space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
post
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.004d 1416/7 gennaio 25 Partial cancellation of debt for gabelle of the first year paid in forced loans. Text: aurum additi sibi post solutionem prime imposite
o0201070b.004d 1416/7 gennaio 25 Partial cancellation of debt for gabelle of the first year paid in forced loans. Text: primo facte et post solutionem eius prestantiarum
o0201070b.008vl 1416/7 febbraio 19 Partial cancellation of debt for property gabelle paid in forced loans. Text: primi anni et post ipsam solutionem fuerunt
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: aliis quinque diebus post dictos decem dies
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: infra decem dies post receptionem licterarum etc.
o0201070.014vf 1417 aprile 6 Authorization to sell logs. Text: de lignis Operis post tamen Masum de
o0201070.018vc 1417 aprile 29 Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments. Text: quolibet vero solvente post terminum et cum
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Text: ad excomputandum et post pignoratos solverunt vel
o0201073.009vd 1418 maggio 6 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras initiandis et
o0201073b.006b 1418 maggio 6 Drawing of the provost. Text: diebus proxime futuris post cras initiandis cum
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. Text: notificatione non solverit, post duos dies gravetur
o0201074.020a 1418 settembre 16 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras initiandis cum
o0201074.021a 1418 settembre 23 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras initiandis cum
o0201074.022vc 1418 ottobre 12 Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. Text: biscanto qui remanet post dictum murum fiendum
o0201074.023e 1418 ottobre 14 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras initiandis cum
o0201074.023vd 1418 ottobre 19 Sale of a tomb above the stairs behind the bell tower. Text: sepoltura super scaleis post campanile pro florenis
o0201074.030vb 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: non graventur etiam post dictum terminum nisi
o0201074.064va 1418 dicembre 23 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras inmediate initiandis
o0201074.064ve 1418 dicembre 30 Drawing of the provost. Text: septem diebus inmediate post cras initiandis cum
o0201075.014ve 1418/9 marzo 24 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras initiandis cum
o0201075.019d 1419 aprile 12 Registration of the daily wages of worker. Text: giornatarum Operis immediate post Pasca proxime futura
o0201075.019d 1419 aprile 12 Registration of the daily wages of worker. Text: laborabitur in Opere post Pasca ipse incipiat
o0201075.022c 1419 aprile 26 Order to a warden to go to the forest together with the administrator and the vice master builder to solicit and oversee the work. Text: Operis vadant immediate post quindecimam diem mensis
o0201075.028c 1419 maggio 12 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras initiandis cum
o0201075.029va 1419 maggio 29 Authorization to two masters to work one in the hall of the Pope and the other outside the Opera. Text: presenti edomoda et post presentem edomodam possit
o0201075.035d 1419 giugno 23 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras initiandis cum
o0201076.007a 1419 luglio 21 Drawing of the provost. Text: septem diebus immediate post cras initiandis cum
o0201076.008e 1419 agosto 4 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras immediate initiandis
o0201076.015vg 1419 settembre 13 Oath of wardens. Text: et dicto Ugolino post omnia, quia postea
o0201076.016a 1419 settembre 15 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras initiandis cum
o0201076.024vb 1419 ottobre 27 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras immediate initiandis
o0201076.030e 1419 novembre 10 Drawing of the provost. Text: pro septem diebus post cras immediate initiandis
o0201076.031e 1419 novembre 24 Drawing of the provost. Text: septem diebus immediate post cras initiandis cum
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: infra quinque dies post presentem compareant coram
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: capi personaliter possint post decem dies a
o0201077.008d 1419/20 gennaio 18 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle to the rector of the church of San Giusto a Trebbio. Text: rector erat; et post et nunc ipsius
o0201077.012c 1419/20 gennaio 29 Concession of house to canon after consultation of the remaining canons. Text: tassa supradicta et post tempus locationis de
o0201077.026a 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for property gabelle. Text: futuri, satisdando solvere post terminum nisi doceant
o0201077.027ve 1419/20 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. Text: infra II dies post preceptum veniant coram
o0201077.084vb 1419/20 marzo 20 Guaranty for debt for property gabelle. Text: ..., de solvendo post mensem aprilis nisi
o0201077.028b 1419/20 marzo 21 Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. Text: infra tres dies post preceptum compareant coram
o0201077.028c 1419/20 marzo 21 Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. Text: mense ex futuro post presentem initiandis solvat
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: infra duos dies post preceptum, alias erunt
o0201077.033d 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and concession of right of recourse. Text: qua ipsum volet post solutionem predictam.
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: gratie quam imponendis post gratiam; et quod
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: et non deponendis post gratiam seu taxationem;
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: et aringare. Et post propositam predictam de
o0201077.037vf 1420 aprile 30 Sale of marble for work on the palace of the Popolo. Text: quantitas florenorum 40 post dictam descriptionem per
o0201077.042c 1420 maggio 22 Term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: alios quattuor menses post ipsos secundos quattuor
o0201077.046vb 1420 giugno 28 Registration of the days worked on the third tribune. Text: etiam intellecto qualiter post inceptam cupolam dicte
o0201077.046vb 1420 giugno 28 Registration of the days worked on the third tribune. Text: potest nisi modiciem post horam none, et
o0201078.005vc 1420/1 gennaio 24 Concession of right of recourse to possessor of properties of a debtor. Text: ex eo plura post predicta bona remanserunt
o0201078.016b 1421 marzo 27 Recovery of the testamentary bequest of Baldassarre Cossa without penalty for the delay. Text: infra duos menses post eius mortem, deliberaverunt
o0201078.021vb 1421 aprile 8 Term of payment for debt subject to guaranty. Text: ipsum terminum; et post ipso elapso uterque
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: etc. Ac etiam post predicta ser Niccolaus
o0201078.069d 1421 aprile 16 Salary of the substitute depositary of the treasurer deceased. Text: extractionem novi camerarii post mortem Bartoli Schiatte
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: mandatis infra triduum post preceptum, nullam habentes
o0201078.032f 1421 maggio 24 Authorization to the administrator to make collections and payments in place of the deceased treasurer. Text: Item viso quod post mortem Gini de
o0201078.035vc 1421 maggio 30 Drawing of the provost. Text: otto diebus incoandis post finem presentis (mensis)
o0201078.037b 1421 giugno 5 Arrest of 4 debtors drawn from the bag after notification and their sentence. Text: infra otto dies post exactionem, eis primo
o0201078.042b 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: menses proxime futuros post dictum mensem agusti
o0201078.088b 1421 giugno 18 Guaranties for debt for forced loans and property gabelle. Text: menses proxime futuros post dictum mensem agusti
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: infra quinque dies post licteram receptam.
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: et quod postea post dictum ordinamentum dicta
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: seu tenebuntur statim post requisitionem ipsi provisori
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: lapsum duorum dierum post ipsam requisitionem personaliter
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: indictis et impositis post dictas diminuitionis gratias
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: intelligatur et sit post dictum defectum beneficium
o0201079.016vb 1421 agosto 20 Notification of term to debtors for pardons of forced loans with debit of the same notification. Text: alias gravabuntur, et post terminum quilibet descriptus
o0201079.019a 1421 agosto 22 Notification to the treasurer of the forced loans to pay the money due in accordance with the ordinances. Text: presentibus testibus quod post notificationem predictam intelligatur
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Text: ecclesie Sanct(i) ... post solutionem per eum
o0201079.024vb 1421 settembre 11 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber. Text: infra quattuor dies post receptionem lictere et
o0201079.086b 1421 settembre 11 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: postea quolibet semextri post dictum terminum florenos
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: dies proxime futuros post dictos otto conduxerit
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: Nolfi, que quantitas post defectum statim per
o0201079.029c 1421 ottobre 3 Drawing of the provost. Text: otto dierum initiandorum post finem presentis prepositi
o0201079.032b 1421 ottobre 11 Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments. Text: infra otto dies post talem notificationem.
o0201079.033b 1421 ottobre 16 Confirmation of term of payment for second installment of debt for property gabelle. Text: predictus solvit etiam post terminum prout asseritur
o0201079.041c 1421 novembre 6 Authorization to pay lumber supplier despite late submission of attestation. Text: per conducti sed post tempus debitum, servatis
o0201079.052va 1421 dicembre 23 Drawing of the provost. Text: otto diebus futuris post presentem.
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: infra quinque dies post preceptum compareant coram
o0201080.005e 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Peccioli for summons of the syndic or treasurer in the place of another person previously enjoined. Text: infra quinque dies post preceptum compareat coram
o0201080.006a 1421/2 gennaio 14 Proclamation for (hoisting loads) with the hoist of Brunelleschi. Text: pro tempore initiando post conductam illius qui
o0201080.063vg 1421/2 gennaio 24 Salary allowance to the administrator for having covered the vacant office during the term of the treasurer. Text: exercuit officium camerariatus post mortem Gini de
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: amota et alteri post eum primo ius
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: omni quantitate restante post defectum possint et
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: omni quantitate restante post defectum possint et
o0201080.022vb 1422 marzo 31 Sale of the pawns of the last six months after public proclamation. Text: infra otto dies post bapnum more solito.
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: infra otto dies post dictum bapnum proxime
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: infra quinque dies post licteram receptam compareant
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: Simonis rigatterio, quorum post venditionem factam sex
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: omni quantitate restante post defectum possint et
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: repetere et habere post finem tamen anni
o0201081.002vb 1422 luglio 2 Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment. Text: dies proxime futuros post notificationem ipsi Opere
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: infra XV dies post ipsos otto fidem
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: infra duos menses post depositionem dicti sui
o0201081.081c 1422 luglio 8 Guaranty for unspecified debt of the treasurer of the Stinche prison and Tower office. Text: menses proxime futuros post diem finis officii
o0201081.004d 1422 luglio 10 Notification of debt before demand of payment from debtors for pardons for forced loans. Text: infra otto dies post notificationem, quibus elapsis
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: minoris quantitatis, et post dictam penam incursam
o0201081.017e 1422 settembre 11 Letter to the vicar of val di Nievole with summons for the treasurer of the Commune of Pescia. Text: infra quinque dies post presentationem precipiat Papio
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: menses proxime futuros post dictum mensem novembris
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: non debere, cum post dictum testamentum nupta
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Text: anni tunc initiati post finem primi anni
o0202001.003vd 1425 luglio 20 Authority to the administrator and the notary to have arrested debtors released with guaranty or with obligation of appearance. Text: qua congregarentur immediate post dictam capturam.
o0202001.005vh 1425 agosto 7 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: Domini MCCCCXXV et post dictum terminum ad
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: per eum verbotenus post eius reversionem factam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: per ser Uliverium post donationem sibi factam
o0202001.041vg 1426 ottobre 2 Authorization to the provost to grant debtors terms of payment to be fixed at the next meeting of the wardens. Text: prima vice qua post dictum terminum congregabuntur,
o0202001.057a 1427 aprile 8 Contract for hoisting loads with two oxen with salary set. Text: tempore quo laborabit post finitam suam locationem
o0202001.063a 1427 luglio 11 Concession of rights of 5 soldi and of 4 denari per lira per precept to debt collector and letter to rectors and officials of the Commune to help him in his assignment. Text: futuros inmediate secuturos post dictum factum preceptum
o0202001.073vg 1427 dicembre 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: dicte Opere, et post reversionem Iohannis Niccoli,
o0202001.083vg 1428 maggio 12 Authorization to the administrator, scribe and master builder to fix the salaries of the hired masters and to elect necessary unskilled workers and fix their salaries. Text: quod fuit statim post dictum partitum per
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: graticule et sint post dictum altare et
o0202001.090vf 1428 agosto 31 Term of payment to the parish of San Martino alle Sieci. Text: quantitatibus et graventur post facto primo eis
o0202001.097b 1428 novembre 29 Authorization to buy a house in the court of the Visdomini. Text: pecunia Opere statim post predicta solvere usque
o0202001.116vc 1429 novembre 4 Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer and term of payment. Text: eorum mandatis. Item post predicta statim comparuit
o0202001.121vg 1429/30 gennaio 26 Assignment of house to canon and sacristan. Text: quam quidem domum post exitum dicti domini
o0202001.131vb 1430 settembre 18 Authorization to cut lumber in the forest of the Opera for the hospital of Santa Maria degli Innocenti. Text: dictas quantitates pecunie post incisuram dicti lignaminis.
o0202001.134va 1430 dicembre 29 Authorization to a warden to have fir trees cut in the forest of the Opera. Text: et de eis post incisuram notificare teneatur
o0202001.136vi 1430/1 febbraio 7 Revocation of demand of payment and restitution of pawn. Text: maxime quod constat post dictum conditum testamentum
o0202001.146vh 1431 luglio 21 Authorization to pay the masters and unskilled workers who had been cancelled. Text: tenetur prefatus camerarius post predictas solutiones solvere
o0202001.156c 1431/2 marzo 14 Revocation of the resolution requiring the Alessandri heirs to make restitution of a deposit made to them in exchange for their shed and garden, of which the Opera now has need. Text: die et hora post predicta secundum formam
o0202001.156d 1431/2 marzo 14 New rental tenure of the Alessandri-Tedaldi shed and garden for an additional 10 years. Text: Item postea incontinenti post predicta prefati operarii
o0202001.164vc 1432 aprile 14 Authorization to the outgoing administrator to keep pawns in his custody up until the time of their sale and to enjoy the corresponding fee. Text: de quibus teneatur post prefatam venditionem fiendam
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. Title: ubi stare debeant post clausuram cupole operarii
o0202001.196vb 1433 aprile 3 Order to demolish the wall of boards between the old and the new church. Text: hoc fieri faciat post festivitates Paschatis Resurrexionis
o0202001.204i 1433 agosto 11 Authorization to a (master) to work outside the Opera. Text: et possit reverti post predicta.
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et considerantes quod post tempus prefatum prefati
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: considerantes prefati operarii post predicta in quodam
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et considerantes etiam post predicta dictum eorum
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: debito tempore, videlicet post clausuram cupole, laborare
o0202001.211l 1433/4 marzo 1 Permission to a master to work with a private person. Text: et quod possit post mensem reverti ad
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: predicta, quin ymo post dictam apprehensionem, adictionem
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: imposita, banita tamen post eius mortem et
o0202001.213e 1434 aprile 5 Nomination of persons to travel to the quarry of Campiglia to test the marble. Text: eo fiat ratio post eorum reversionem.
o0202001.215vb 1434 aprile 22 Revocation of the dismissal of the administrator and of the messengers. Text: dicta die; et post predicta approbatum fuit
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: et considerantes quod post prefatam clausuram sequitur
o0202001.221vd 1434 settembre 2 Permission to a worker to work outside the Opera. Text: laborerio Opere; et post dictum tempus possit
o0202001.221ve 1434 settembre 2 Contract for slabs of sandstone for the closing of the cupola. Text: cum hoc quod post dictam locationem possit
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. Text: ipsis notificando quod post carnisprivium unus ex
o0202001.227vh 1434/5 febbraio 28 Permission to master to work outside the Opera for four months. Text: proxime futuros et post dictum terminum reverti
o0202001.237vm 1435 luglio 14 Letters for the wallworks of Nicola, of which one to Malespini, one to the master builder, one to the inhabitants of the castle and one to the masters who there work. Text: pareant Batiste et post recessum Batiste Iohanni
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: provisor Opere immediate post dictum terminum teneatur
o0202001.238ve 1435 agosto 8 Salary of masters. Text: laboraverunt in Opera post salarium factum aliis
o0202001.245vb 1435 dicembre 14 Measure in favor of the messenger's substitute, to whom three more lire a month are paid. Text: Item deliberaverunt quod, post mortem Nardi Segantis
o0202001.245vb 1435 dicembre 14 Measure in favor of the messenger's substitute, to whom three more lire a month are paid. Text: rationem sibi persolvatur post mortem dicti Nardi
o0202001.253f 1436 aprile 30 Declaration of credit in favor of the new hospital of Pisa and letter to the vicar of Vicopisano. Text: quantum non reperiatur post dictum saldum predictum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore