space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1246 


Previous
parte
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.217l 1434 giugno 1 Restitution of pawn and new demand of payment. Text: una littera eorum parte Potestati Manghone quod
o0201077.043ve 1420 giugno 12 Revocation of contract for custody of the pawns. Text: in qualibet sui parte nullius effectus vel
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: preassumpto colligitur pro parte Opere circa predictam
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: ti. Sed pro parte Opere petitur ab
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: et si pro p(art)e gabella diceretur. Sed
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: dicta occaxione pro parte Opere non potuisse
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: in qualibet sui parte approbaverunt et mandaverunt
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: de Florentia ex parte una et Lapinus
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: coram eis pro parte dicte domine occasione
o0201070b.024vc 1417 giugno 16 Revocation of demand of payment for debt for forced loans in consideration of dotal rights. Text: Norcia et in parte Santi Iacobi inter
o0201076.014vb 1419 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans on properties not possessed by the person enjoined to pay because of division arbitration. Text: a IIII in parte suprascripta domus etc.,
o0201076.014vb 1419 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans on properties not possessed by the person enjoined to pay because of division arbitration. Text: dicto Antonio ex parte una et a
o0201076.014vb 1419 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans on properties not possessed by the person enjoined to pay because of division arbitration. Text: sui ex alia parte, dicte domus et
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: de Spinis in parte et in parte
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: parte et in parte heredum domine Belloze,
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: de Florentie in parte et in parte
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: parte et in parte Baldassarris de Obliachis
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: dominam Agnolettam ex parte una et dominum
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: advocatum florentinum ex parte alia et quamdam
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: dominam Nannam ex parte alia fuisse et
o0202001.211vi 1433/4 marzo 22 Revocation of demand of payment on a house. Text: pacti dotalis, pro parte solutionis suarum dotium
o0202001.132vd 1430 ottobre 3 Revocation of demand of payment, on condition, in accordance with a legal counsel. Text: operarios suos ex parte una et Donatum
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: eis in hac parte date, concesse et
o0201079.019d 1421 agosto 22 Revocation of resolution against the allowance paid to the rector of the church of Santa Cecilia. Text: in qualibet sui parte.
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: enarratis in certa parte volentes prout iustum
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: verbotenus facta pro parte dicti Communis Mutiliane
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: et qualiter pro parte dicti Communis Mutiliane
o0202001.215vb 1434 aprile 22 Revocation of the dismissal of the administrator and of the messengers. Text: in qualibet sui parte dicta die; et
o0202001.156c 1431/2 marzo 14 Revocation of the resolution requiring the Alessandri heirs to make restitution of a deposit made to them in exchange for their shed and garden, of which the Opera now has need. Text: notificationem factam ex parte et mandato eorum
o0202001.156c 1431/2 marzo 14 Revocation of the resolution requiring the Alessandri heirs to make restitution of a deposit made to them in exchange for their shed and garden, of which the Opera now has need. Text: in qualibet sui parte. Quam quidem revocationem
o0202001.156c 1431/2 marzo 14 Revocation of the resolution requiring the Alessandri heirs to make restitution of a deposit made to them in exchange for their shed and garden, of which the Opera now has need. Text: in qualibet sui parte.
o0202001.220b 1434 agosto 12 Right of recourse to a guarantor of the parish of Santo Stefano in Pane. Text: beneplacitum scribatur eorum parte una littera cuicumque
o0201084.016vc 1424 giugno 16 Right of recourse to a person enjoined to pay for the parish of Santa Maria a Fagna. Text: et in alia parte pro dicto populo,
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: et sibi de parte pretii eisdem per
o0201079.042b 1421 novembre 18 Ruling concerning the procedures for demand of payment for debts. Text: licteris scribendis pro parte dicti officii semel
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: solvi possit pro parte solutionis dictorum centum
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: et tradatur pro parte solutionis eorumdem quantitas
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: unum tamburum pro parte dicti eorum offici
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: fuit lictera pro parte Dominici Bonsignoris Potestatis
o0202001.144ve 1431 giugno 28 Rulings against the debtors. Text: ministri Opere ex parte et mandato offitii
o0201078.008c 1420/1 gennaio 31 Rulings for collection of the rights due for the gabelle on retail wine up to the end of its treasurer's term. Text: Communis Florentie pro parte introytus tantum vinatteriorum
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: utilius est super parte dicte provisionis maxime
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: 'uno da la parte di fuori. E
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: carnium et pro parte operariorum eos roget
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: pro una quarta parte eorum propriis et
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: pro una quinta parte et Henricus Benedicti
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: pro alia quinta parte, reservatis iuribus filiorum
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: postea destrui in parte pro ampliando viam
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: et sequestrentur pro parte et ad petitionem
o0201078.032va 1421 maggio 24 Rulings regarding the collection of debts of the countryside and district with summons for one or two inhabitants of the debtor places. Text: et debeat pro parte dicti officii scribi
o0201072.023ve 1417/8 febbraio 26 Salary advance for the scribe of the daily wages. Text: viginti mutuatis pro parte sui salarii f.
o0201072.023vg 1417/8 febbraio 28 Salary advance to a stonecutter. Text: scarpellatori mutuatis pro parte sui salarii et
o0201078.017e 1421 marzo 31 Salary of a accountant. Text: dicte Opere pro parte salarii sibi debendi
o0201079.067vc 1421 luglio 18 Salary of the accountant elected to cross-check the books of the new gabelles. Text: novarum gabellarum pro parte sui salarii propterea
o0201085.047vi 1424 dicembre 20 Salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Text: quolibet mense pro parte dicti sui salarii
o0201086.048vc 1425 aprile 28 Salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Text: et Malmantilis pro parte eius salarii duorum
o0201086.043vd 1424/5 febbraio 12 Salary of the guard of the forest. Text: silve Opere pro parte sui salarii libras
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: Opera, volentes in parte eis de tanto
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Text: bapna debita pro parte dicti officii missa
o0201075.019c 1419 aprile 12 Search for dwelling for a cleric. Text: quod in illa parte habitet ser Antonius
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: prefatam Operam ex parte una et dictos
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: Antonii pluries pro parte operariorum dicte Opere
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: eidem facta ex parte eorum offitii et
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: una littera eorum parte noficando eidem predicta
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Text: Opera ex una parte, caputmagistrum Opere ex
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Text: Opere ex altera parte et provisorem dicte
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: doctores tam pro parte dicte Opere et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: quam etiam pro parte dicti domini Bartholomeii
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: quam scriptis pro parte dicti domini Bartholomei
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: quam pro alia parte iuridice et discrete
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: in qualibet sui parte.
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: in aliqua sui parte suspetto vel vitiato
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: in solutum pro parte sue dotis et
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: querelanter factam pro parte dicti Communis Castilionis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicte expositionis pro parte dicti Communis Castilionis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: tam super prima parte, videlicet utrum fuerint
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et detracta quarta parte respectu quo supra,
o0202001.076vi 1427/8 gennaio 21 Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile. Text: unam litteram ex parte operariorum et eam
o0202001.040b 1426 agosto 30 Sum withheld from masters for cost of measurements taken at the castle of Lastra. Text: et hec pro parte contingente dictis magistris.
o0202001.254n 1436 giugno 6 Summons for contested sale of a tomb slab. Text: Opere quatenus eorum parte ad instantiam Antonii
o0201081.030vb 1422 dicembre 2 Summons of a citizen to answer for the sale of unsuitable skins for the repair of the organs. Text: quod pro eorum parte mictatur pro Naldo
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: ex eis pro parte omnium eorumdem et
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: et pro eorum parte consilio et colloquio
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: quemlibet eorum pro parte ad se pertinente
o0201072.031d 1418 aprile 5 Summons of those who have made a deposit for the new gabelles and registration with the administrator. Text: quod ex eorum parte baniatur quod quicumque
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: requisiti erunt pro parte eorum officii et
o0202001.162vd 1432 giugno 21 Summons. Text: deliberaverunt quod ex parte operariorum fiat preceptum
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: fuit in certa parte mutata et diminuita
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: in laborerio et parte laborerii prefati Anbroxii
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Title: civem pisanum ex parte una et Operam
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Title: et Operam ex parte alia
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: teneatur pro eius parte depositare unum florenum
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: in qualibet sui parte.
o0202001.202a 1433 luglio 3 Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same. Text: quod fiat ex parte eorum offitii preceptum
o0201072.014d 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Text: quattuor mensium quarta parte sui debiti et
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: ad exitum pro parte dicte quantitatis; et
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: firma stante dumtaxat parte boum. Ad petitionem
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: ortum ex una parte et ortum seu
o0201074.009vc 1418 agosto 19 Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons. Text: Item quod pro parte dictorum operariorum notificetur
o0201070b.011d 1416/7 marzo 2 Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans. Text: si solverit pro parte sua et sibi
o0201070b.011d 1416/7 marzo 2 Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans. Text: quod solvat pro parte sua et facta
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: eisdem transmissi pro parte dictorum magnificorum Dominorum
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: Opere teneatur eorum parte facere infrascriptis personis
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: prout pro eius parte fuit dictis operariis
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: quod pro eorum parte scribatur lictera Prioribus
o0201079.036vb 1421 ottobre 27 Term of payment for contract for the butchering gabelle and release of the arrested debtor. Text: prestita et tertia parte soluta, relapsetur; et
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: approbantes fideiussorem pro parte dicti Communis heri
o0201070b.014c 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: mense de tertia parte; et de sic
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: bonorum de tertia parte hinc ad per
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: de alia tertia parte hinc ad per
o0201070b.014e 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense de tertia parte; et de sic
o0201070b.020vf 1417 maggio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: Viviani fideiubeat pro parte domini Francisci fratris
o0201075.020vc 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: de alia tertia parte habeat terminum hinc
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: de dicta tertia parte et satisdatione de
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: est pro maiori parte obligatum ad solvendum
o0201080.002vb 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans and concession of right of recourse for one fifth of the amount due. Text: intelligatur pro ipsa parte concessus contra possessor(em)
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: possit pro quarta parte sibi debita et
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: unus eorum pro parte alterius ex fratribus
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: apposito quod pro parte Mariotti unius ex
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: lictera pro eorum parte Comuni Mutiliane in
o0201077.023c 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for pardons. Text: cum asseratur pro parte dicte Opere Andream
o0201077.023c 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for pardons. Text: Opere, et pro parte dicti Andree per
o0202001.247vh 1435/6 febbraio 1 Term of payment for debt to the Commune of Laterina. Text: quolibet trimestri tertia parte usque ad satisfactionem
o0202001.113f 1429 ottobre 4 Term of payment for gabelle on persons to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: allegationibus factis pro parte dicti Communis coram
o0201070b.022vc 1417 maggio 26 Term of payment for herd livestock gabelle with obligation of guaranty. Text: mensibus de tertia parte, et dummodo pro
o0201079.019ve 1421 agosto 26 Term of payment for pardons of forced loans with approval of the guarantor. Text: eorum, videlicet de parte ad se pertinente,
o0202001.157e 1432 aprile 3 Term of payment for paving made under the house of a private person and threat of a demand of payment. Text: predictum partitum ex parte operariorum. Dicta die
o0202001.145va 1431 luglio 11 Term of payment for the new gabelles given to debtors. Text: Opere in una parte in florenis auri
o0202001.145va 1431 luglio 11 Term of payment for the new gabelles given to debtors. Text: et in alia parte in florenis auri
o0201070b.020e 1417 maggio 7 Term of payment for the part regarding the Opera to the Commune of Scarperia. Text: Commune Scarperie pro parte tangente Operi tantum
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: pro alia tertia parte per totum mensem
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: solvendum pro tertia parte eius quod solvere
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: pro alia tertia parte hinc ad per
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: pro alia tertia parte hinc ad per
o0201070b.020vg 1417 maggio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: solvendum pro tertia parte hinc ad per
o0201070b.020vg 1417 maggio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: pro alia tertia parte hinc ad per
o0201070b.020vg 1417 maggio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: pro alia tertia parte hinc ad per
o0201070b.023g 1417 maggio 28 Term of payment for unspecified debt. Text: mense de tertia parte, et dummodo fideiubeat
o0201079.051a 1421 dicembre 19 Term of payment for unspecified debt. Text: quinque auri pro parte solutionis dicte quantitatis
o0201079.052a 1421 dicembre 23 Term of payment for 3/4 of debt for pardons of forced loans. Text: cum pro quarta parte bona olim ...
o0202001.025vg 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: patre in una parte in libris quinque,
o0202001.025vg 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: in una alia parte in libris viginti
o0202001.111ve 1429 agosto 20 Term of payment given to a debtor. Text: Opere in una parte in florenis auri
o0202001.111ve 1429 agosto 20 Term of payment given to a debtor. Text: et in alia parte in libris tribus
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: predictis scribatur ex parte dicti offitii una
o0202001.187i 1432 settembre 19 Term of payment given to heirs with precept for one of them. Text: et quod eorum parte fiat preceptum domino
o0201085.006vc 1424 dicembre 9 Term of payment to canon for property gabelle of the priests. Text: predicte in una parte in florenis auri
o0201085.006vc 1424 dicembre 9 Term of payment to canon for property gabelle of the priests. Text: et in alia parte in florenis novem
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: ordinaverunt quod ex parte et mandato prefatorum
o0201078.012vc 1420/1 marzo 11 Term of payment to guarantor of debtor. Text: ad presens pro parte dicte quantitatis solvat
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore