scricta palam in
o0202001.147vf 1431 agosto 21 Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle. Text: eorum parte scribatur una littera commissario Staggie
o0202001.148g 1431 settembre 25 Oath of wardens; approval of guarantor. Text: gratia ac existentes una cum aliis superius
o0202001.148va 1431 settembre 25 Authorization to contract out a supply of mortar. Title: Quod possit fieri una locatio calcis pro
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: et deficiente in una solutione possint et
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: dictas solutiones faciendas una cum Iacobo Dini
o0202001.151vl 1431 dicembre 12 Letter with injunction to repair the road by which the lumber is brought from the forest of the Opera. Text: eorum parte scribatur una littera Mannino de
o0202001.152vb 1431/2 gennaio 4 Hiring of master for Trassinaia. Text: postea prefati operarii una cum Agustino Gini
o0202001.152vc 1431/2 gennaio 4 Release of person enjoined to pay for debt. Text: Nellum ex parte una et dictum Loysium
o0202001.152vd 1431/2 gennaio 8 Letter to the vicar of the upper Valdarno, ordering the compensation of a private person for distraint suffered on behalf of the Commune of San Giovanni. Text: eorum parte scribatur una littera vicario vallis
o0202001.153vd 1431/2 febbraio 4 Term of payment to the Armorers' Guild. Text: et deficiente in una solutione possit et
o0202001.154f 1431/2 febbraio 11 Term of payment to a debtor. Text: ed deficiente in una solutione possit pro
o0202001.155c 1431/2 febbraio 22 Proclamation of competition for the model of the tomb monument of Saint Zenobius. Text: scripte eiusdem effectus: una ponatur et affigatur
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: civitatis florentinorum, cum una essent in eorum
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: prudentiores deligerentur, qui una cum dictis prefectis
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: de Guaschonibus. Isti una cum dictis prefectis
o0202001.156e 1431/2 marzo 16 Authorization to sell white marble to private persons. Text: Filicaria indiget pro una sportello sue sepulture
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera domino Piero
o0202001.157a 1432 aprile 2 Letters to the marquis of Ferrara and to the Lord of Mantua informing them of the permission given to Brunelleschi to serve them and of the need for him to return at the end of the period of leave granted. Title: Littere una domino marchionni ferrariensi
o0202001.157a 1432 aprile 2 Letters to the marquis of Ferrara and to the Lord of Mantua informing them of the permission given to Brunelleschi to serve them and of the need for him to return at the end of the period of leave granted. Text: scribantur due littere, una domino marchionni ferrariensi
o0202001.157vf 1432 aprile 6 Authority to a warden to set the salary for masters in agreement with the master builder. Text: eorum colleghe faciendi una cum consensu caputmagistri
o0202001.158va 1432 aprile 24 Authorization to sell a slab. Title: Quod vendi possit una lapis abbati Sancti
o0202001.158ve 1432 aprile 29 Term of payment to a debtor. Text: et deficiente in una pagha, possit pro
o0202001.161e 1432 maggio 28 Authorization to sell a stone column. Title: de Aretio vendatur una columna pro pretio
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Text: eorum parte scribatur una littera Mannino de
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Decomani
o0202001.164g 1432 aprile 14 Release of an arrested debtor. Text: Blaxii Maffei fideiubeat, una cum quodam alio
o0202001.165vn 1432 luglio 18 Loan of cord. Title: Quod comodetur una sagholetta fratribus de
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: prefate Opere in una parte in florenis
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati de
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Podii
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Decomani
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: eorum parte scribatur una littera commissario Castelline
o0202001.167vg 1432 agosto 14 Injunction to pay a debt divided among brothers. Text: debiti ad ipse una cum Antonio eius
o0202001.168va 1432 settembre 17 Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization. Text: et quantitibus in una summa, declaraverunt in
o0202001.169f 1432 settembre 5 Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt. Text: amore; et scribatur una littera vicario Mucelli
o0202001.169i 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest for information on cut lumber. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera custodi silve
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: eorum parte scribatur una littera vicario Mucelli
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: eorum parte scribatur una littera comiti de
o0202001.170a 1425 luglio 6 Authorization for a secret allocation of payment to an informer. Text: ac ordinaverunt quod una cum infrascriptis operariis
o0202001.170c 1425/6 gennaio 24 Authority to consuls and wardens to build a stable for a canon. Text: offitium eorum consulatus una cum dicts operariis
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: a prefatis operariis una cum prelibatis offitialibus
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: quanto è l 'una cupola e l
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: macigno si pongha una catena di ferro
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: idcirco prefati comsules una cum suprascriptis offitiis
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: eorum offitium consulatus una cum supradictis offitiis
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: operariis predicte Opere una cum quattuor offitialibus
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: sicut dictis operariis una cum dictis offitialibus
o0202001.171a 1425/6 febbraio 4 Election and annual salary of Brunelleschi and Ghiberti. Text: Item prefati comsules una cum supradictis offitiis
o0202001.172a 1427 aprile 11 Authority to the wardens to sell the kiln in via Ghibellina. Text: Item prefati comsules una cum prelibatis operariis
o0202001.172c 1427 agosto 4 Authority to wardens for repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Prefati consules una cum nobilibus viris,
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: et eorum offitium una cum capitulo dicte
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: Prefati comsules una cum operariis dicte
o0202001.173f 1428 maggio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola, with clause for absence from work. Text: Prefati comsules una cum operariis dicte
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Vellutis consocio ipsorum, una cum supradictis consulibus
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Lane civitatis Florentie una cum operariis dicte
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: seu suis reliquiis una honorabilior ex quindecim
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: cappellam et in una capsa herea seu
o0202001.174a 1428 ottobre 12 Acceptance of marble with tare. Text: Fiore de Florentia una cum operariis dicte
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: civitatis Florentie existentes una cum operariis Opere
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: considerantes prefati comsules una cum dictis operariis
o0202001.174va 1428/9 febbraio 14 Repairs to the ceiling of the house of a canon. Text: Item deliberaverunt una cum dictis operariis
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: civitatis Florentie existentes una cum operariis Opere
o0202001.175a 1428/9 marzo 21 Authority to the sacristans to accept the corpse and designate the burial place of messer Niccolò da Mercatello, ambassador of the Pope. Text: Lane civitatis Florentie una cum operariis dicte
o0202001.175b 1429 maggio 12 Authority to the wardens for the demolition of houses near those bought from the Visdomini, at the entrance of the Opera. Text: Prefati domini comsules una cum operariis dicte
o0202001.175f 1429 luglio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola. Text: comsules Artis Lane una cum operariis prelibate
o0202001.175g 1429 luglio 21 Authorization for sale of two houses to the Armorers' Guild. Text: del Campanile, in una quarum erat coquina
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: dicto offitio collegis una cum prefatis consulibus
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: Lane civitatis Florentie una cum operariis prefate
o0202001.176a 1429 dicembre 2 Order to canons to elect a chaplain who must live in the cloister. Text: Lane civitatis Florentie una cum operariis Opere
o0202001.176va 1429/30 gennaio 9 Authorization to cut firs, previously measured by the guard of the forest of Campigna, for the Sapienza. Text: Prefati comsules una cum operariis prefate
o0202001.176vc 1430 dicembre 19 Authorization to build a new kitchen for the chapter. Text: presens fieri in una domo canonicorum et
o0202001.177a 1430/1 gennaio 23 Destruction of the model of the church except for the armature of the cupola. Text: Prefati domini comsules una cum operariis dicte
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: residentia dictorum comsulum una cum infrascriptis operariis
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: loco collegialiter congregati una cum suprascriptis dominis
o0202001.177ve 1431 dicembre 23 Partition of a house in order to make lodgings for two canons and assignment of one part. Text: florentine, quarum partium una assignata sit et
o0202001.178b 1432 agosto 22 Reconfirmation of the supervisors of the main cupola for a year. Text: Lane civitatis Florentie una cum offitio operariorum
o0202001.178c 1432 settembre 26 Permission to the consuls of the guild of Por Santa Maria to cut firewood in the forest of the Opera. Text: eorum solite residentie una cum operariis dicte
o0202001.178d 1432/3 gennaio 28 Authorization to make alterations to several houses. Text: comsules Artis Lane una cum operariis prefate
o0202001.179a 1434 aprile 22 Construction of two, rather than three, houses for chaplains in the cloister of the chapter. Text: Lane civitatis Florentie una cum offitio ipsorum
o0202001.179e 1434 giugno 17 Commission to return some pawns. Text: eorum solite residentie una cum operariis Opere
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: Lane civitatis Florentie una cum operariis Opere
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: duas puellas quarum una est etatis maritalis,
o0202001.187va 1432 settembre 25 Letter to the Podestà of Galluzzo for demand of payment: unfinished act. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Ghallutii
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Text: eorum parte scribatur una littera rectoribus dicti
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: eorum parte scribatur una littera eorum parte
o0202001.188ve 1432 ottobre 14 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: et deficiente in una solutione pro tota
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: et fiat sibi una littera eorum parte
o0202001.190c 1432 ottobre 31 Letter to the Podestà of Prato for a debt of the Commune. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Prati
o0202001.190h 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato with letter to the Podestà. Text: de predictis scribatur una littera eorum parte
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Pontis
o0202001.192va 1432 dicembre 9 Letter asking the marquis of Lunigiana to assure passage to the transport of worked marble. Text: eorum parte scribatur una littera Antonio Alberighi
o0202001.193a 1432 dicembre 9 Authority to have a lavabo and cupboards of marble made in one of the two sacristies. Title: fieri faciendi in una ex duabus sacristiis
o0202001.193a 1432 dicembre 9 Authority to have a lavabo and cupboards of marble made in one of the two sacristies. Text: actari faciant in una ex dictis sacristiis
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: parte dicti offitii una littera Potestati civitatis
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Pistorii
o0202001.195c 1432/3 gennaio 16 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Prati
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: Matteus et Francischus una cum eorum consociis
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Decomani
o0202001.199d 1433 maggio 28 Term of payment. Text: et deficiente in una solutione gravari possit
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Text: notarium Opere scribatur una littera Otto defensoribus
o0202001.201f 1433 giugno 22 Letter to the rectors of Pisa for restitution of marble. Text: ipsorum operariorum scribatur una littera seu plures
o0202001.201g 1433 giugno 25 Authorization to reduce the oculus of the lantern. Text: ser Brunelleschi videtur una cum caputmagistro Opere
o0202001.201vd 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Vulterrarum
o0202001.202vb 1433 luglio 7 Letter to the Captain of Cortona for demand of payment. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii
o0202001.203a 1433 luglio 13 Letter to a lumber supplier and term for consignment. Text: eorum parte scribatur una littera Francischo Comuccii
o0202001.203i 1433 luglio 17 Election of the auditors of the account of the treasurers of the forced loans. Text: eorum offitium ordinandum, una cum Iohanne Sandri
o0202001.203vb 1433 luglio 21 Commission to the master builder to go to look at the marble of a razed bell tower. Text: per eum cum una societate.
o0202001.203vg 1433 luglio 31 Letter to the Captain of Cortona for term of payment. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii
o0202001.204f 1433 agosto 11 Term of payment to the Commune of Laterina. Text: et deficienti in una ipsarum pro tota
o0202001.204vi 1433 settembre 1 Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. Text: Laurentius et Bernardus una cum Niccolao Andree
o0202001.204vi 1433 settembre 1 Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. Text: dicti offitii scribatur una littera Iacobo Sandri
o0202001.204vl 1433 settembre 1 Term of payment with threat of sale of pawn. Text: duobus et libra una, prout apparet in
o0202001.205a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war. Text: eorum parte scribatur una littera Antianis Luce
o0202001.205f 1433 settembre 16 Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. Text: offitii ipsorum operariorum una cum quibusdam magistris
o0202001.206b 1433 ottobre 9 Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. Text: eorum offitii scribatur una littera per eorum
o0202001.206d 1433 ottobre 9 Letter of summons with notification of appointment to convey and raft lumber. Text: eorum parte scribatur una littera Mannino de
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera eorum parte
o0202001.207ve 1433 novembre 26 Term of payment to the Commune of San Giovanni Valdarno. Text: et deficiente in una solutione graventur pro
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: eorum notarium scribatur una littera Quinque gubernatoribus
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Text: scribatur eorum parte una alia littera Antianis
o0202001.209b 1433/4 gennaio 9 Announcement of competition for the supply of stones for the base of the lantern. Text: eorum parte ponatur una scripta in locis
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: Lane civitatis Florentie una cum offitio ipsorum
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et ortum ex una parte et ortum
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: dictos dominos consules una cum offitio ipsorum
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: eorum parte scribatur una littera Quinque provisoribus
o0202001.210vb 1433/4 febbraio 11 Ratification of a contract and contract for kiln loads. Title: et de novo una alia fiat Ugholino
o0202001.211d 1433/4 febbraio 19 Term of payment extended for a debtor. Text: et deficiente in una solutione gravetur pro
o0202001.211e 1433/4 febbraio 19 Salary set for workers who seized the bells in the Pisan countryside. Text: de predictis teneatur una cum dicto camerario.
o0202001.212a 1433/4 marzo 24 Order for a trip to the quarry of Campiglia in order to evaluate marble. Text: caputmagister dicte Opere una cum Checho Andree
o0202001.212vf 1434 aprile 3 Letter to the vicar of Lari for the bells of the destroyed castles. Text: eorum parte scribatur una littera vicario Laris
o0202001.213f 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Cortona regarding the debt of the Commune. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii
o0202001.213g 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Arezzo about the debts of the suburbs. Text: scribatur eorum parte una littera Capitaneo Aretii
o0202001.213vc 1434 aprile 13 Commission for the choice of a consultant for the forced loans. Text: pro parte Opere una cum Iohanne Vieri
o0202001.214vd 1434 aprile 14 Alterations to the house and to the stable of a canon to enable the construction of two houses for chaplains. Text: stabulo pro faciendo, una cum terreno lodie
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore