space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  1501-1650 A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2291 


Previous
vel
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.018a 1421/2 marzo 13 Release of arrested person. Text: eorum officio predicto vel de solvendo tum
o0201080.067b 1421/2 marzo 13 Restitution to debtor of money overpaid. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.081vh 1421/2 marzo 14 Guaranty for restitution of stolen lumber. Text: requisitionem dicti officii vel solvendo omnem condepnationem
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: florenis auri XVIII vel circa ad solvendum
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro eis personaliter vel realiter gravari possit.
o0201080.018vb 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis ... vel circa, licet per
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: solutione propterea facienda vel alia solepnitate servanda
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: annuatim minime cogi vel conveniri possint nec
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: nec etiam alius vel alii pro eis
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: ullo modo capi vel gravari. Eo quoque
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: soldos tres extimi vel maiorem quantitatem reducta
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: annuatim minime cogi vel conveniri possint nec
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: nec etiam alius vel alii pro eis
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: ullo modo capi vel gravari. Eo quoque
o0201080.082d 1421/2 marzo 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Prato. Text: totum presentem mensem vel solvendo tertiam et
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: super ipsa conducta vel pro ipsa quantitate
o0201080.082e 1421/2 marzo 24 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of San Niccolò a Corna. Text: in libris XXI vel circa et pro
o0201080.067f 1421/2 marzo 31 Payment to sculptor for marble figure made for the bell tower. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.082f 1422 marzo 28 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: in florenis XII vel circa, de solvendo
o0201080.021a 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis quinque vel circa ad solvendum
o0201080.021b 1422 marzo 31 Authorization to sell marble. Text: absque aliquo dapno vel incomodo dicte Opere
o0201080.021c 1422 marzo 31 Repairs to the kilns of Settimo. Text: dicto abbati debite vel debende, tam in
o0201080.021d 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons to the communes of Scarperia. Text: in libris quingentis vel circa pro gratiis
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: in libris XVII vel circa de qua
o0201080.021va 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in libris quinque vel circa pro gratiis
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: non posset realiter vel personaliter molestari occasione
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: indicendorum dicto Bartholomeo vel eius heredibus die
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: dictus Valorinus personaliter vel realiter ullo unquam
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: olim Bartholomey gravari vel molestari non possit
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: causa Bartholomeus predictus vel eius heredes vel
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: vel eius heredes vel bona, et quod
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: fuerit notificatum personaliter vel ad domum aut
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: non gravetur personaliter vel aliter, sed ad
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: in libris XVII vel circa, de solvendo
o0201080.082vc 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: in florenis sex vel circa pro prestantiis
o0201080.082vc 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: circa pro prestantiis vel gratiis, de consignando
o0201080.082vd 1422 aprile 2 Guaranty for debt of the Commune of Leccio. Text: in libris quinque vel circa, de solvendo
o0201080.082vf 1422 aprile 2 Guaranty for debt for gabelle on persons of the parish of San Michele a Cigliano. Text: in libris decem vel circa, de solvendo
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: in libris VC vel circa ad solvendum,
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XIII vel circa possit, teneatur
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: in florenis 18 vel circa et pro
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: in florenis XXVI vel circa in totum
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: Ciegiani et Uliveti vel aliquod eorum ad
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: solutione propterea facienda vel alia solepnitate servanda,
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: aliquo stantiamento eis vel eorum alicui propterea
o0201080.067vd 1422 aprile 21 Payment for supply of mortar. Text: dicti officii presens vel futurus de pecunia
o0201080.067vd 1422 aprile 21 Payment for supply of mortar. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.083g 1422 aprile 23 Guaranty for debt for pardons. Text: in florenis XXVI vel circa, de solvendo
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: provisor dicte Opere vel eius in officio
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: in florenis XII vel circa ad solvendum
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: nulla quant(itas) declarata vel cui integre persolvisse
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: alia solepnitate servanda vel solutione facienda, visa
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: propterea fiendo, laborando vel non, dummodo paratus
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: florenos auri ducentos vel circa, deliberaverunt quod
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: sit ad sufficientiam vel non et, reperta
o0201080.070g 1422 aprile 29 Payment to kilnman against contract for broad bricks. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.083i 1422 aprile 29 Guaranty for supply of lumber. Text: ultime sue conducte vel restituendo libras centum
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: cetero minime realiter vel personaliter gravari possint,
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: eveniente casu fortuito vel iusto aliquo impedimento
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: recipiendum dicti operarii vel Opera minime teneantur,
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: contra non facere vel venire per se
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: se (c. 59v) vel alium in iudicio
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: alium in iudicio vel extra aliqua ratione,
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ratione, iure, modo vel causa de iure
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: causa de iure vel de facto sub
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: quotiens contra predicta vel aliquod eorum actum,
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: tamen ad ea vel eorum aliquod non
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: per errorem iuris vel facti precibus et
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: ab ipsorum precessoribus vel eorum officio terminum
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: Matteo minime intelligatur vel sit quomodolibet obligata.
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: se ad ea vel aliquod eorum non
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: per errorem iuris vel facti precibus et
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: non gravetur personaliter vel realiter ad solvendum
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: fideiussorem civem ydoneum vel saltim per ambaxiatores
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: quod inobservantia unius vel plures ipsorum communium
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: quingentis triginta duabus vel circa Comune Buggiani
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: tregentis quinqueginta novem vel circa Comune Uzani
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: ducentis viginti quinque vel circa Comune Montis
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: quinque soldis XV vel circa Comune Masse
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: centum sessaginta otto vel circa Comune Montis
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: et soldis tribus vel circa.
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: si fieri poterit vel saltim pro tertia
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: nisi in contrarium vel aliter provisum esset
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: unicuique debeat personaliter vel ad domum quod
o0201080.083vh 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montevettolini. Text: et libris CLXVIII vel circa, de solvendo
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: in libris CCXXV vel circa, de solvendo
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: in libris VCXXXII vel circa, de solvendo
o0201080.084e 1422 maggio 28 Guaranty for unspecified debt. Text: in libris 19 vel circa, de solvendo
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: Communis Florentie presens vel quicumque futurus de
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: solvente aliquas prestantias vel prestanzones vel similia
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: prestantias vel prestanzones vel similia onera imposita
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: similia onera imposita vel imponenda cum benefitio
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: et Communis Florentie vel eorum auctoritate denariorum
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: ipsi Opere debite vel debende pro ipsa
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: ipsius communia infrascripta vel alius quicumque pro
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: maiorem quantitatem solvendam vel ante minime cogi
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: ante minime cogi vel gravari possint nec
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: nec etiam alius vel alii pro eis
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: ullo modo cogi vel gravari, eo quoque
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: notarium dicte Opere vel eos ex eis
o0201080.034vd 1422 giugno 10 Exemption from debt for heirs of testament. Text: nullam habuerit executionem vel effectum prout asseruerunt.
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: infra predictos confines vel alios veriores pro
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: dicti officii presens vel futurus de pecunia
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: aliam causam converti vel solvi non permictat.
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.035d 1422 giugno 16 Salary set for a (master) for the summer. Text: pro eo aliter vel alias deliberatis.
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: dicti officii presens vel futurus de pecunia
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: aut de Peruzis vel Borromeis et fidem
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: dicti officii presens vel futurus de pecunia
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: quantitate librarum quingentarum vel circa non gravetur
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: dicto eorum officio vel provisori infra otto
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: ad flumen Moscie vel Decomani traina centum
o0201081.065a 1422 luglio 3 Payment for supply of lumber. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.081a 1422 luglio 3 Guaranty for a lumber supplier. Text: excomputationem dicte quantitatis vel ipsam quantitatem restituendo,
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.004c 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris XXI vel circa pro prestantiis
o0201081.081d 1422 luglio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: in libris XXI vel circa, de solvendo
o0201081.081e 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: Opera cuicumque pignoranda vel eorum extimationem eius
o0201081.004d 1422 luglio 10 Notification of debt before demand of payment from debtors for pardons for forced loans. Text: in floreno uno vel minoris quantitatis.
o0201081.004e 1422 luglio 10 Term of payment and release of arrested debtor. Text: in florenis tribus vel circa, pro quibus
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: et cuiuscumque gradus vel dignitatis existat inmicti
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: voluntate dictorum operariorum vel provisoris dicte Opere
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: supra emit, habuit vel recepit ab ipsa
o0201081.004vd 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: in florenis quattuor vel circa quibuslibet duobus
o0201081.005a 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminum iam elapsum, vel eius fideiussor predictus
o0201081.081vd 1422 luglio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: in florenis IIII vel circa, de solvendo
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: per ipsos supradictos vel duas partes eorum
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: ab ipsis fornaciariis vel aliquo eorum non
o0201081.005va 1422 luglio 17 Term of payment for debt for forced loans. Text: satisdando de novo vel fideiussorem alias prestitum
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: partitis unius floreni vel minoris quantitatis, et
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: nisi in contrarium vel aliter deliberaretur, et
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.006c 1422 luglio 21 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Prato. Text: in libris 500 vel circa ad solvendum.
o0201081.006d 1422 luglio 21 Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty. Text: in florenis XVI vel circa, pro quibus
o0201081.006va 1422 luglio 23 Salary set for two masters. Text: dicte Opere presens vel futurus possit, teneatur
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Text: ipsos omnes visos vel aliquem eorum iudicant
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Text: fornaciariis nicchil disponunt vel dicunt sed bene
o0201081.007va 1422 agosto 4 Revocation of the previous resolution on the sale price of lumber and new ruling. Text: vendi possint dari vel tradi pro minori
o0201081.007va 1422 agosto 4 Revocation of the previous resolution on the sale price of lumber and new ruling. Text: hactenus emit, habuit vel recepit aliqua lignamina
o0201081.007vc 1422 agosto 4 Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware. Text: Opere non necessaria vel utilia pro iusto
o0201081.008a 1422 agosto 4 Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. Text: dicte Opere presens vel futurus eidem Piero
o0201081.067va 1422 agosto 4 Payment for repairs to the organs. Text: sui camerariatus percepta vel percipienda licite et
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: solutio de eis vel eorum occasione poni,
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: occasione poni, describi vel fieri possit. Et
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: ipsi qui inmiserunt vel inmicti fecerunt ipsos
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore