Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0201070.007vc
|
1416/7 febbraio 11
|
Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him.
|
cupola maggiore, "fulcimenta"
|
o0201070.011d
|
1416/7 marzo 6
|
Confiscation of possessions because of failure to consign a marble figure.
|
assenza da Firenze di Bernardo Ciuffagni
|
o0201070.013vb
|
1416/7 marzo 24
|
Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo.
|
prati della selva concessi ai trainatori e loro buoi
|
o0204008.003va
|
1417 giugno 2
|
Payment for petty expenses.
|
corda da misurare
|
o0204008.003va
|
1417 giugno 2
|
Payment for petty expenses.
|
ingredienti di mastice da marmo
|
o0201070.026f
|
1417 giugno 30
|
Payment for consultation concerning the cupola.
|
consulenze per la cupola maggiore
|
o0204008.007vd
|
1417 giugno 30
|
Payment for consultation concerning the cupola.
|
consulenze per la cupola maggiore
|
o0201072.025va
|
1417/8 marzo 3
|
Authority granted temporarily to two wardens except for pardons.
|
scrutinio di Parte Guelfa
|
o0201073.001c
|
1418 aprile 11
|
Reimbursement of unwarranted payment of the tax on the money-lenders.
|
lite per la tassa dei prestatori
|
o0201073.004d
|
1418 aprile 18
|
Contract for red marble.
|
prezzo a braccio di componenti architettonici
|
o0201073.017c
|
1418 maggio 13
|
Rent of a house with shop to a carpenter for three years.
|
via delle Oblazioni ubicata contro Santa Maria del Fiore
|
o0201073.013a
|
1418 giugno 2
|
Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria.
|
confini della residenza dell'Opera
|
o0201073.014ve
|
1418 giugno 14
|
Loan of cloth hangings to the archbishop of Pisa.
|
ingresso a Pisa dell'arcivescovo
|
o0201073.015e
|
1418 giugno 14
|
Payment to a crier of the Commune for six proclamations.
|
bandi, 6
|
o0204008.022e
|
1418 giugno 14
|
Payment to public criers of the Commune for 6 proclamations.
|
bandi, 6
|
o0201074.009vc
|
1418 agosto 19
|
Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons.
|
pianta per la canonica
|
o0201074.048va
|
1418 agosto 19
|
Purchase of a house.
|
confini della casa acquistata dai Ricci
|
o0201074.010va
|
1418 agosto 23
|
Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets.
|
muro distante dalle case braccia 12
|
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31
|
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune.
|
popolazione e rendite erariali di Castiglione Fiorentino - calcolo
|
o0201074.037vb
|
1418 ottobre 8
|
Payment to the consuls of the Wool Guild.
|
fondi affidati ai consoli da spendere a favore dell'Opera
|
o0201074.022vc
|
1418 ottobre 12
|
Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries.
|
confini muro con biscanto al casolare Alessandri
|
o0201074.023a
|
1418 ottobre 12
|
Registration of the protest made to messer Benozzo in regard to the interest on Santa Cecilia.
|
beni di Santa Cecilia - fine della provvigione
|
o0201074.044c
|
1418 dicembre 2
|
Payment for the purchase of two shops with a house.
|
beni di Santa Cecilia in piazza dei Signori
|
o0204008.035b
|
1418 dicembre 2
|
Payment for the purchase of two shops with a house.
|
beni di Santa Cecilia - botteghe
|
o0204008.036a
|
1418 dicembre 23
|
Payment for petty expenses.
|
consiglio che si fece grande
|
o0204008.036a
|
1418 dicembre 23
|
Payment for petty expenses.
|
piena d'Arno
|
o0204008.038va
|
1418/9 gennaio 28
|
Payment for various expenditures.
|
offerta dell'Arte della Lana per la festa
|
o0201075.016d
|
1419 aprile 5
|
Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence.
|
gerarchia e posizione degli stemmi della Chiesa e del Comune
|
o0204008.040vb
|
1419 aprile 12
|
Compensation for properties damaged by the work at Castellina.
|
risarcimento a Albertaccio da Ricasoli a Castellina
|
o0201075.026d
|
1419 maggio 10
|
Order to remove tools and dressed stones from the blind windows in the great hall of the Pope's residence and their recovery.
|
segno apposto su pietre e ferri per recupero
|
o0201075.032vb
|
1419 giugno 7
|
Drawing of the provost.
|
andata di un operaio al bagno
|
o0201076.003b
|
1419 luglio 4
|
Revocation of demand of payment to the holder of the properties of the debtor.
|
descrizione e confini di case in corso Adimari
|
o0201076.005a
|
1419 luglio 12
|
Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle.
|
descrizione e confini casa di Giovanni di Francesco
|
o0201076.018d
|
1419 ottobre 7
|
Authorization to a canon to give temporary hospitality to his brothers.
|
cardinale di Firenze sta in casa di messer Lorenzo d'Antonio di Santi
|
o0201077.007a
|
1419/20 gennaio 10
|
Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors.
|
decoro per l'Opera nei processi di esazione
|
o0201077.009b
|
1419/20 gennaio 18
|
Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors.
|
abusi degli esattori
|
o0201077.055i
|
1419/20 gennaio 18
|
Payment for expenditures incurred in the recovery of four pieces of fir wood.
|
piena d'Arno
|
o0204008.065d
|
1419/20 gennaio 18
|
Payment for expenditures for recovery of pieces of fir carrying away by the flood waters.
|
piena dell'Arno
|
o0201077.074va
|
1420 marzo 29
|
Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance.
|
apposizione del sigillo del Comune di Castagno su legname
|
o0201077.039vc
|
1420 maggio 14
|
Payment of expenses to master on his deathbed after fall from the third tribune.
|
incidente mortale a maestro
|
o0201077.040a
|
1420 maggio 14
|
Appraisal of an unfinished figure.
|
stima positiva della figura di Bernardo Ciuffagni
|
o0201077.040va
|
1420 maggio 18
|
Letter to the Podestà of Portico, to the Commune of Premilcuore and of Corniolo in order that access of livestock to the Opera forest be prohibited.
|
si vieta accesso alle bestie nella selva
|
o0201077.074vb
|
1420 giugno 3
|
Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment.
|
utilizzo di sole pietre di alberese per calcina buona
|
o0201077.076a
|
1420 giugno 13
|
Contract for supply of hewn revetment stones and rent of quarry.
|
misurazione di pietre a braccio pisano
|
o0201078.057b
|
1420/1 gennaio 31
|
Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract.
|
acquisto di 12 centinaia di migliaia di quadroni a l. 20 migliaio
|
o0201078.058va
|
1420/1 febbraio 19
|
Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops.
|
dà misura in braccia delle botteghe di Vincigliata
|
o0201078.059a
|
1420/1 febbraio 19
|
Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops.
|
prezzo di affitto annuo di f. 45
|
o0201078.012ve
|
1420/1 marzo 11
|
Scrutiny for the election of 4 accountants for the audit of the sums received by the treasurers and notaries of the new gabelles and forced loans.
|
descrizione della modalità di elezione a ragioniere
|
o0201078.014b
|
1420/1 marzo 15
|
Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement.
|
provvedimento su allogagioni preso per almeno 5 fave nere
|
o0201078.068b
|
1420/1 marzo 19
|
Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa.
|
canapi di braccia 720 e libbre 2490
|
o0204008.102va
|
1420/1 marzo 19
|
Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa.
|
valore di moneta tra Pisa e Firenze
|
o0204008.102va
|
1420/1 marzo 19
|
Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa.
|
canapi di braccia 720 e libbre 2490
|
o0201078.016b
|
1421 marzo 27
|
Recovery of the testamentary bequest of Baldassarre Cossa without penalty for the delay.
|
morte in Firenze di papa Baldassarre Cossa
|
o0201078.059va
|
1421 aprile 5
|
Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry.
|
misure di macigni per cupola maggiore
|
o0201078.041b
|
1421 giugno 13
|
Ruling in accordance with custom in favor of a unskilled worker wounded in the head by a stone.
|
infortunio sul lavoro
|
o0201079.013va
|
1421 agosto 14
|
Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments.
|
agosto 1377 ordinamento Comune per tassa di d. 6 per lira per fabbrica chiesa
|
o0201079.013va
|
1421 agosto 14
|
Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments.
|
sentenza con 7 fave nere, 1 bianca
|
o0201079.017vb
|
1421 agosto 20
|
Authorization to the scribe of the daily wages to pay wounded stonecutter even if he cannot work.
|
salario giornaliero di soldi 5 a scalpellatore assente per ferita
|
o0201079.070g
|
1421 agosto 20
|
Reimbursement to lender for decease of horse lent.
|
caduta e morte di ronzino noleggiato
|
o0204008.121vd
|
1421 agosto 20
|
Reimbursement to lender for decease of horse lent.
|
morte nell'Alpe di ronzino noleggiato
|
o0204009.005a
|
1421 settembre 2
|
Payment for petty expenses.
|
si fa riferimento alla faccenda dei Panciatichi
|
o0201079.023c
|
1421 settembre 3
|
Deadline moved up for the work of the accountants of the new gabelles with specification of work schedule and penalty for absence.
|
il giorno fino a ora 23
|
o0201079.023c
|
1421 settembre 3
|
Deadline moved up for the work of the accountants of the new gabelles with specification of work schedule and penalty for absence.
|
orario lavorativo: mattina presto fino a ora di Toiano
|
o0201079.056va
|
1421 settembre 23
|
Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune.
|
castagni alti e larghi 2/3 di braccio
|
o0201079.056va
|
1421 settembre 23
|
Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune.
|
castagni lunghi braccia 14
|
o0201079.073va
|
1421 settembre 23
|
Payment for the purchase of 12 chestnut trees for the covering of the third tribune.
|
misure castagni lunghi braccia 14 larghi braccia 2/3
|
o0204009.013a
|
1421 ottobre 21
|
Payment for petty expenses.
|
piena d'Arno
|
o0201079.059a
|
1421 novembre 21
|
Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune.
|
castagni alti e larghi 2/3 di braccio
|
o0201079.059a
|
1421 novembre 21
|
Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune.
|
castagni lunghi braccia 14
|
o0204009.015a
|
1421 novembre 23
|
Payment for repairs to the roof of the Stinche prison.
|
Riformagione per le Stinche del 3 agosto 1421
|
o0201079.052a
|
1421 dicembre 23
|
Term of payment for 3/4 of debt for pardons of forced loans.
|
beni confiscati a ribelle
|
o0201080.071vf
|
1422 maggio 13
|
Payment for various expenditures.
|
morte di uno scalpellatore
|
o0204011.004f
|
1422 luglio 17
|
Ruling not to demand payment of the debtors for one third unrefundable tax payments without resolution.
|
legge del 1396 circa debitori del terzo a perdere
|
o0201081.011va
|
1422 agosto 14
|
Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment.
|
dominio fiorentino su Pisa
|
o0201081.022vd
|
1422 ottobre 6
|
Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint.
|
divieto del Comune di esporre cerchi in piazza dei Signori
|
o0201081.023a
|
1422 ottobre 6
|
Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles.
|
delibera del Comune per invio a specchio debitori
|
o0201081.077b
|
1422 dicembre 2
|
Payment to hand carter for removal of things.
|
riparazione con cose sgombrate di luogo distrutto da carri
|
o0204009.042a
|
1422 dicembre 2
|
Payment for petty expenses.
|
acqua dai porti - recupero di due abeti
|
o0204009.043g
|
1422 dicembre 2
|
Payment to hand carter for removal (of earth).
|
riparazione con terra sgombrata di via distrutta da carri
|
o0201081.032d
|
1422 dicembre 11
|
Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele.
|
distruzione di case per Orsanmichele
|
o0204009.045a
|
1422 dicembre 17
|
Payment for transport of lumber.
|
pescaia di Betto Busini - foderaia mancante
|
o0204009.052a
|
1423 aprile 15
|
Payment for petty expenses.
|
Madonna d'Impruneta venuta il 6 dicembre 1422
|
o0204009.067b
|
1423 agosto 13
|
Payment for petty expenses.
|
visita di maestri per esaminare modelli della catena avvenuta il 15 agosto
|
o0201084.005vb
|
1423/4 febbraio 11
|
Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port.
|
Giovanni di Bartolo assente per debiti lavora a Venezia
|
o0201084.006a
|
1423/4 febbraio 11
|
Letter to the Captain of Cortona for proclamation about the testaments and term of payment for tax.
|
Cortona sotto il dominio di Firenze
|
o0201086.043c
|
1424/5 gennaio 29
|
Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia.
|
dà confini di acquisto casa in contado
|
o0201086.043d
|
1424/5 gennaio 29
|
Payment for the purchase of land in partial compensation of damages to the rector of Santa Cecilia.
|
dà confini di acquisto terreno in contado
|
o0201086.031a
|
1424/5 marzo 15
|
Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows.
|
vengono dati i confini della bottega Galea
|
o0201086.010vd
|
1425 aprile 14
|
Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders.
|
apposizione del tamburo in chiesa
|
o0204011.022vh
|
1425 aprile 14
|
Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders.
|
apposizione del tamburo in chiesa
|
o0201086.022d
|
1425 giugno 8
|
Confiscation of the harvest of a debtor's farm.
|
confini di podere e fornace da mattoni di debitore
|
o0201086.025va
|
1425 giugno 28
|
Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi.
|
restituzione di spese sostenute per muramento del chiasso dei Buoi
|
o0202001.027vd
|
1426 aprile 21
|
Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work.
|
riunione degli operai al castello della Lastra
|
o0202001.042vc
|
1426 ottobre 17
|
Authority to the administrator for remediation of the damages caused to third parties for broken roof tiles.
|
danno al tetto dei Tedaldi per cedimento di legno della cupola grande
|
o0202001.042vh
|
1426 ottobre 17
|
Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles.
|
sottomissione del Comune di Peccioli al Comune di Firenze e sua esenzione fiscale per dieci anni
|
o0202001.042f
|
1426 ottobre 25
|
Election of the notary of the testaments of Pisa with salary set.
|
testamenti pervenuti al tempo della sottomissione di Pisa a Firenze
|
o0202001.043d
|
1426 ottobre 25
|
Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune.
|
testamenti pervenuti al tempo della sottomissione a Firenze
|
o0202001.048vb
|
1426 dicembre 30
|
Attribution to the sacristy of all the oblations made to the church, to be spent according to the indications of the sacristy officials.
|
appropriazione indebita delle offerte alla chiesa da parte dell'Opera
|
o0202001.053vh
|
1426/7 marzo 8
|
Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble.
|
carestia di sale
|
o0202001.061c
|
1427 giugno 12
|
Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment.
|
l'Arno in secca non consente il regolare trasporto del marmo
|
o0202001.062b
|
1427 giugno 21
|
Permission to masters to work on the eve of Saint John.
|
autorizzazione ai maestri di lavorare la vigilia di San Giovanni
|
o0202001.172va
|
1427 agosto 4
|
Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work.
|
carenza di case per canonici
|
o0202001.064vc
|
1427 agosto 5
|
Permission to canons to remain in their old residences while considering their real residence to be in the Duomo.
|
Duomo considerato casa dei canonici
|
o0202001.067va
|
1427 settembre 9
|
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter.
|
aumento di salario a maestri che lavorano pericolosamente sulla cupola
|
o0204012.057vb
|
1427 ottobre 16
|
Payment for various expenditures.
|
notizia della pace
|
o0204012.059h
|
1427 ottobre 30
|
Payment for the purchase of gloves.
|
disfatta (del duca di Milano)
|
o0202001.071vc
|
1427 novembre 5
|
Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences.
|
condanne per danni delle bestie alla selva dell'Opera
|
o0202001.072vi
|
1427 dicembre 4
|
Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest.
|
invenzione di nuova nave di Brunelleschi di pubblica utilità
|
o0204012.061c
|
1427 dicembre 9
|
Payment for the purchase of old doors and of a little window for the house of a canon.
|
usci e finestrella da studio acquistati da messer Antonio Acciaioli
|
o0204012.074h
|
1428 aprile 24
|
Payment for trimming of lumber.
|
fortificazione di Corniolo per la guerra
|
o0204012.079g
|
1428 maggio 21
|
Payment for the purchase of torches.
|
notizia della pace
|
o0202001.100va
|
1428/9 gennaio 28
|
Authorization to purchase white marble for the tribune to offset that of the external ribs of the great cupola during transport.
|
acquisto di marmo bianco per la tribunetta che serve per bilanciare quello delle creste nel trasporto
|
o0204012.101g
|
1428/9 marzo 12
|
Compensation to the treasurer for damages caused by theft
|
furto subito dall'Opera
|
o0202001.117vb
|
1429 novembre 18
|
Authorization to pay rope ordered from Pisa.
|
bontà dei canapi pisani
|
o0202001.117vb
|
1429 novembre 18
|
Authorization to pay rope ordered from Pisa.
|
carenza di canapi
|
o0202001.124g
|
1429/30 marzo 18
|
Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary.
|
guerra di Lucca
|
o0202001.128f
|
1430 giugno 16
|
Hiring of two workers, one of whom with deformity.
|
si assume manovale con testicoli deformati
|
o0202001.132vh
|
1430 ottobre 5
|
Hiring of the masters who went to serve the Commune on the battlefield.
|
maestri nel campo del Comune per i Dieci di Balia
|
o0202001.133g
|
1430 ottobre 5
|
Registration of the daily wages of the masters who went to Montebuoni for the lake of the Commune.
|
possibilità di fare un lago a Montebuoni
|
o0204013.003c
|
1430 novembre 8
|
Payment for a coffer for relics.
|
reliquie da Vada
|
o0202001.134a
|
1430 dicembre 1
|
Term of payment to the Commune of Anghiari with reduction for communes no longer subject.
|
guerra contro il duca di Milano
|
o0204013.006a
|
1430/1 gennaio 3
|
Payment for petty expenses.
|
consultazione di maestri per le catene della navata
|
o0202001.177a
|
1430/1 gennaio 23
|
Destruction of the model of the church except for the armature of the cupola.
|
distruzione del modello della chiesa perché superato e per degrado
|
o0202001.136e
|
1430/1 gennaio 26
|
Order to affix chains for the fortification of the church.
|
minaccia di rovina del corpo vecchio della chiesa
|
o0202001.137e
|
1430/1 febbraio 14
|
Order to have mortar slaked to begin the work on the cupola.
|
inizio dei lavori sopra la cupola
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
viaggio di Brunelleschi a Rencine
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
viaggio di Brunelleschi a Staggia
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
viaggio di Brunelleschi a Castellina
|
o0202001.137ve
|
1430/1 febbraio 24
|
Price fixed for the coffer of the relics of the saints of Vada.
|
reliquie da Vada
|
o0204013.007f
|
1430/1 febbraio 24
|
Reimbursement of expenditures for trip to Castellina.
|
viaggio di Brunelleschi a Castellina
|
o0204013.007vc
|
1430/1 marzo 2
|
Payment to a stonecutter for a trip to Castellina.
|
viaggio di Brunelleschi a Castellina
|
o0202001.139c
|
1430/1 marzo 14
|
Fortification of the castles of Castellina, Rencine and Staggia.
|
pericoli per il contado per la guerra
|
o0202001.140vf
|
1431 aprile 26
|
Letter to the master builder with regard to the work at Staggia.
|
lavori a Staggia per i Dieci di Balia
|
o0202001.142b
|
1431 maggio 9
|
Cancellation of debt and release of an arrested person.
|
ricerca nelle costituzioni sinodali dell'arcivescovado
|
o0202001.142b
|
1431 maggio 9
|
Cancellation of debt and release of an arrested person.
|
ricerca negli atti della curia arcivescovile
|
o0202001.142e
|
1431 maggio 16
|
Letter to the master builder for the work at Staggia.
|
viaggio a Staggia con scorta
|
o0202001.142vn
|
1431 maggio 30
|
Confirmation of ruling of expulsion from houses of chaplains guilty of absenteeism.
|
espulsione di cappellani colpevoli di assenteismo dalle loro abitazioni
|
o0202001.143f
|
1431 giugno 6
|
Permission to masters to go and destroy structures by order of the Ten of War.
|
distruzione di edifici per i Dieci di Balia
|
o0202001.143va
|
1431 giugno 15
|
Extraordinary rulings pertaining to supplies of mortar and broad bricks in times of particular economic hardship.
|
grave crisi finanziaria dell'Opera
|
o0202001.143vb
|
1431 giugno 15
|
Reduction of the salary of the masters.
|
crisi finanziaria dell'Opera
|
o0202001.144e
|
1431 giugno 20
|
Increase of the salary of masters working at Castellina on account of dangers encountered.
|
guerra tra Firenze e Siena - pericoli
|
o0202001.144vd
|
1431 giugno 28
|
Authorization to pay per diem wage to the workforce of Castellina hindered by the war from fulfilling their contract.
|
guerra tra Firenze e Siena
|
o0202001.145vb
|
1431 luglio 11
|
Execution of the order of the Signori to clear out the demolished jetties from the chiasso Bertinelli.
|
demolizione degli sporti in chiasso Bertinelli
|
o0202001.145ve
|
1431 luglio 11
|
Copy of the order slip of the Signori with the order to clear out the street where the jetties have been demolished.
|
demolizione di sporti per ordine del Comune
|
o0202001.146c
|
1431 luglio 13
|
Authorization to sell the materials coming from the demolition of the jetties in the chiasso Bertinelli.
|
demolizione degli sporti in chiasso Bertinelli
|
o0202001.147vb
|
1431 agosto 21
|
Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties.
|
sfratto del Piovano Arlotto
|
o0202001.149a
|
1431 settembre 27
|
Declaration of the names of the debtors and of the sums owed regarding a big credit of the Opera for the pardons of forced loans of the Alberti.
|
Alberti debitori per grossa somma
|
o0202001.149vd
|
1431 ottobre 4
|
Confiscation of the belongings of Piovano Arlotto left in an altar.
|
sequestro della roba del Piovano Arlotto
|
o0202001.151vi
|
1431 dicembre 12
|
Letter to the rectors of the countryside in order that they favor the search for lumber lost in a flood.
|
alluvione provoca perdita di legname
|
o0202001.157vi
|
1432 aprile 6
|
Readmission to the rolls of a dismissed unskilled worker on condition that he not curse blasphemously.
|
bestemmie - causa di licenziamento di manovale
|