space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

1-150 A151-239 


Previous
se
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: libbre 5mila; e se 'l passassi quello
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: di lire 100 se passato il tempo
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: e pregiudicio che se al debito termine
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: d 'acordo che se caso avenisse che
o0101004.095a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: anni 4. E se gli passasi, s
o0101004.095a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: d 'acordo che se chaso intervenissi che
o0101004.095a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: fare istimare quello se gli viene di
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ànno a mettere se none solo calcina
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: o circha: e se mai paresse che
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: di sotto, ma se pure nel fine
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: armadura etc.; e se presto delle predette
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: lato, ma non se n 'escha, siché
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: del legnale, che se si vedessi essere
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: dipoi si vedrà, se fia da farlo
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: e di tanti se n 'à Bernardo
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: denari 2 p. se n 'à a
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: maestero e mura se ripiglia nella somma
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: 11 Del quale se n 'à a
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: et similiter debeat se scribere in libro
o0204004.001f 1432 (maggio 28) Notification to a carter: fragmentary act. Text: Salvestro charadore che se no· [...]
o0204004.002h 1432 giugno 13 Term for the sale of pawns. Text: d 'Orlanducio, che se no· à
o0204004.002i 1432 giugno 13 Conviction concerning supply (of lumber): fragmentary act. Text: [...] chondotta; e se ve ne chonducesse
o0204004.002n 1432 giugno 13 Letter with summons. Text: Piero d 'Albonino se gli scriva una
o0204004.003f 1432 giugno 21 Summons on pain of arrest. Text: Nicholò Tinuci; e se no· venisse,
o0204004.006g 1432 luglio 18 Injunction to the treasurer to make a payment with threat of demand of payment. Text: Freschobaldi, e che se no· da
o0204004.006n 1432 luglio 18 Term of payment for lumber (sold by the Opera) with threat of demand of payment. Text: infra 8 dì se non à p[agato]
o0204004.006ud 1432 luglio 30 Reduction of fees dispensed to the messengers. Text: no· abino se no· lire
o0204004.007vh 1432 agosto 23 Injunction to pay a supplier on pain of cancellation from the rolls of the masters. Text: Che se Pierone del Fancello
o0204004.008b 1432 agosto 27 Injunction to have the masters work only on the cupola on pain of dismissal. Text: 'intenda esere chasso se da chalen '
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Text: g[iù nell 'O]pera se no· e
o0204004.009vp 1432 settembre 17 Authorization to some masters of the cupola to work on other tasks, excluding stone carving, when the weather is inclement. Text: no· lavorino se no· in
o0204004.010n 1432 settembre 19 Order to make alterations to a wall on pain of demand of payment. Text: d 'ottobre 1432; se no· da
o0204004.011a 1432 ottobre 1 Term of payment with threat of demand of payment. Text: paghare quello à, se no· sia
o0204004.011q 1432 ottobre 3 Term of payment with threat to sell pawns. Text: XII di questo, se no· che
o0204004.012b 1432 ottobre 14 Authorization to the administrator to denounce to the Commune those treasurers who are debtors of the Opera. Text: proveditore lire ... se no· gli
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: [...]ione si veramente se ritrasse alchu[...] prima
o0204004.012va 1432 ottobre 17 Deadline for supply of lumber with threat of conviction. Text: chondanato lire 50 se per tut[to] novenbre
o0204004.014vd 1432 dicembre 3 Prohibition to demand payment from Santa Maria Nuova without prior notification of the notary of the Opera. Text: per chosa veruna se prima no·
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: 8 dì. E se no· vole
o0204004.015g 1432 dicembre 9 Order to settle accounts at the rate of the communal treasury and to leave only small change. Text: loro alchuna chosa se no· el
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Text: r[otti]; e che se prima di qui
o0204004.015vi 1432 dicembre 18 Price fixed for towloads of lumber sold to the Sapienza. Text: che di quelli se à ' fare
o0204004.016vm 1432 dicembre 30 Authorization to demand payment for testaments. Text: all 'Opera e se no· gravasino
o0204004.016vn 1432 dicembre 30 Order to verify the payment of gabelles for a farm. Text: a] pitizione, che se questo pod[ere fu
o0204004.016vn 1432 dicembre 30 Order to verify the payment of gabelles for a farm. Text: [...] gravato che se ne fos[ano] scritto
o0204004.019ub 1432/3 marzo 23 Payment for transport of stones. Text: d[ette] lapide, e se v 'avanza dopo
o0204004.022vo 1433 giugno 15 Letter sent to Prato for debt. Text: Prato che paghino, se no saranno gravati.
o0204004.022vp 1433 giugno 15 Payment to a (blacksmith). Text: 8 dì [... se] paghi e resta
o0204004.023f 1433 giugno 18 Prohibition to send masters with salary higher than fifteen soldi on convocation service. Text: per dì; e se v 'andassi, Filipozo
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: [per aqua]; e se intervenisse che per
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: ongni volta che se n 'avesse a
o0204004.023vc 1433 giugno 22 Authorization to the suppliers of the marble to return to work in the Opera. Text: nell 'Opera chome se mai no·
o0204004.024b 1433 luglio 3 Term to a (carter) to attend to the needs of the Opera. Text: Che se Bartolino infra dì
o0204004.024d 1433 luglio 7 Order to pay the supplies of marble first. Text: altri denari stanziati se prima no·
o0204004.024f 1433 luglio 7 Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan. Text: uno della chonpangnia se infra 3 dì
o0204004.024g 1433 luglio 7 Arrangements to pay the debt collectors for rights on the collection of debts of over five years. Text: da l 'Opera se no· di
o0204004.024l 1433 luglio 7 Order to the (treasurer of the wine gabelle) to consign money and papers. Text: Che se Zanobi Belfradelli no
o0204004.024o 1433 luglio 7 Prohibition to work on a (marble) figure. Text: 'al presente fa se prima no·
o0204004.024vd 1433 luglio 10 Order to workers to work at Trassinaia. Text: 'intenda esere chasso se no· va
o0204004.024vf 1433 luglio 13 Allocation of funds for supply of lumber with deadline for the consignment. Text: detto porto; e se del detto lengniame
o0204004.024vg 1433 luglio 13 Letters to the Podestà of Dicomano and to a lumber supplier for term of consignment. Text: Francesco Chomuci che, se non arà chondotto
o0204004.024vi 1433 luglio 13 Authorization to dismiss the masters who refuse to work at Trassinaia. Text: v 'andare, che se no· vi
o0204004.025vd 1433 luglio 21 Order to the master builder to look at the marble of the bell tower of San Casciano. Text: di Santo Chasciano se v 'è marmo
o0204004.025vn 1433 luglio 31 Payment to Ciuffagni to be made not before having paid up the debt for the purchase of a house. Text:· debi avere se prima Bonano Malecharne
o0204004.025vr 1433 luglio 31 Authorization to the wardens to nominate one master each. Text: dia loro facienda se ci è da
o0204004.026vc 1433 agosto 13 Rent of the Trassinaia quarry to quarry stones for six years. Text: 'Alesandro proprio, chome se d 'avere sghombrare
o0204004.026vn 1433 settembre 1 Release of arrested person with sale of pawn. Text: pasato due mesi se Luigi no·
o0204004.028c 1433 ottobre 26 Addition of metal work and adjustment of the stained-glass window over the tribune of Saint Zenobius. Text: finestra del vetro se apare sopra la
o0204004.028vu 1433 novembre 6 Order to extend the closing of the bookkeeping only to the approved treasurers. Text: a niuno chamarlingo se no· a
o0204004.029b 1433 novembre 14 Contract for organ loft with set price. Text: lo meno; e se fosse di più
o0204004.029o 1433 novembre 19 Authorization to work in Trassinaia solely to the masters nominated by the officials. Text:· possa lavorare se no· XII
o0204004.030n 1433 dicembre 16 Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. Text: sarà dati, che se ne à '
o0204004.030n 1433 dicembre 16 Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. Text: sechondo masso; e se dal detto masso
o0204004.031vp 1433/4 gennaio 19 Prohibition to new masters to work (without new authorization). Text: settimana in là se di nuovo no
o0204004.031vr 1433/4 gennaio 19 Payment for transport of stones. Text: più deliberaro che se vogliono tore a
o0204004.033c 1433/4 febbraio 13 Conditional release of an arrested person. Text: dì [di] tornare se no· à
o0204004.033vs 1433/4 marzo 5 Restitution of mules. Text: si renda [...] se no· le
o0204004.034o 1433/4 marzo 17 Fragmentary act concerning lumber. Text: che l 'Opera se lo richonti per
o0204004.034s 1433/4 marzo 18 Payment for a figure. Text: avere più denari se no· chonpie
o0204004.034va 1433/4 marzo 24 Order for a trip to Campiglia to evaluate marble. Text: vedere cierti marmi se sono buoni [a
o0204004.034vd 1433/4 marzo 24 Authorization to commission oculi of sandstone. Text: più e meno se meno posano.
o0204004.034vp 1433/4 marzo 24 Prohibition to urinate (on the door of the Opera). Text: pisci; e che se niuno [...] vi
o0204004.036l 1434 aprile 22 Obligation to the outgoing administrator to consign receipts of payments to his successor. Text: proveditore; e che se el detto Domenicho
o0204004.036vi 1434 settembre 7 Term for presentation of a guarantor. Text: Diliberono che se Richoldo non dese
o0204004.037va 1435 maggio 4 Confirmation of previous ruling for the dispatch to debtors' registry and the demand of payment of the debtor treasurers who have not proven that they are not in debt with the Opera. Text: de l 'Opera, se fra uno mese
o0204004.038n 1432 agosto 23 Payment for the purchase of thuribles: fragmentary act. Text: chon questo che se Ghuaren[to ...] a
o0204004.038vd 1432 novembre 3 Term of payment to debtor heirs, on penalty of the sale of their pawns. Text: [C]he se le redi di
o0204008.003b 1417 aprile 29 Payment for carriage and purchase of soft and hard stones. Text: quindici p., che se n 'abbatte per
o0204008.004vf 1417 maggio 21 Reimbursement of a double payment for testamentary rights. Text: una, i quali se gli rendono perché
o0204008.007vb 1417 giugno 30 Payment conditional on the consignment of a supply of broad bricks. Text: i quali non se gli debbano pagare
o0204008.007vb 1417 giugno 30 Payment conditional on the consignment of a supply of broad bricks. Text: gli debbano pagare se non quando il
o0204008.007vc 1417 giugno 30 Payment conditional on the consignment of a supply of broad bricks. Text: i quali non se gli debbano pagare
o0204008.007vc 1417 giugno 30 Payment conditional on the consignment of a supply of broad bricks. Text: gli debbano pagare se non quando il
o0204008.010b 1417/8 febbraio 17 Payment for the purchase of lead conditional on restitution if payment already effected. Text: chon questo che se si trovase mai
o0204008.010va 1417/8 febbraio 10 Payment of commission to a canon. Text: sei mesi in se ' mesi a
o0204008.027vb 1418 agosto 31 Payment for a model of the cupola. Text:· debe avere se no· fiorini
o0204008.036a 1418 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: lato a vedere se l 'aquia v
o0204008.069vc 1419/20 marzo 8 Payment for the purchase of dressed stone for the Pope's residence. Text: 6, e più se ne sbatte lire
o0204008.082a 1420 giugno 4 Payment for various expenditures. Text: di 1/1 traino se n 'andò giù
o0204008.084vb 1420 giugno 28 Restitution of sum erroneously written to debt. Text: debitore e però se n 'è restituito
o0204008.111vi 1421 giugno 5 Payment for the purchase of roof tiles and chimney pots for the Pope's residence, whose cost for error was not authorized. Text: ' detti denari se n 'è ritratto
o0204008.117vb 1421 luglio 17 Payment to quarrier for 30 days' work with a pair of oxen and a man. Text: opere no· se ne tenne chonto
o0204008.122b 1421 agosto 27 Payment for the purchase of stones. Text: fiorini dieci gli se danno in prestanza
o0204009.003vc 1421 ottobre 4 Payment to coppersmith for bronze and manufacture of hinges for the chests of the hoist. Text: de ' quali se ne sbatte per
o0204009.028c 1422 giugno 3 Payment for legal council obtained about the 3 denari per lira to be collected from the treasurers of Pisa, Arezzo and Cortona. Text: 3 per lira se si debono paghare
o0204009.038va 1422 ottobre 6 Payment for various expenditures. Text: 6, non chostorono se none le spese
o0204009.039e 1422 ottobre 16 Payment not effected for a sandstone gutter spout because of breakage. Text: la vetura nula, se volete l 'amendi,
o0204009.052ve 1422/3 marzo 9 Payment for supply and transport of white marble. Text: àno a dare se no· agli
o0204009.053vf 1423 marzo 30 Payment for supply of mortar. Text: della detta chalcina, se ne à '
o0204009.062ve 1423 aprile 28 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: fiorini 650 gli se à ritenere e
o0204009.062ve 1423 aprile 28 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text:·ll 'avanzo se à (a) mettere
o0204009.064b 1423 giugno 17 Payment for recovery of lumber carried away by the Arno. Text: qua ' denari se à (a) pore
o0204009.066g 1423 agosto 16 Payment to kilnman for transport of broad bricks. Text: ' detti denari se ne debe paghare
o0204009.073a 1423 novembre 18 Payment for supply of mortar. Text: 88; no· se à sbatere denari
o0204009.078c 1423/4 gennaio 12 Payment to suppliers of white marble including transport. Text: qua ' denari se ne à pore
o0204009.078c 1423/4 gennaio 12 Payment to suppliers of white marble including transport. Text: detto marmo; e se avanzo vi fose
o0204009.087e 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of broad bricks. Text: qua ' danari se n 'àne a
o0204009.087g 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of mortar. Text: qua ' danari se ne abatte soldi
o0204009.087va 1424 giugno 30 Payment for petty expenses. Text: sSingnia a vedere se v 'era marmo,
o0204009.088vi 1424 (dicembre 9) Payment for transport of large sandstone blocks for the cupola. Text: de ' quali se n 'àne a
o0204009.094va 1424 dicembre 9 Advance on payment to the treasurer of the pawns. Text: sune una vendita se n 'à a
o0204009.094vg 1424/5 gennaio 12 Payment for transport of stones from Trassinaia. Text: ' quali denari se ne schonta soldi
o0204009.098ve 1424/5 marzo 9 Payment for the purchase of broad bricks. Text: de ' quali se ne fane tara
o0204009.105d 1425 luglio 3 Payment for the purchase of broad bricks and square bricks with tare. Text: qua ' danari se ne sbate per
o0204009.116b 1425/6 marzo 18 Payment to kilnmen for the purchase of bricks. Text: ' quali mattoni se ne misse nella
o0204011.004e 1422 luglio 17 Term of payment. Text: disubrighando i malevadori, se già no·
o0204011.005g 1422 agosto 4 Reduction by one quarter of the price for broad terracotta bricks. Text: quiesto dì abino se ne ritengha a
o0204011.007n 1422 (dicembre 2) Sale of lumber to Piero Della Rena and brothers. Text: traino riti, et se ne togliese de
o0204011.009b 1422/3 marzo 22 Reduction of debt. Text: tenuto a paghare se no· el
o0204011.009o 1423 marzo 29 Promise on the part of debt collector to perform his job well with relative guaranty. Text: chose oservare obrigha se e sue rede
o0204011.009vc 1423 marzo 30 Payment for the kiln load of square bricks to kilnman and Papi of Sandro. Text: e altri chome se n 'enumera.
o0204011.010h 1423 aprile 15 Order not to pay supplier of chestnut trees until he has settled his debt. Text: quello resta avere se no· achorda
o0204011.010vn 1423 aprile 23 Payment for a distrained mantle lost by the guardian. Text: si vendano e se avanzo v 'è
o0204011.012e 1423 giugno 2 Order to (sculptor) to continue his work. Text: Diliberaro che se Bernardo Ciufangni no
o0204011.013vp 1423 settembre 23 Notification to debtor treasurers to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Text: abino paghato, e se no, vadino allo
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: e·ffighura se ne facesse e
o0204011.016b 1423/4 febbraio 23 Confirmation of work to cooper and price set for the material supplied. Text: uno e quando se ne diriza niuna
o0204011.020o 1424/5 gennaio 24 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and Ghiberti about the design for two oculi (of the cupola). Text: di Bartolucio orafo, se none stieno gravato
o0204011.021a 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. Text: di Firenze chome se chomuni e popoli
o0204011.021f 1424/5 marzo 3 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Text: otto l 'ano se none lavora e
o0204011.021i 1424/5 marzo 7 Record of the pardon granted to the Commune of Castel Focognano not to pay its full debt even though it has not respected the term of payment. Text: 17 di marzo se none debono paghare
o0204011.023a 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni to make a marble figure and take from Rosso marble already blocked out. Text: detto di sopra se la tolgha e
o0204011.023e 1425 aprile 18 Order not to sell materials without permission of the provost, except marble and lumber, with obligation to the treasurer and the notary to enter them in the income journal before sale. Text: chosa dell 'Opera se prima non si
o0204011.024ve 1425 maggio 16 Salary set for the winter and summer for the carpenter of the Opera. Text: che per lui se gli bisongnierà.
o0204011.024vh 1425 maggio 16 Authorization to the master builder to have the workers make marble corbels for the corridor of the tribune. Text: marmo dal quale se n 'àne a
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. Text: ucegli o altro se non è ne
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. Text: dì; e che se 'l proveditore ch
o0204011.025ve 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber. Text: Bartolo da Spolena, se de· lengniame
o0204011.026i 1425 luglio 3 Order to masters of carry out the work at Gangalandi, under penalty of demand of payment. Text: el lavorio loro, se none sieno gravati
o0204011.026m 1425 luglio 3 Payment for a piece of white marble for a figure for the bell tower. Text: quatro dello quale se n 'àne a
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore