space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-957 


Previous
eis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201074.037c 1418 settembre 23 Reimbursement to the purchaser for purchase of flat bricks not delivered. Text: et solvit pro eis et non habuit
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: et contentis in eis et qualibet earum
o0202001.077vi 1427/8 febbraio 9 Release of arrested carters with order for summons and payment of sentence. Text: omnem condempnationem de eis fiendam per ipsos
o0202001.077vi 1427/8 febbraio 9 Release of arrested carters with order for summons and payment of sentence. Text: firma condempnatione de eis facta librarum quinque
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: si bis fuerunt eis scripta vel non,
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: fidedignos examinet et eis rescribat.
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: et compareant coram eis infra tertiam diem
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: vel alii pro eis hinc ad per
o0201070b.018vf 1417 aprile 28 Release of arrested person because no longer in the service of the debtors. Text: non stat cum eis, relapsetur absque solutione
o0201078.042d 1421 giugno 16 Release of arrested person for debt shared by father and uncle and demand of payment to the heirs of the latter. Text: heredes dicti Filippi, eis vel exactori primo
o0202001.191vb 1432 dicembre 3 Release of arrested person with guaranty. Text: non tenetur pro eis.
o0201072.019vc 1417/8 febbraio 14 Release of arrested persons and payment deadline. Text: aut aliquis pro eis relapsetur dummodo promittant
o0201074.004e 1418 luglio 21 Release of arrested persons with declaration of the administrator. Text: relapsari debeant et eis fieri apodixa relapsationis
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: per assertionem factam eis per eorum provisorem,
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: et quod placeat eis finire eum posquam
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: ab Opera, reportet eis et ipsi statim
o0201072.030e 1418 marzo 26 Release of persons arrested for debts, arrest of only one of them and corresponding guaranty. Text: remictendo unum ex eis in carceribus unus
o0201072.019vd 1417/8 febbraio 14 Release of persons arrested for properties and corresponding guaranty. Text: Manini qui pro eis fideiussit sit liber;
o0201086.006va 1424/5 marzo 7 Renewal of the term of payment to the Podesteria of Castel Focognano with grace not be enjoined for the entire debt although the term is elapsed. Text: et quod benefitium eis factum sit firmum
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: vel recognoscere et eis bonis uti et
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: quia sic ab eis per eorum deliberationem
o0202001.204vb 1433 agosto 13 Request of pardon for a master of stained glass windows who could work on the glass oculi of the cupola and of the church. Text: collegis et ab eis impetret gratiam rebampnitionis
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: mensium et nulla eis facta fuit commissio
o0202001.199e 1433 giugno 4 Request to the Signori for letter to the Elders of Lucca to permit transit of marble. Text: pecuniam qua videbitur eis dicta de causa
o0201079.051vd 1421 dicembre 23 Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned. Text: domus intelligeretur ab eis revocate et, si
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Text: quod qui ex eis dictum florenum unum
o0201070.010b 1416/7 marzo 2 Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans. Text: benefitium, sed pro eis gravetur ad solvendum
o0201076.019d 1419 ottobre 10 Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration. Text: Carcherelli restituatur pignus eis sive laboratori suorum
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Text: et debeant pignora eis et cuilibet eorum
o0202001.218b 1434 giugno 17 Restitution of pawns. Text: ad quamdam commissionem eis datam per consules
o0202001.218b 1434 giugno 17 Restitution of pawns. Text: Opera dictum gravementum eis restitui quam ipsum
o0202001.218b 1434 giugno 17 Restitution of pawns. Text: Bartolo omnia pignora eis ablata usque in
o0202001.218b 1434 giugno 17 Restitution of pawns. Text: aliter. Fideiussit per eis dicta die Niccolaus
o0201070.003vd 1416/7 gennaio 14 Restitution of the book of the constitutions to the canons with the obligation to keep it chained in the sacristy. Title: constit(utionum) canonicorum reddatur eis
o0201074.022a 1418 ottobre 4 Revocation of debt for property gabelle already paid through the forced loans. Text: si primo pro eis solvisset, excomputasset in
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: querela facta coram eis pro parte dicte
o0201076.014vb 1419 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans on properties not possessed by the person enjoined to pay because of division arbitration. Text: dicte domus adiudicate eis; et propterea non
o0201073b.007vf 1418 maggio 28 Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights. Text: suis et de eis cepit pro tenut(is)
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: Angeli restituantur pignora eis propterea pignorata et
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: et omnis gravedo eis illata propterea intelligatur
o0201077.038vb 1420 aprile 30 Revocation of election and new appointment of messengers with salary and indemnity for attending to the affairs of the cupola. Text: durante, et qualiter eis adiunctus est labor
o0201077.038vb 1420 aprile 30 Revocation of election and new appointment of messengers with salary and indemnity for attending to the affairs of the cupola. Text: revocando electiones de eis et utroque eorum
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: auctoritatis et balie eis in hac parte
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: et actribute et eis reservate in dicta
o0201074.002vd 1418 luglio 8 Revocation of salary allowances. Text: ita quod pro eis a dicto tempore
o0202001.058va 1427 maggio 7 Revocation of tare wrongfully imposed on (kilnman) for supply of broad bricks. Text: aliquo pretio de eis, et considerantes dictum
o0201072.014c 1417/8 gennaio 19 Revocation of tax on properties. Text: cancellentur de imposita eis facta super bonis
o0201072.014c 1417/8 gennaio 19 Revocation of tax on properties. Text: quibus posita est eis certa prestantia libere
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: audita narratione coram eis verbotenus facta pro
o0202001.199f 1433 giugno 5 Revocation of the resolution that fixes the salaries of the masters because of errors committed. Text: et considerantes in eis fuisse commissos plures
o0202001.199f 1433 giugno 5 Revocation of the resolution that fixes the salaries of the masters because of errors committed. Text: tam Opere quam eis fiat ius et
o0202001.199f 1433 giugno 5 Revocation of the resolution that fixes the salaries of the masters because of errors committed. Text: diminui illud quod eis videbitur. Dicta die
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. Text: Opere si daretur eis per dictum Opus
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. Text: fuit et est eis dari, et volentes
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: bona et ab eis petendi, recipiendi et
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Text: et iniustum esset eis propterea de eorum
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Text: pro integro residuo eis debito ipsi Pierus
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: intellecto qualiter prout eis pluries assertum fuit
o0201070.021d 1417 maggio 19 Rulings for collection of the three gabelles (wholesale wine, retail wine and butchering). Text: Fiore pro gratia eis facta per officiales
o0201076.014vc 1419 settembre 12 Rulings for rents of houses given to canons and chaplains. Text: qui tam cum eis quam de per
o0201076.014vc 1419 settembre 12 Rulings for rents of houses given to canons and chaplains. Text: dictorum operariorum ab eis et quolibet eorum
o0202001.256i 1436 luglio 30 Rulings for the provision of hard stones from the Canigiani quarry. Text: et iri et eis nullus valeat uti
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: quadam petitione coram eis data et porrecta
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: auri usque quo eis fuerit integre satisfactum,
o0202001.027vc 1426 aprile 17 Salaries of masters for the winter. Text: auctoritatis et potestatis eis concesse et attribute
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: absque aliquo stantiamento eis vel eorum alicui
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. Text: dictis temporibus teneatur eis solvere eorum operas
o0202001.112vg 1429 settembre 27 Salary of masters for the summer. Text: ad rationem ipsorum eis pro quolibet die
o0202001.101vf 1428/9 febbraio 23 Salary of masters for the winter. Text: laborabunt in Opera eis persolvere teneatur nomina
o0202001.105va 1429 aprile 15 Salary of masters for the winter. Text: et quod camerarius eis solvere possit ad
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. Text: teneatur et debeat eis solvere pro quolibet
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Text: futurus solvere teneatur eis eorum operas datas
o0202001.127b 1430 maggio 10 Salary set for masters for the summer. Text: ad rationem infrascriptum eis solvere teneatur, quorum
o0202001.128d 1430 maggio 29 Salary set for masters for the summer. Text: Opere solvere teneatur eis ad rationem infrascriptam
o0202001.205vf 1433 ottobre 9 Salary set for masters for the summer. Text: dictas operas teneatur eis solvere pro quolibet
o0201073.007va 1418 aprile 23 Salary set for masters for the winter. Text: et non fuit eis factum salarium, pro
o0201076.035ve 1419 dicembre 18 Salary set for masters for the winter. Text: dare et solvere eis et cuilibet eorum
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Text: ad diem, nondum eis pretio designato, et
o0201074.024va 1418 ottobre 22 Salary set for masters, unskilled workers and boys. Text: et debeant et eis et cuilibet eorum
o0201074.005va 1418 agosto 6 Salary set for masters. Text: dare et solvere eis et cuilibet eorum
o0201074.031c 1418 dicembre 9 Salary set for masters. Text: quindecim dies solvere eis et cuilibet eorum
o0201074.031c 1418 dicembre 9 Salary set for masters. Text: Opere pro salario eis fiendo et sic
o0202001.133vh 1430 novembre 29 Salary set for masters. Text: vigore dicte commissionis eis facte per dictum
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. Text: eo tempore quo eis placuerit, quod camerarius
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: eorum labore et eis non fuit adhuc
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: volentes in parte eis de tanto periculo
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: deliberaverunt ac statuerunt eis, videlicet unicuique ipsorum,
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: dictam rationem solvere eis debeat, tam tempore
o0202001.250h 1435/6 marzo 12 Salary set for the disciple of the carpenter for days worked on the sacristy cupboards. Text: sacristie vigore commissionis eis per ipsorum operariorum
o0202001.015a 1425 novembre 21 Salary set for the masters of Trassinaia for the summer. Text: teneatur et debeat eis solvere ad rationem
o0201079.006a 1421 luglio 10 Salary set for the summer for workers in Trassinaia. Text: Trassinarie, non de eis pro eorum labore
o0201081.006va 1422 luglio 23 Salary set for two masters. Text: teneatur et debeat eis et cuilibet eorum
o0201070.018c 1417 aprile 29 Salary set for two workers. Text: non fuit adhuc eis vel alteri eorum
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: teneatur et debeat eis et cuilibet eorum
o0202001.211e 1433/4 febbraio 19 Salary set for workers who seized the bells in the Pisan countryside. Text: rationem salarii facti eis per eorum offitium
o0202001.211e 1433/4 febbraio 19 Salary set for workers who seized the bells in the Pisan countryside. Text: quod solvere teneatur eis pro expensis per
o0201072.018vg 1417/8 febbraio 10 Salary set for workforce. Text: quantitates et etiam eis solvere pro futuro
o0201086.004c 1424/5 febbraio 12 Salary set for workforce. Text: preiudicio et dampno eis solvere ad dictam
o0201078.025a 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: recipere debere et eis solvi posse ut
o0201078.044va 1421 giugno 20 Salary set for workforces for the summer. Text: laboraverunt, nullo pro eis salario constituto vel
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: ad laborandum et eis pro dicto ieme
o0201074.028d 1418 novembre 15 Sale of firewood with detraction for gabelle and carriage. Text: voluerint, et dentur eis extra portam Sancti
o0202001.165vb 1432 luglio 15 Sale of flat slab of marble. Text: Avernia, et pro eis Matteo Simonis de
o0201078.012ve 1420/1 marzo 11 Scrutiny for the election of 4 accountants for the audit of the sums received by the treasurers and notaries of the new gabelles and forced loans. Text: illi duo ex eis, qui in eorum
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: ad querimoniam coram eis expositam per Pierum
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: auctoritatis et potestatis eis date, concesse et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: eius filiorum coram eis exhibitis et productis;
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: omnibus que coram eis tam verbo quam
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: vel alium pro eis tam eorum nominibus
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: potestatis et balie eis concesse et attribute
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: commissionis et balie eis per dictos Gabriellem
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: vigore prefate commissionis eis facte de communi
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: dicti Arrigi coram eis producto per dictos
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: et iuribus coram eis exibitis et productis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: bonorum non fuerunt eis imposite per earum
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et seu fuissent eis imposite, etiam non
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: deberent solvere summam eis impositam, sed longe
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: videlicet utrum fuerint eis imposite, quam super
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: ac declaratum quod eis imposite fuerunt et
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: impositionem gabelle macinatus eis imposite super eorum
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicta gabella macinatus eis imposita respectu pauperum
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: pars totius summe eis principaliter imposite; et
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: de dicta summa eis imposita pro dicta
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicta gabella fuit eis imposita, tam super
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: super qua est eis posita dicta nova
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: demum considerata summa eis imposita annuatim pro
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: solvant dictam gabellam eis impositam et non
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Commune Castilionis pro eis, quoniam non habens
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: habens bestias pro eis solvere non debet
o0202001.065vd 1427 agosto 20 Site inspection by two wardens and the master builder at the castle of Lastra for the workers who are preparing the dressed stone. Text: eorum sociis quid eis visum fuerit expensis
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: per quosdam ex eis pro parte omnium
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: eorum camerario pro eis recipienti. Et marmum
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: qui primo cum eis de dicta locatione
o0202001.161vf 1432 giugno 6 Tare for supply of broad bricks fired badly. Text: fornaciarium vigore commissionis eis verbo facte per
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: proxime futurum coram eis quibus assignaverunt prefatum
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Text: a die notificationis eis facte sub pena
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: alia laboreria in eis necessaria et utilia
o0201074.009vc 1418 agosto 19 Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons. Text: cappellanorum; et precipiatur eis quod veniant ad
o0201074.009vc 1418 agosto 19 Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons. Text: et facient quod eis videbitur pro dicto
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: minus unus de eis et alius recedere
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: auri, videlicet pro eis solvat Andreas magistri
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: florenos auri pro eis in quattuor mensibus
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: promictat solvere pro eis Iohannes Leonardi Stoldi
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: sociis vigore commissionis eis facte statuerunt terminum
o0201075.035va 1419 giugno 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: dummodo fideiubeat pro eis Honofrius Iohannis Bartoli
o0201076.007vd 1419 agosto 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: dummodo fideiubeat pro eis dictus Laurentius eorum
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: quidem pro nunc eis bene clarum non
o0201077.017b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for gabelles on ecclesiastical properties. Text: aliquis quicumque pro eis vel aliquo eorum
o0201080.007va 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for herd livestock gabelles. Text: vel alius pro eis ad presens solvant
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: solvere promisit pro eis et prout solvere
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore