space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-957 


Previous
eis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.032vd 1426 maggio 15 Election of masters with agreement for delayed payment. Text: dicte Opere possit eis solvere an non,
o0202001.032vd 1426 maggio 15 Election of masters with agreement for delayed payment. Text: laborare ubi dicetur eis per caputmagistrum dicte
o0201070.007vb 1416/7 febbraio 11 Election of messengers and debt collectors and their guaranty. Text: omnem condempnationem de eis vel altero eorum
o0202001.121e 1429/30 gennaio 21 Election of messengers debt collectors. Text: videlicet...; et quod eis detur littera prout
o0201078.015a 1420/1 marzo 18 Election of messengers. Text: ultima conducta de eis hactenus facta, et
o0202001.217m 1434 giugno 1 Election of messengers. Text: Opere prout inponetur eis per provisorem et
o0202001.248vc 1435/6 febbraio 17 Election of painters and advance on payment to them for the apostles to be executed for the consecration of the Duomo. Text: ecclesie, et mutuentur eis floreni auri quattuor
o0202001.198va 1433 maggio 19 Election of solicitors for the oculus over the tribune of Saint Zenobius and payment for purchase of glass and other things. Text: locandum cuicumque persone eis placuerit ad faciendum
o0202001.198va 1433 maggio 19 Election of solicitors for the oculus over the tribune of Saint Zenobius and payment for purchase of glass and other things. Text: et modis prout eis videbitur et placebit,
o0202001.198va 1433 maggio 19 Election of solicitors for the oculus over the tribune of Saint Zenobius and payment for purchase of glass and other things. Text: circa predicta dando eis illam baliam et
o0201082.008e 1422/3 marzo 22 Election of stonecutter. Text: et mercede prout eis videbitur aut alias
o0201077.044vf 1420 giugno 15 Election of supervisors of the forest to repair the damages caused in it by lack of surveillance. Text: quod nullus ex eis ad presens accedere
o0201077.044vf 1420 giugno 15 Election of supervisors of the forest to repair the damages caused in it by lack of surveillance. Text: Opere et cum eis Antonium Tomasii Mazetti
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: et singulis solventibus eis pro aliqua gabella
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: et quod placeat eis ipsos distribuere illis
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: pro predictis destinant eis legem factam, et
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: et quod placeat eis dare partem dicte
o0201072.015e 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and destitution of those excluded. Text: Opere et quod eis solvi possit per
o0202001.130c 1430 settembre 15 Election of the supervisor of the cupola. Text: cupola et ponendum eis debitum scioperium et
o0202001.229vl 1435 aprile 8 Election of the supervisors for the preparation of one of the new sacristies with authority to elect master carpenters, stonemasons and unskilled workers on a daily wage basis. Text: prout et sicut eis videbitur et placebit,
o0202001.229vl 1435 aprile 8 Election of the supervisors for the preparation of one of the new sacristies with authority to elect master carpenters, stonemasons and unskilled workers on a daily wage basis. Text: magistri conducendi ab eis prout et quemadmodum
o0202001.229vl 1435 aprile 8 Election of the supervisors for the preparation of one of the new sacristies with authority to elect master carpenters, stonemasons and unskilled workers on a daily wage basis. Text: ad operas prout eis videbitur fore utilius
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: et cum salario eis constituendo de quibus
o0202001.092ve 1428 ottobre 12 Election of two stonecutters. Text: eo tempore quo eis videbitur et pro
o0201084.007vb 1423/4 febbraio 24 End of accountant's appointment. Text: publice persone pro eis recipienti et cuilibet
o0201070.007b 1416/7 febbraio 9 Equalization of the price for the supply of soft stones and hard. Text: dicti Operis dicetur eis ita quod non
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: et una cum eis nobilibus viris operariis
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: postea una cum eis, non obstante consilio
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: cappellarum nec de eis in habendo consilia
o0202001.145vb 1431 luglio 11 Execution of the order of the Signori to clear out the demolished jetties from the chiasso Bertinelli. Text: executioni quoddam bullettinum eis transmissum ex parte
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: alius quicumque pro eis possint, teneantur et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: vel alii pro eis ullo modo cogi
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: et auctoritate tunc eis concessa et qualiter
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: adhuc commissio facta eis ob brevitatem temporis
o0202001.063vd 1427 luglio 23 Gift of two work days and then of two thirds of the full expense of making a sandstone trough given to the sons of Ugo Alessandri. Text: expensis Opere fieret eis unus truoghus macignorum
o0201085.047ve 1424 dicembre 20 Gratuity for All Saints to the messengers. Text: Alodole pro mancia eis data ut moris
o0201077.081f 1419/20 gennaio 9 Guaranty for contractors of black marble to the respect the terms attached to an allocation of funds. Text: stantiamento florenorum LXX eis facto et observando
o0201074.050b 1418 settembre 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro eis usque ad integram
o0201074.050c 1418 settembre 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam prestantiam pro eis usque ad integram
o0201080.081c 1421/2 marzo 11 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pietrabuona. Text: diminutionis taxe facte eis in anno 1415
o0201075.080va 1418/9 gennaio 23 Guaranty for debt. Text: eorum, et ... eis accipiat fideiussores; et
o0201075.070vd 1418/9 gennaio 25 Guaranty for debt. Text: c. 4 de eis facta etc.
o0201078.086b 1421 aprile 28 Guaranty for loan on supply of marble. Text: quodam stantiamento alias eis facto de florenis
o0201078.086b 1421 aprile 28 Guaranty for loan on supply of marble. Text: mutuo florenorum XXV eis fiendo postquam receperint
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: casu quo inveniretur eis fore de dictis
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: mensuram et modenum eis traditum per caputmagistrum
o0201077.084vf 1419/20 marzo 23 Guaranty for the parish of Santa Maria di Monte Macerata for debt. Text: Habate vinatterio pro eis promissore et ad
o0201079.083vd 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of San Barnaba and the parish of San Simone della Rocca. Text: campsores et pro eis Filippus Doni eorum
o0201077.027d 1419/20 marzo 15 Hiring of debt collectors. Text: absque aliquo salario eis vel alteri eorum
o0201084.008vb 1423/4 febbraio 29 Hiring of master with salary set. Text: partes ipsorum, prout eis videbitur et placebit.
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: non debere nec eis solvi vel pretium
o0202001.090b 1428 agosto 20 Increase of compensation to scribe of the books of the herd livestock and of the forced loans. Text: quadam petitione coram eis facta per Niccolaum
o0202001.024a 1425 marzo 12 Increase of salary to two (messengers). Text: personis ultra salarium eis alias per prefatos
o0201072.022g 1417/8 febbraio 25 Increase of the price agreed upon for two supply contracts for lumber. Text: cupientes de predictis eis restaurare, deliberaverunt quod
o0202001.064f 1427 agosto 5 Injunction and term of payment to debtors inscribed in the book of the administrator. Text: dicte Opere fiat eis preceptum de solvendo
o0202001.064b 1427 agosto 5 Injunction to (kilnmen) with term for consignment of small broad bricks as in previous contracts. Text: pen(ibus) in locationibus eis fact(is), content(is) et
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. Text: quis diceret ex eis se recepisse ab
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. Text: recepisse ab omnibus, eis tamen in casu
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: Lunisiane libras duodecim eis mutuatas per eorum
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: pro exigendo stantiamentum eis factum per consilia
o0202001.123va 1429/30 marzo 7 Letter for information on Pisan notary to be assigned to the testaments pertaining the Opera. Text: Corbinellis quod placeat eis investigare utrum quidam
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Text: Pisarum super lictera eis trascripta in favorem
o0202001.217a 1434 maggio 15 Letter of reply to the count of Poppi with the temporary concession of the services of a worker. Text: parati ad omnia eis grata.
o0202001.253vc 1436 maggio 16 Letter of summons for settlement of account. Text: presentibus compareat coram eis ad parendum eorum
o0202001.072vf 1427 novembre 26 Letter of summons to inhabitant of the Commune of Corniolo. Text: presentibus compareat coram eis pariturus eorum mandatis
o0202001.206b 1433 ottobre 9 Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. Text: presentibus compareat coram eis ad parendum eorum
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: veniant duo ex eis; et in dicto
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: nisi duo ex eis, veniant alii duo
o0202001.206d 1433 ottobre 9 Letter of summons with notification of appointment to convey and raft lumber. Text: presentibus compareat coram eis ad parendum eorum
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: et sic scribatur eis, et quod alii
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: quod permissum est eis per ordinamenta noviter
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: et componendum cum eis super predictis, quorum
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: et Fraschetta sic eis promiserunt.
o0202001.250e 1435/6 marzo 9 Letter to Pisa for summons of messer Domenico da Pisa. Text: presentibus compareat coram eis pariturus mandatis ipsorum.
o0202001.241f 1435 settembre 20 Letter to Pisan firm to have it pay to the Opera the sums of money collected as determined by the administrator of Pisa. Text: commoranti quod placeat eis de pecuniis Opere
o0202001.241f 1435 settembre 20 Letter to Pisan firm to have it pay to the Opera the sums of money collected as determined by the administrator of Pisa. Text: expediens et prout eis imponetur ab eorum
o0201070b.018ve 1417 aprile 28 Letter to Podestà, rectors and officials of the countryside and district to demand payment of all those indicated by the administrator. Text: singulos qui scribentur eis per provisorem dicti
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: et ipsas mictat eis et ipsos reddat
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: ipsis rogando quod eis placeat providere quod
o0201072.027a 1417/8 marzo 17 Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera. Text: vice illa aliquid eis accipiant potestates prefati
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: citius est possibile eis executioni mandare ea
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: provisione, quare placeat eis deliberare modum et
o0202001.249f 1435/6 febbraio 23 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa instructing them to take no measures, without permit of the wardens, on stones and bricks of two ruined towers, before the site inspection for the fortification of the Parlascio gate. Text: Pisarum quod placeat eis non permictere aliquem
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: comparere debetur coram eis recepturam iustitiam.
o0202001.218d 1434 giugno 17 Letter to the Captain of Campiglia with instructions to pay the masters of the fortress with the hardware salvaged from the destroyed castles. Text: quod non potest eis aliunde solvi eisdem
o0201074.017va 1418 settembre 2 Letter to the Captain of Castrocaro and to the Podestà of Dovadola with payment deadline for the benefices of said places. Text: sive alii pro eis fideiubeant de solvendo
o0202001.213f 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Cortona regarding the debt of the Commune. Text: quod sollicitet exactionem eis datam ad instantiam
o0201079.046vc 1421 novembre 28 Letter to the Captain of Cortona with order to free an enjoined person and summons for the son of that person. Text: quod compareat coram eis et eius loco
o0201078.003b 1420/1 gennaio 9 Letter to the Captain of Cortona with summons. Text: quod se coram eis presentarent per totum
o0201078.015e 1420/1 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa and summons for two Pisan citizens. Text: fidem velit ab eis de comparitione.
o0202001.134f 1430 dicembre 12 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments of Pisa. Text: in futurum placeat eis illud idem facere.
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: socio comparuit coram eis et exposuit velle
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: non receperit ab eis fidem de predictis,
o0201077.027ve 1419/20 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. Text: preceptum veniant coram eis.
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: executioni contenta in eis cum sit de
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: dies compareant coram eis ad parendum et
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: presentibus compareat coram eis ad parendum eorum
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: cives de quibus eis scriptum et deliberatum
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: quod comparerent coram eis; et quod ipsi
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: futuros compareat coram eis ad parendum eorum
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: quantitatem receptam ab eis seu ad conducendum
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: Sopardo comparuit coram eis etc. et quod
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: qui praticat cum eis habeat ad id
o0201076.003va 1419 luglio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for four citizens. Text: ad comparendum coram eis hinc ad per
o0201076.008d 1419 agosto 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: augusti compareant coram eis sub pena librarum
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: quod compareret coram eis, comparuit et paruit
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Text: in tempus ut eis videbitur fore opportunum;
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: incisa, providebunt prout eis videbitur convenire. Et
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: Decomani quod mandent eis quod trahant et
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: intellecta narratione facta eis per ambaxiatorem Communis
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: commiserint; et quod eis rescribat cuius vigore
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Text: avisando quod placeat eis reddere advisatum eorum
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: Item intellecta narratione eis facta pro parte
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: Sancti Gaudentii gabellam eis impositam pro bonis
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: denarios sex, notificando eis quod si non
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: dicti operarii facient eis et utrique eorum
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: quando requirentur ab eis etc.
o0202001.222vf 1434 ottobre 5 Letter to the count of Poppi regarding the exemption from the lumber gabelle. Text: fuit consuetum, adscribendo eis in gratiam singularem.
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Text: Vexillifero quod placeat eis restitui facere eorum
o0202001.205a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war. Text: Antianis Luce quatenus eis placeat concedere Opere
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: recesserunt, quod fuit eis in maximam displacentiam,
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Text: et, quia servivit eis, quod placeat dictis
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: gravatum compareat coram eis recepturus iustitiam.
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Text: et quod placeat eis precipere Colo ...
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Text: informatione compareat coram eis ad reddendum dictum
o0202001.097h 1428 dicembre 3 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the (wardens). Text: presentibus compareat coram eis pariturus suis mandatis.
o0202001.067f 1427 settembre 9 Letter to the notary of Lastra instructing him to enjoin the masters to wall up the holes of the castle walls. Text: quolibet eorum contrafaciente eis aufferendarum de facto
o0202001.220f 1434 agosto 14 Letter to the notary of the Podestà of Ripoli and Galluzzo about the demand of payment from the men of Ripoli. Text: dicto plebatu, notificando eis quod si predicta
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: sint contenti ab eis, iterum gravet eos
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: citius poterit destinent eis et postea precipiat
o0202001.098a 1428 dicembre 23 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest. Title: de comparendo coram eis
o0202001.098a 1428 dicembre 23 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest. Text: presentibus fieri faciat eis preceptum de comparendo
o0202001.098a 1428 dicembre 23 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest. Text: de comparendo coram eis et eorum offitio
o0201077.014c 1419/20 gennaio 31 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for properties located in Luco, Figliano and San Giovanni Maggiore and summons of the owners. Text: dies veniat coram eis.
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Text: maii compareat coram eis sub pena librarum
o0201080.009a 1421/2 gennaio 29 Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. Text: solutione integre quantitatis eis debite et querat
o0201080.009a 1421/2 gennaio 29 Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. Text: de comparendo coram eis; et in casu
o0202001.039a 1426 agosto 16 Letter to the Podestà of Castelfiorentino for injunction of person, under penalty of arrest and dismissal from office. Text: precepti compareat coram eis pariturus mandatis dictorum
o0201080.002vc 1421/2 gennaio 9 Letter to the Podestà of Castelfiorentino instructing him to compel some parishes to reimburse an installment paid to the Opera for them. Text: dicte Opere prout eis pro rata tangit.
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: flumen Arni, notificantes eis quod unus ad
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Text: illud quod Opera eis dare tenebitur de
o0202001.097ve 1428 dicembre 10 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to identify and enjoin whoever has cut small fir trees and issue proclamation for the price to be paid in the future. Text: ipsis inventis precipiat eis quatenus visis presentibus
o0202001.097ve 1428 dicembre 10 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to identify and enjoin whoever has cut small fir trees and issue proclamation for the price to be paid in the future. Text: presentibus compareant coram eis parituris eorum mandatis,
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: futuros compareat coram eis pariturus eorum mandatis.
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: futuros compareat coram eis pariturus eorum mandatis.
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: terminum compareat coram eis paraturus eorum mandatis.
o0201081.032b 1422 dicembre 9 Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact. Text: sibi factam, quod eis displicet, et etiam
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: expositum fuit coram eis pro parte ...
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: f.p., quod videtur eis iniustum et inhonestum
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: ad veniendum coram eis et hoc de
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore