space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-2851 


Previous
ut
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201075.003va 1418/9 gennaio 23 Election of holiday officials for Candlemas. Text: Operarii suprascripti insimul ut et ubi supra
o0202001.099va 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer and release of heirs from overly burdensome testamentary legacies and their acquittal. Text: florentinum ad consulendum ut dictum est super
o0201074.016vg 1418 agosto 31 Election of masters to check the feasibility of the model of Brunelleschi. Text: si fieri potest ut dicunt etc.
o0201070.003e 1416/7 gennaio 7 Election of messenger and debt collector. Text: dicti mensis ianuarii ut constat pro fide.
o0201086.025d 1425 giugno 26 Election of messenger with salary set. Text: 1425 et finiendorum ut sequitur cum salario
o0202001.038vc 1426 agosto 8 Election of messenger with salary set. Text: agusti et finiendorum ut sequitur cum salario
o0202001.062e 1427 giugno 21 Election of messenger with salary set. Text: die et finiendo ut sequitur cum salario
o0201078.015a 1420/1 marzo 18 Election of messengers. Text: Item servatis servandis ut supra eligerunt et
o0202001.248vc 1435/6 febbraio 17 Election of painters and advance on payment to them for the apostles to be executed for the consecration of the Duomo. Text: Prefati operarii congregati ut supra eligerunt Biccium
o0202001.198va 1433 maggio 19 Election of solicitors for the oculus over the tribune of Saint Zenobius and payment for purchase of glass and other things. Text: Prefati operarii congregati ut supra deliberaverunt atque
o0202001.198va 1433 maggio 19 Election of solicitors for the oculus over the tribune of Saint Zenobius and payment for purchase of glass and other things. Text: eorum offitium; et ut predicta mandentur per
o0201075.020e 1419 aprile 22 Election of the accountant and scribe for register the debtors in a separate book. Text: suprascripti omnes insimul ut et ubi supra
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: et eius camerario ut supra etc.
o0202001.034vc 1426 giugno 7 Election of the accountant of the forced loans with salary set. Text: MCCCCXXVI et finiendi ut sequitur, cum salario
o0202001.034vc 1426 giugno 7 Election of the accountant of the forced loans with salary set. Text: initiati et finiti ut supra, et finito
o0202001.221a 1434 agosto 25 Election of the accountant to audit the accounts of the treasurers. Text: Prefati operarii congregati ut supra servatis servandis
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: bonorum tertii anni, ut constat in r(egistr)o
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: ad ipsas registrandum, ut qui solverunt amplius
o0202001.203i 1433 luglio 17 Election of the auditors of the account of the treasurers of the forced loans. Text: Prefati operarii congregati ut supra servatis servandis
o0201082.010a 1423 aprile 9 Election of the debt collector of the city, countryside and district of Pisa. Text: Antedicti operarii, absentibus ut supra, eligerunt Meum
o0201078.008vb 1420/1 febbraio 7 Election of the guardian of the pawns. Text: provideri, servatis servandis ut supra eligerunt et
o0201072.015vd 1417/8 gennaio 26 Election of the master builder and of the scribe of the daily wages with confirmation of their office for six months. Text: sex mensium initiatorum ut in eorum elettionem
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: Prefati operarii congregati ut supra servatis servandis
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: ad laborerium prefatum ut cum diligentia se
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: in tanta copia ut possint de tempore
o0201078.023b 1421 aprile 15 Election of the new notary of testaments. Text: nominandi, servatis servandis ut supra providerunt ac
o0202001.229vl 1435 aprile 8 Election of the supervisors for the preparation of one of the new sacristies with authority to elect master carpenters, stonemasons and unskilled workers on a daily wage basis. Text: inferioribus ad hoc ut percipi possit utrum
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: obstantibus. Item eligerunt ut supra loco unius
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: predictum ad eos ut predicitur pertinebit et
o0202001.171vc 1426/7 gennaio 28 Election of the supervisors of the great cupola. Text: unius anni initiandi ut supra cum salario
o0201074.020va 1418 settembre 26 Election of two accountants for two months. Text: Operarii suprascripti insimul ut et ubi supra
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Text: 19 dicti mensis ut constat in facie
o0201070b.006ve 1416/7 febbraio 9 Election of two debt collectors. Text: X dicti satisdederunt, ut constat in isto
o0201078.003vb 1420/1 gennaio 14 Election of two debt collectors. Text: Item, ut asseruerunt, iustis causis
o0201079.047d 1421 dicembre 4 Election of unskilled worker and setting of his salary. Text: Supradicti operarii ut supra invicem more
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: Bartolomeo notario infrascripto ut publice persone et
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: publice persone et ut notario dicte Opere
o0201084.007vb 1423/4 febbraio 24 End of accountant's appointment. Text: Piero notario infrascripti ut publice persone pro
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: Opere et operariis ut supra recipientibus, spetialiter
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: preteriti MCCCCVIII et ut sequitur finiendi de
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: nomine dictis operariis ut supra recipientibus et
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: pretio et tempore, ut patere dicitur in
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: monasterii et capituli, ut patere dixit manu
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: monasterio et fratribus ut supra asseritur ab
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: nomine mihi notario ut supra stipulanti predictam
o0201078.008vc 1420/1 febbraio 7 Engagement of two haulers of lumber. Text: Item ut asseruerunt iustis causis
o0201070.007b 1416/7 febbraio 9 Equalization of the price for the supply of soft stones and hard. Text: quod ad hoc ut tollatur omne dubium
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: Item propositum fuit ut supra utrum ab
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: sex pro libra ut supra et super
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: ipsam petitionem consilio ut supra. Dominus Raynaldus
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: considerantes ad hoc ut templum possit comode
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: possibile ad hoc ut ecclesia seu corpus
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: inferius ad hoc ut quam citius sit
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: ad eorum finem ut desideratur a toto
o0202001.194b 1432 dicembre 19 Exchange of fir lumber. Text: lignamen de suo ut dictum est bonum,
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: viri possidet non ut heres, sed ut
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ut heres, sed ut et tamquam usufructuaria
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: agusti anno MCCCLXXXX, ut constat manu ser
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: pretio florenorum IIIICL, ut constat manu ser
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: dicti legati obligata ut asseritur per eam
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: inter eos invicem ut supra more solito
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: quod de cetero ut supra dicitur minime
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: dicte domine Bartolomee, ut constat manu ser
o0201075.031e 1419 maggio 31 Exemption from demand of payment of debt for forced loans. Text: dominam Franciscam emisse, ut constat manu ser
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: Operarii suprascripti insimul ut et ubi supra
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: hereditatem dicti Franceschini, ut constare vidi manu
o0201072.015a 1417/8 gennaio 20 Exemption from payment for debts. Text: Scarperie non graventur ut infra aparet a
o0201078.044b 1421 giugno 20 Exemption of liability granted to the Capitano del Popolo for release of arrested persons without permit. Text: et honestis causis ut assertum fuit, deliberaverunt
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: aliis iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0202001.234ve 1435 maggio 18 Extension for submission to debtors' registry for two (treasurers of the forced loans) for the whole month of May. Text: ad speculum Communis ut alias fuit deliberatum
o0201079.021a 1421 agosto 28 Extension of appointment of the accountants of the books of the new gabelles. Text: Item iustis causis ut asseruerunt prorogaverunt terminum
o0201070b.009ve 1416/7 febbraio 25 Extension of appointment of the Opera supervisor of the new gabelles. Text: pro quolibet mense, ut habuit duobus mensibus
o0202001.163c 1432 giugno 30 Extension of payment deadline to a person arrested for debt. Text: Prefati operarii congregati ut supra servatis servandis
o0202001.163c 1432 giugno 30 Extension of payment deadline to a person arrested for debt. Text: sed tenere debeat ut uccusque tenuit et
o0201078.023c 1421 aprile 15 Extension of term of payment for debt. Text: petente, servatis servandis ut supra deliberaverunt quod
o0201079.049e 1421 dicembre 5 Extension of term of payment to debtor. Text: Item iustis causis ut asseruerunt restituerunt Antonium
o0201079.039va 1421 ottobre 31 Extension of term of payment to the parish of San Giovanni of Senni. Text: portavit, servatis servandis ut supra prorogaverunt terminum
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: providere servatis servandis ut supra etc. deliberaverunt
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: eorumdem, servatis servandis ut supra deliberaverunt et
o0202001.143va 1431 giugno 15 Extraordinary rulings pertaining to supplies of mortar and broad bricks in times of particular economic hardship. Text: per eorum offitium ut supra sub pena
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: foderandi et conducendi ut predicitur soldorum sex
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: qua solutione sibi ut predicitur fienda de
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et de conducendo ut predicitur et de
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: pro dicta Opera ut supra stipulanti ydonee
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: Matteus dicto Paulo ut supra recipienti se
o0201079.037vc 1421 ottobre 30 Five-year exemption on grounds of penury to debtor for gabelle and forced loans. Text: aliis iustis causis ut asseruerunt deliberaverunt quod
o0201076.020vc 1419 ottobre 21 Gift of geese for All Saints. Text: et notario testamentorum, ut hactenus est consuetum
o0201076.020vb 1419 ottobre 21 Gift of gloves to wardens and consuls for the procession of the relic of the finger of Saint John. Text: Operarii suprascripti insimul ut et ubi supra
o0201085.047ve 1424 dicembre 20 Gratuity for All Saints to the messengers. Text: mancia eis data ut moris est in
o0201078.088d 1421 giugno 20 Guaranties for debt. Text: solutionem cum condictione ut supra, Tomas Angeli
o0201074.051ve 1418 ottobre 24 Guaranties for the first installment of payment for taxes of the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: Communis ad predicta, ut dixerunt, spetialiter deputati
o0201070b.049b 1416/7 gennaio 8 Guaranty by bankers for the Commune of Pisa, the Opera's debtor for pardons. Text: per consilia opportuna, ut constat in libro
o0201070b.049b 1416/7 gennaio 8 Guaranty by bankers for the Commune of Pisa, the Opera's debtor for pardons. Text: a c. 77, ut dictus Francischus provisor
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: trecentis viginti quinque, ut constare dicitur manu
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: Dino notario infrascripto ut persone publice recipienti
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: mihi notario predicto ut supra recipienti se
o0201074.048vb 1418 agosto 22 Guaranty for a guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle. Text: petitionem dictorum operariorum ut nunc est ad
o0201077.080e 1419/20 gennaio 2 Guaranty for a marble supplier. Text: conductore dicti marmoris ut supra Niccolaus Salvatoris
o0201077.080e 1419/20 gennaio 2 Guaranty for a marble supplier. Text: predicto fideiussit etc. ut supra et obligavit
o0201072.002b 1417 dicembre 2 Guaranty for a person arrested for debt. Text: Luce aurifice, capto ut fideiussore heredum ser
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: Bartolomeo notario infrascripto ut publice persone pro
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: me notarium infrascriptum ut supra recipientem fideiussit
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: obligavit mihi Dino ut supra recipienti se
o0201078.085c 1421 aprile 15 Guaranty for advance on supply of sandstone blocks. Text: pro cupola maiori, ut constat manu mei
o0201070b.060vc 1417 giugno 7 Guaranty for allocation of funds with promise of restitution to carter. Text: etc., renumptians etc., ut de predictis constat
o0201079.088f 1421 novembre 22 Guaranty for arrested person for debt for property gabelle of the priory of San Lorenzo in Montevarchi. Text: Monte Varchio capto ut tentore bonorum priorie
o0201070b.058vf 1417 maggio 17 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri, ut constat in libro
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: Dinum notarium infrascriptum ut publicam personam recipientem
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: mihi notario predicto ut supra stipulanti se
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: convenit mihi Dino ut supra recipienti et
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: mihi notario predicto ut supra se suosque
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: convenerunt mihi notario ut supra recipienti se
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: obligaverunt mihi notario ut supra recipienti se
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: Bartolomeo notario infrascripto ut publice persone et
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Text: vocato Lisa exactore ut supra pro eisdem
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: vocato Lisa exactore ut supra de omnia
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: de omnia faciendo ut supra alias solvendo
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: supra alias solvendo ut supra, Franciscus Ricoveri
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: dicte Opere, sed ut putat eligendo, de
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: faciendo et observando ut supra, Matteus Naldi
o0201070b.050c 1416/7 gennaio 23 Guaranty for debt for butchering and wine gabelles and pardons of the baptismal parish of Remole. Text: carceribus Andream Bocchii ut nunc est etc.
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: quo non solveret, ut supra dicitur, solvere
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: eorum propriis denariis, ut tangit pro rata,
o0201076.076vc 1419 dicembre 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: operariorum heri factam, ut constat in isto
o0201077.080ve 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: Bartholomeus Adimarii fideiussit ut supra obligavit etc.
o0201077.081e 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: quantitatem, sub pena ut supra, Iohannes Iacobi
o0201077.081e 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: Pauli de Florentia ut supra fideiussit de
o0201077.081vb 1419/20 gennaio 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.081vi 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: rata cum condictione ut supra, Duginus Bernabe
o0201078.087a 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: solutionem cum condictione ut supra, Ambroxius Nofrii
o0201078.087b 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: f.p. cum condictione ut supra, Iohannes Fey
o0201078.087d 1421 giugno 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: solutionem cum condictione ut supra, Lucas Bartoli
o0201078.087vf 1421 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: solutionem cum condictione ut supra, Matteus Iohannis
o0201079.082vg 1421 luglio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: unum, cum condictione ut supra, Donatus Iacobi
o0201083.089f 1423 ottobre 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: Rucellay debitore Opere, ut patet in quarterio
o0201080.083vb 1422 maggio 6 Guaranty for debt for gabelle on persons for milling of the Commune of Tuoro. Text: sex, de solvendo ut supra proxime, Antonius
o0201080.080vb 1421/2 febbraio 6 Guaranty for debt for gabelle on produce vendors. Text: debitore dicte Opere ut conductore gabelle treccarum
o0201083.088va 1423 settembre 2 Guaranty for debt for herd livestock and cancellation of debt. Text: Guidotti debitore Opere, ut patet in libro
o0201079.086c 1421 settembre 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: mandrialium carta ... ut fideiussit Marsoppini de
o0201078.088va 1421 giugno 23 Guaranty for debt for herd livestock. Text: debitore dicte Opere, ut reperitur in registro
o0201070b.051a 1416/7 febbraio 1 Guaranty for debt for new gabelles for the Podesteria of Pieve Santo Stefano. Text: petitionem dictorum operariorum ut nunc est; pro
o0201070b.055vc 1416/7 marzo 12 Guaranty for debt for new gabelles of the abbey of Morrona. Text: et tertii annorum, ut constat in quaterno
o0201070b.055vd 1416/7 marzo 12 Guaranty for debt for new gabelles of the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: operariorum Simonem Bonaiuti ut nunc est etc.
o0201070b.054e 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera. Text: petitionem dictorum operariorum ut nunc est Antonium
o0201070b.049vf 1416/7 gennaio 19 Guaranty for debt for new gabelles. Text: ad eorum petitionem ut nunc est, alias
o0201077.080vg 1419/20 gennaio 5 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Florentia debitoribus ut asseritur dicte Opere
o0201077.080vg 1419/20 gennaio 5 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: fideiussit et obligavit ut supra.
o0201079.085d 1421 agosto 27 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: debitore dicte Opere ut apparet descriptus pro
o0201081.082d 1422 settembre 4 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: in libris XXIII, ut fideiussore Iacobi Agustini
o0201083.089vc 1423 novembre 15 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Fagiuoli debitoribus Opere, ut patet in registro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore