space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L

M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-432 


Previous
laborandum
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Text: conductus erit ad laborandum in dicto Opere
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Text: vel stare ad laborandum vel laborare extra
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Text: possit reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201070.011c 1416/7 marzo 6 Readmission to the rolls of masters. Text: qui ibit ad laborandum extra Opus sine
o0201070.011c 1416/7 marzo 6 Readmission to the rolls of masters. Text: etiam ibit ad laborandum ut supra, quia
o0201070.011c 1416/7 marzo 6 Readmission to the rolls of masters. Text: in antea ad laborandum et scribantur sibi
o0201070.011ve 1416/7 marzo 11 Election of a master. Text: pro magistro ad laborandum in dicto Opere
o0201070.011vf 1416/7 marzo 11 Readmission to the rolls of a master. Text: possit redire ad laborandum in dicto Opere
o0201070.011vh 1416/7 marzo 11 Authorization for permits to work outside the Opera. Text: magistro eundi ad laborandum extra Opus, non
o0201070.013vc 1416/7 marzo 24 Hiring of masters. Text: Item conduxerunt ad laborandum pro magistris in
o0201070.014ve 1417 aprile 6 Permission to work outside the Opera. Text: possint ire ad laborandum et postea reverti
o0201070.014ve 1417 aprile 6 Permission to work outside the Opera. Text: postea reverti ad laborandum in Opere etc.
o0201070.014vg 1417 aprile 6 Substitution of a supplier of marble and authorization to work in the Opera. Text: et stet ad laborandum in Opere etc.
o0201070.014vh 1417 aprile 6 Hiring of master. Text: Item conduxerunt ad laborandum in Opere Antonium
o0201070.015va 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: possit ire ad laborandum pro duobus mensibus
o0201070.015va 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: tempori reverti ad laborandum in Opere cum
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: qui ibunt ad laborandum secum non intelligantur
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: voluerint, reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201070.021h 1417 maggio 19 Hiring of two masters. Text: pro magistris ad laborandum in Opere Tommasum
o0201070.023a 1417 giugno 2 Election of a master. Text: in magistrum ad laborandum in Opere pro
o0201070b.017vf 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: possit ire ad laborandum cum Ugone Andree
o0201070b.017vf 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: reverti postea ad laborandum in Opere cum
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: et manuales ad laborandum in domo sua
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: qui ibunt ad laborandum cum dicto Angelo
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: possint reverti ad laborandum in Opere.
o0201072.019vg 1417/8 febbraio 14 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission, with one exception. Text: possit ire ad laborandum extra Operam sine
o0201072.026vm 1417/8 marzo 17 Proclamation inviting applications to serve as masons and stonecutters. Text: vult venire ad laborandum faciat se scribi
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: et alios ad laborandum in dicto Opere
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Text: qui ibit ad laborandum secum possit postea
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Text: postea reverti ad laborandum in Opere absque
o0201073.014vc 1418 giugno 14 Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work. Text: cogantur reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201073b.007vb 1418 maggio 28 Permission to work outside the Opera. Text: possit ire ad laborandum cum dicto Antonio
o0201073b.007vb 1418 maggio 28 Permission to work outside the Opera. Text: postea reverti ad laborandum in Opere absque
o0201074.018vb 1418 settembre 6 Permission to a master to work outside the Opera with penalty if he does not return by the established term. Text: possit ire ad laborandum quo et cum
o0201074.018vb 1418 settembre 6 Permission to a master to work outside the Opera with penalty if he does not return by the established term. Text: de revertendo ad laborandum in Opere in
o0201074.018vb 1418 settembre 6 Permission to a master to work outside the Opera with penalty if he does not return by the established term. Text: umquam reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201074.018vc 1418 settembre 6 Permission to a master to work outside the Opera, provided that first he free the Opera from a promise made for him from the treasurer. Text: possit ire ad laborandum cum Bracchio domino
o0201074.046a 1418 agosto 9 Contract for corbels: unfinished act. Text: ad faciendum et laborandum et sfogliandum Antonio
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: Opere eundi ad laborandum extra dictum Opus
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: extate ire ad laborandum extra dictum Opus
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: sit iret ad laborandum extra dictum Opus
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: unquam tempore ad laborandum in dicto Opere
o0201075.028vd 1419 maggio 20 Order to the masters of return to work within the month of May. Text: extate iverunt ad laborandum extra dictum Opus
o0201075.028vd 1419 maggio 20 Order to the masters of return to work within the month of May. Text: teneantur reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201075.028vd 1419 maggio 20 Order to the masters of return to work within the month of May. Text: tempore reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: possit ire ad laborandum hinc ad per
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: quis iret ad laborandum extra dictum Opus
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: possit reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201075.030b 1419 maggio 31 Permission to masters to work in the forest of San Pellegrino and return. Text: possint reverti ad laborandum in Opere etiam
o0201075.034a 1419 giugno 22 Authorization to work outside the Opera and return. Text: liceat ire ad laborandum extra dictum Opus
o0201075.034a 1419 giugno 22 Authorization to work outside the Opera and return. Text: possit reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201075.034b 1419 giugno 22 Authorization to work outside the Opera. Text: possit ire ad laborandum cum Iacobo de
o0201075.034c 1419 giugno 22 Authorization to the vice master builder to hire a stonecutter. Text: magistrum lapidum ad laborandum in dicto Opere
o0201075.034d 1419 giugno 22 Authorization to work outside the Opera. Text: cum eo ad laborandum possit reverti ad
o0201075.034d 1419 giugno 22 Authorization to work outside the Opera. Text: possit reverti ad laborandum in Opere absque
o0201075.034vb 1419 giugno 22 Authorization to return to work. Text: qui ivit ad laborandum cum sex Aretii
o0201075.034vb 1419 giugno 22 Authorization to return to work. Text: voluerit reverti ad laborandum in Opere, non
o0201075.034vf 1419 giugno 22 Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission. Text: quia ivit ad laborandum extra dictum (Opus)
o0201075.035vd 1419 giugno 26 Authorization to work outside the Opera. Text: liceat ire ad laborandum cum Bardo alterius
o0201075.035vd 1419 giugno 26 Authorization to work outside the Opera. Text: postea reverti ad laborandum in dicto Opere
o0201076.004e 1419 luglio 12 Contract for a marble figure with obligation to return the material in case of unacceptable result. Text: ad intagliandum et laborandum in dicto Opere
o0201076.007c 1419 agosto 2 Order to master of go to work to the stairs of the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: sequenti vadat ad laborandum et faciendum dictas
o0201076.009e 1419 agosto 11 Permission to master to work outside the Opera and exemption of the administrator from penalty for the loan of a pot. Text: possit ire ad laborandum cum domino Rainaldo
o0201076.009e 1419 agosto 11 Permission to master to work outside the Opera and exemption of the administrator from penalty for the loan of a pot. Text: possit reverti ad laborandum in Opere sine
o0201076.010h 1419 agosto 21 Authorization to work outside the Opera and return. Text: qui ibit ad laborandum secum possit redire
o0201076.010h 1419 agosto 21 Authorization to work outside the Opera and return. Text: possit redire ad laborandum in Opere absque
o0201076.010vb 1419 agosto 21 Concession of a stonecutter to third parties. Text: possit redire ad laborandum in Opere etc.
o0201076.010vd 1419 agosto 21 Authorization to work outside the Opera and return. Text: possit redire ad laborandum (in Opere) etc.
o0201076.012vd 1419 settembre 4 Permission to work outside the Opera and registration of the days worked. Text: postea reverti ad laborandum in Opere et
o0201076.013b 1419 settembre 4 Permission to work outside the Opera to a master. Text: possit reverti ad laborandum etc., non obstante
o0201076.016d 1419 settembre 20 Registration of the daily wages of worker who worked outside the Opera without permission. Text: operariorum iverit ad laborandum extra Opus etc.
o0201076.017ve 1419 ottobre 7 Permission to workers to return to work. Text: qui iverunt ad laborandum cum domino Palla
o0201076.017ve 1419 ottobre 7 Permission to workers to return to work. Text: possint reverti ad laborandum in Opere non
o0201076.017vl 1419 ottobre 7 Permission to master to work outside the Opera. Text: possit ire ad laborandum cum Adovardo de
o0201076.017vl 1419 ottobre 7 Permission to master to work outside the Opera. Text: possit reverti ad laborandum in Opere non
o0201076.021c 1419 ottobre 21 Hiring of stonecutter. Text: possit venire ad laborandum in Opere et
o0201076.021c 1419 ottobre 21 Hiring of stonecutter. Text: et eum ad laborandum in Opere conduxerunt
o0201076.021g 1419 ottobre 21 Registration of the daily wages of a stonecutter and permission to return notwithstanding the fact that he has worked outside the Opera without permission. Text: possit reverti ad laborandum in Opere non
o0201076.021g 1419 ottobre 21 Registration of the daily wages of a stonecutter and permission to return notwithstanding the fact that he has worked outside the Opera without permission. Text: in extate ad laborandum alio etc. sine
o0201076.024vc 1419 ottobre 30 Hiring of stonecutter and registration of his daily wages. Text: possit venire ad laborandum in Opere et
o0201076.024vc 1419 ottobre 30 Hiring of stonecutter and registration of his daily wages. Text: ipsumque conduxerunt ad laborandum in Opere cum
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Text: Operam venerunt ad laborandum ad infrascripta exercitia
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: et stare ad laborandum per totam presentem
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Text: conducti fuere ad laborandum in ipsa Opera,
o0201078.013vd 1420/1 marzo 15 Admission to the rolls of an unskilled worker. Text: ipsa Opera ad laborandum.
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Text: more solito ad laborandum in ipsa Opera,
o0201078.037va 1421 giugno 6 Use of masters or stonecutters to work to the Trassinaia quarry. Text: dicta Opera ad laborandum in cava Trassinarie,
o0201079.005vb 1421 luglio 10 Authorization to the master builder to put to work in the Opera six unskilled workers whom he deems suitable. Text: dicta Opera ad laborandum mictere sex manovales
o0201079.017vb 1421 agosto 20 Authorization to the scribe of the daily wages to pay wounded stonecutter even if he cannot work. Text: est venire ad laborandum et fuit taliter
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: officii et ad laborandum non accedent, graventur
o0201079.027c 1421 settembre 17 Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. Text: dicta Opera ad laborandum et laborent prout
o0201079.034vb 1421 ottobre 22 Commission to the master builder to dismiss unskilled workers in excess. Text: non veniant ad laborandum usque quo in
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: ipsa Opera ad laborandum et eis pro
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: et manovales ad laborandum in ipsa Opera
o0201079.040vc 1421 novembre 5 Permission to a stonecutter to work outside the Opera. Text: et postea ad laborandum in ipsa Opera
o0201079.046va 1421 novembre 27 Admission to the rolls of unskilled workers and setting of their salary. Text: dicte Opere ad laborandum in opportunis Angelum
o0201079.047d 1421 dicembre 4 Election of unskilled worker and setting of his salary. Text: in manovalem ad laborandum in dicta Opera
o0201079.052b 1421 dicembre 23 Admission to the rolls of unskilled worker and setting of his salary. Text: Laurentium Lippi ad laborandum in ipsa Opera
o0201080.007a 1421/2 gennaio 19 Nomination of stonecutter. Text: de Settignano ad laborandum in dicta Opera
o0201080.008a 1421/2 gennaio 24 Commission to the administrator and the master builder to nominate fifteen stonecutters. Text: liceat conducere ad laborandum in dicta Opera
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: paratus stet ad laborandum continue cum requisitus
o0201080.032va 1422 maggio 20 Permission to master to work outside the Opera. Text: completo reverti ad laborandum in Opera prelibati
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: discedant et ad laborandum in ipsa Opera
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: loco remaneant ad laborandum; quorum qui reverti
o0201081.022b 1422 settembre 25 Hiring of stonecutter. Text: Florentia scarpellatorem ad laborandum in ipsa Opera
o0201082.010vb 1423 aprile 15 Permission to two stonecutters to work outside the Opera. Text: Guardi scarpellatoribus ad laborandum in Orto Sancti
o0201082.011vb 1423 aprile 23 Readmission to the rolls of a stonecutter with salary set. Text: possit redire ad laborandum in dicta (Opera)
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Text: de scarpello ad laborandum necessaria pro dicta
o0201083.008d 1423 ottobre 5 Dismissal of workers from the Trassinaia quarry because of rain. Text: cave veniat ad laborandum in Opera; et
o0201084.007c 1423/4 febbraio 23 Order to master of keep the account of the workers and work days in Trassinaia. Text: Opera, vadat ad laborandum in chava Trassinaie
o0201084.011d 1424 marzo 31 Dismissal of a stonecutter and readmission to the rolls of another. Text: Meum Falcionis ad laborandum in Trassinaia cum
o0201084.013vc 1424 aprile 11 Rehiring of workers in the Trassinaia quarry. Text: loco redire ad laborandum pro pretio usitato;
o0201084.013vc 1424 aprile 11 Rehiring of workers in the Trassinaia quarry. Text: miserunt etiam ad laborandum Iulianum Nannis domine
o0201085.007vc 1424 dicembre 14 Registration of the daily wages of a stonecutter. Text: magistros scharpellatores ad laborandum in Trassinaia pro
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: civitatis Pisarum ad laborandum portas Malmantilis pro
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: chavam Trassinarie ad laborandum pro prefata Opera.
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: Opere prelibate ad laborandum in prefata Opera
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: prelibate Opere ad laborandum et faciendum ea
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: Florentia sociis ad laborandum et faciendum de
o0202001.026e 1425/6 marzo 21 Dismissal of masters in Trassinaia. Text: chava Trassinarie ad laborandum, quorum nomina sunt
o0202001.026f 1425/6 marzo 21 Hiring of masters and unskilled workers for Trassinaia and authority to the master builder, scribe and administrator to set their salary for the winter. Text: Item conduxerunt ad laborandum in dicta chava
o0202001.026f 1425/6 marzo 21 Hiring of masters and unskilled workers for Trassinaia and authority to the master builder, scribe and administrator to set their salary for the winter. Text: de Settignano ad laborandum pro magistris et
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. Text: prefata Opera ad laborandum possit vel valeat
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. Text: indirectam ire ad laborandum ad aliud laborerium
o0202001.026vb 1426 marzo 26 Letter to the master of glass windows ordering him to return to work in Florence, under penalty of demand of payment. Text: reverti Florentiam ad laborandum oculos vitrei quos
o0202001.027d 1426 aprile 15 Hiring of stonecutter for Trassinaia. Title: Pieri Cioli ad laborandum in Trassinaria
o0202001.027d 1426 aprile 15 Hiring of stonecutter for Trassinaia. Text: de Settignano ad laborandum in chava Trassinarie.
o0202001.028a 1426 aprile 21 Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. Text: non venerit ad laborandum ad castrum Lastre
o0202001.029c 1426 aprile 29 Notification to have letter written to Venice for the dispatch of glass purchased and letter to the master of the glass oculi instructing him to come to work on them. Text: quod veniat ad laborandum dictos vitreos Florentiam,
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: tam existens ad laborandum in prelibata Opera
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: diebus irent ad laborandum ad aliud laborerium
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: Opere et ad laborandum in dicta Opera
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: offitii irent ad laborandum ad aliud laborerium,
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: reverti possint ad laborandum, ac si non
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: non ivissent ad laborandum ad aliud laborerium
o0202001.032vc 1426 maggio 15 Election of stonecutters. Text: infrascriptos magistros ad laborandum in chava Trassinarie
o0202001.032vd 1426 maggio 15 Election of masters with agreement for delayed payment. Text: debeant incipere ad laborandum nisi die vigesima
o0202001.035f 1426 giugno 13 Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. Text: possit ire ad laborandum diebus laborativis extra
o0202001.035f 1426 giugno 13 Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. Text: possit reverti ad laborandum pro dicta Opera
o0202001.040ve 1426 settembre 12 Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. Text: super cupola ad laborandum nec aliqua alia
o0202001.041h 1426 settembre 24 Authority to Brunelleschi and the (administrator) to lease the Trassinaia quarry. Text: prefata indigeret ad laborandum in dicta Opera
o0202001.044a 1426 ottobre 25 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: qui ivit ad laborandum extra Operam sine
o0202001.044a 1426 ottobre 25 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: impune ire ad laborandum cum Loysio de
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Text: quam murandi ad laborandum in dicta Opera
o0202001.045a 1426 ottobre 25 Authority to the administrator, the master builder and the scribe to elect unskilled workers. Text: operariorum conducendum ad laborandum in manovales suprascriptorum
o0202001.045vd 1426 novembre 6 Term to guarantors of master glazier to induce him to complete the work commissioned or give back sum anticipated for the same. Text: civitatem Florentie ad laborandum oculos vitreos sibi
o0202001.046d 1426 novembre 23 Authorization to the masters to work outside the Opera without permit and return with full registration of the days worked. Text: possint ire ad laborandum extra laborerium Opere
o0202001.049vb 1426/7 gennaio 22 Permission to (master) to work in the Opera. Text: possit reverti ad laborandum non obstante dicta
o0202001.049vc 1426/7 gennaio 22 Election of masters for the winter. Text: dicte Opere ad laborandum in dicta Opera
o0202001.055d 1427 aprile 4 Hiring of masters and salary for the summer for those at the Opera and for those at Trassinaia. Text: proxime futuri ad laborandum tam in dicta
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore