space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  2101-2250 A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.157vd 1432 aprile 5 Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty. Text: de eo facta ad ipsorum instantiam relapsetur
o0202001.161a 1432 maggio 28 Release of an arrested person who had not been duly notified. Text: de eo facta ad ipsorum instantiam, habito
o0202001.210ve 1433/4 febbraio 12 Release of arrested person and new payment deadline. Text: de eo facta ad ipsorum instantiam.
o0201077.061vc 1419/20 marzo 19 Payment for the small model of the cupola. Text: de eo facta ad officium consulatus, servatis
o0201073.003ve 1418 aprile 16 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person. Text: de eo facta ad petitionem dictorum operariorum
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: de eo facta ad petitionem dictorum operariorum
o0202001.061d 1427 giugno 12 Term of payment to arrested debtor for debt for pardons, with request of guaranty. Text: de eo facta ad petitionem dictorum operariorum
o0201076.021b 1419 ottobre 21 Release of arrested person because he has already deposited the sum requested. Text: de eo facta ad petitionem dictorum operariorum,
o0202001.049d 1426/7 gennaio 22 Term of payment given to a debtor. Text: de eo facta ad petitionem dictorum operariorum.
o0201070b.006vb 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: de eo facta ad petitionem operariorum pro
o0201074.007c 1418 agosto 9 Release of arrested person and new payment deadline. Text: de eo facta ad petitionem operariorum si
o0201076.035a 1419 dicembre 15 Term of payment for one year's property gabelle. Text: de eo factam ad officium Duodecim bonorum
o0202001.162a 1432 giugno 13 Release of a person arrested for debt. Text: de eorum converso ad instantiam Opere, si
o0202001.099b 1428/9 gennaio 11 Construction of wall closing off access to the canons' cloister and repairs to the adjoining house. Text: de Eugubio tenet ad pensionem ab Opera
o0201080.082a 1421/2 marzo 16 Guaranty for restitution of advance payment. Text: de faciendo ea ad que vigore dicti
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: de Fagnis capti ad petitionem dicti officii
o0202001.229vh 1435 aprile 4 Notification to incarcerated members of the Ferrantini family to demonstrate their rights regarding coats of arms. Text: de Ferrantinis existentibus ad presens in Stincis,
o0202001.166ve 1432 luglio 30 Authorization to the administrator to lend a saw. Text: de ferro actam ad secandum marmorem, et
o0202001.220e 1434 agosto 14 Conditional release of an arrested person. Text: de Fighino captus ad ipsorum instantiam penes
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Text: de Filicaria vadant ad ipsam silvam sumptibus
o0201078.067vb 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of hewn stones. Text: de filo missis ad Operam suis sumptibus
o0201078.064vc 1420/1 gennaio 23 Payment for the purchase of hewn stones. Text: de filo misso ad Operam suis sumptibus
o0201078.070c 1421 aprile 16 Payment for the purchase of hewn stones. Text: de filo missorum ad Operam suis sumptibus
o0201081.022b 1422 settembre 25 Hiring of stonecutter. Text: de Florentia scarpellatorem ad laborandum in ipsa
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: de Florentia sociis ad laborandum et faciendum
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: de Florentia stat ad apotecam in via
o0201074.049f 1418 agosto 27 Guaranty for a supply of lumber. Text: de Florentia stat ad apotecam super platea
o0201070b.055ve 1416/7 marzo 17 Guaranty for unspecified debt. Text: de Florentia stat ad Artem Lane cum
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: de Florentia testibus ad infrascripta omnia et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: de Florentia testibus ad infrascripta omnia vocatis
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: de Florentia testibus ad infrascripta vocatis et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: de Florentia testibus ad infrascripta vocatis et
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: de Florentia testibus ad infrascripta vocatis et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: de Florentia testibus ad predicta vocatis et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: de Florentia testibus ad predicta vocatis et
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Text: de Florentia testibus ad predicta vocatis, habitis
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: de Florentia, sciens ad predicta vel aliquod
o0201070b.002vc 1416/7 gennaio 8 Term of payment for property gabelle to the clergy of Foiano. Text: de Foiano hinc ad octo dies proxime
o0201074.034vb 1418 agosto 12 Payment for the transport of tree-trunks. Text: de Foro Veteri ad rationem soldorum 4
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: de gabella vini ad minutum et de
o0201077.038b 1420 aprile 30 Price set for supply of sandstone blocks. Text: de Gamberaia qui ad dictam Operam conduxit
o0202001.133i 1430 novembre 8 Letters to the Captain of Pisa and to the notary of testaments of Pisa. Text: de gestis factis ad instantiam Opere et
o0202001.221vg 1434 settembre 7 Release of a minor imprisoned for paternal debt. Text: de Ginoris, staggitus ad ipsorum instantiam penes
o0201084.040vd 1423/4 gennaio 4 Payment for transport of lumber. Text: de ianua usque ad Operam, qui sunt
o0202001.109b 1429 luglio 6 Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles. Text: de incisione facta ad instantiam ser Niccolai
o0201077.042a 1420 maggio 22 Renewal of rent of a quarry to extract stones for the main cupola. Text: de ipsa cava ad presens durantis, si
o0201079.025d 1421 settembre 15 Term of payment for pardons of forced loans on the condition of partial payment to the treasurer. Text: de ipsa quantitate ad presens solvat camerario
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Text: de ipsa quantitate ad presens solvere tertiam
o0202001.145vd 1431 luglio 11 Prohibition to the treasurer to pay the masters amounts in excess of the liquid cash available during his term of office. Text: de ipsorum operis, ad hoc ut unicuique
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: de iure communi ad huiusmodi onera ecclesia
o0201078.082d 1420/1 gennaio 16 Guaranty for debt for various testaments. Text: de iure tenebitur ad requisitionem operariorum, Iacobus
o0202001.139va 1430/1 marzo 23 Order of payment for the flagging in front of a house. Text: de lastricho facto ad pedes domus ser
o0202001.199vb 1433 giugno 10 Price fixed for paving under the house of Niccolò Tinucci and term of payment. Text: de lastrico facto ad pedes sue domus
o0202001.018vf 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: de Laventia usque ad portum pisanum in
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: de Lavenzia usque ad portum civitatis Pisarum
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. Text: de Lecore hinc ad per totum mensem
o0201077.057vd 1419/20 febbraio 9 Payment for work on a bell of Santa Maria Novella. Text: de libris 344 ad rationem librarum otto
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: de libris quadringentis ad quas dicte Opere
o0201077.042va 1420 maggio 29 Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune. Text: de licentia magistris ad ipsum opus deputatis
o0202001.168va 1432 settembre 17 Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization. Text: de lignamine Opere ad silvam prefate Opere,
o0201084.007va 1423/4 febbraio 23 Concession of fir lumber to the wardens of Santa Croce for their dormitory. Text: de ligniamine habetis ad eorum requisitionem pro
o0202001.152vc 1431/2 gennaio 4 Release of person enjoined to pay for debt. Text: de Linari gravatus ad petitionem Opere tamquam
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: de loco ubi ad presens est, mictatur
o0201078.004a 1420/1 gennaio 22 Release of arrested person for debt of the baptismal parishes of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: de Lutiano qui ad petitionem dicte Opere
o0202001.220a 1434 agosto 12 Sale of a slab of white marble for tombs. Text: de marmore albo ad usum sepulture pro
o0202001.236vc 1435 giugno 28 Authorization to treasurer of the forced loans to exact certain sums for which payment had erroneously not been made to the Opera. Text: de mictendo eum ad speculum Communis Florentie.
o0202001.076vf 1427/8 gennaio 21 Letter to the Podestà of the castle of Scarperia for demand of payment of debtor for property gabelles. Text: de Mucello quod ad petitionem prefate Opere
o0202001.237vf 1435 luglio 6 Extension of the term for submission to debtors' registry for Andrea Spinelli, Matteo Bartoli and Antonio Minerbetti. Text: de non eundo ad speculum Communis Florentie.
o0202001.160h 1432 maggio 10 Dismissal of masters and new hiring. Text: de novo confirmaverunt ad laborandum in Opera
o0202001.224e 1434 dicembre 13 Oath of two wardens. Text: de novo electi ad dictum offitium ad
o0202001.197vc 1433 maggio 6 Oath of two wardens. Text: de novo extracti ad delationem mei notarii
o0202001.118d 1429 novembre 29 Salary of carpenter for the model of the new church. Text: de novo fabricatur ad rationem soldorum viginti
o0201076.006va 1419 luglio 19 Oath of warden and term of payment. Text: de novo hodie ad dictum officium intrante
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: de novo intrante ad dictum officium delato
o0201075.050e 1419 maggio 12 Payment for work of a carpenter for the Pope's residence. Text: de novo intrante ad dictum officium et
o0201076.004d 1419 luglio 12 Oath of warden and approval of the guarantor of a debtor. Text: de novo intranti ad dictum officium et
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: de novo intranti ad dictum officium et
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: de novo intranti ad dictum officium et
o0201076.036d 1419 dicembre 19 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: de novo intranti ad dictum officium etc.,
o0201075.049vc 1419 maggio 10 Payment for the purchase of stones for the Pope's residence. Text: de novo intranti ad dictum officium iurato
o0201076.046vb 1419 luglio 19 Oath of warden and payment for the purchase of gloves for the procession of Saint John. Text: de novo intranti ad dictum officium primo
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: de novo intrantibus ad dictum officium et
o0201076.045a 1419 luglio 5 Oath of wardens and payment for the purchase of lead. Text: de novo intrantibus ad dictum officium et
o0201076.027a 1419 novembre 7 Oath of wardens and term of payment for debt for forced loans. Text: de novo intrantibus ad dictum officium et
o0201076.002va 1419 luglio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle. Text: de novo intrantibus ad dictum officium et
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: de novo intrantibus ad dictum officium et
o0201076.054b 1419 novembre 7 Payment for supply of white marble with promise to go to Carrara to get it. Text: de novo intrantibus ad dictum officium et
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: de novo intrantibus ad dictum officium prima
o0201075.025va 1419 maggio 6 Oath of wardens and order to respect the terms of a contract for work on the vaults of the main hall of the Pope's residence. Text: de novo intrantibus ad dictum officium primo
o0201076.015vg 1419 settembre 13 Oath of wardens. Text: de novo intraverunt ad dictum eorum officium,
o0202001.135vd 1430/1 gennaio 19 Authorization to contract out up to 300.000 broad bricks for the cupola. Text: de novo locentur ad faciendum pro anno
o0202001.143c 1431 giugno 1 Dismissal of some masters and reconfirmation of others. Text: de novo refirmaverunt ad laborandum in prefata
o0201078.030vc 1421 maggio 23 New term for debt for pardons of forced loans for unpaid installments. Text: de novo terminum ad solvendum quantitatem restantem
o0201077.086b 1420 maggio 22 Guaranty for supply of white marble. Text: de observando ea ad que tenentur vigore
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: de Opera prefata ad chavam Trassinarie ad
o0201083.071vc 1423 dicembre 9 Payment to hand carter for earth removed. Text: de Opera usque ad per totam diem
o0201083.071vd 1423 dicembre 9 Payment to sand diggers for earth removed. Text: de Opera usque ad per totam XV
o0202001.142c 1431 maggio 9 Conditional release of an arrested person. Text: de Oppizis captus ad instantiam Opere pro
o0201079.076c 1421 ottobre 13 Commission of the notary of testaments. Text: de Ottavantibus notario ad exigendum testamenta dicte
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: de palatio Dominorum ad Operam soldos duodecim;
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: de pecunia Opere ad eius manus perventa
o0202001.241f 1435 settembre 20 Letter to Pisan firm to have it pay to the Opera the sums of money collected as determined by the administrator of Pisa. Text: de pecuniis Opere ad eorum manus perventis
o0201085.005a 1424 dicembre 2 Authorization to the notary of the Opera to register all the debts of every debtor in a single book. Text: de per se, ad hoc ut quando
o0201074.029vb 1418 novembre 24 Release of arrested person for debts of the Commune of Pisa because his is a lawyer of the pontifical curia. Text: de Pisis captus ad petitionem dictorum operariorum
o0202001.256ve 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vicopisano for restitution of wine of the rebels' property. Text: de Pisis ibi ad presens commorantem ad
o0202001.149ve 1431 ottobre 4 Right of recourse to a person enjoined to pay for the Commune of Poggitazzi. Text: de Podiotazi, gravato ad petitionem Opere pro
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Text: de portu prefato ad locum ubi marmor
o0201072.020vn 1417/8 febbraio 18 Payment for the purchase of pumice. Text: de presenti mense ad rationem librarum quattuor
o0202001.199vb 1433 giugno 10 Price fixed for paving under the house of Niccolò Tinucci and term of payment. Text: de presenti mense ad rationem soldorum sex
o0201072.020vc 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: de proximo usque ad diem XII presentis
o0201079.031d 1421 ottobre 11 Extension of term of payment to the church of Santa Maria a Pulicciano. Text: de Pullicciano assignatum ad solvendum id quod
o0201073b.005b 1418 aprile 30 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Text: de quacumque pecunia ad eius manu perventa
o0201084.044vf 1424 marzo 31 Payment for a model of the hoist. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201082.075vb 1423 giugno 9 Payment for expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201082.072va 1423 aprile 23 Payment for the purchase of broad bricks. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201084.046vb 1424 aprile 22 Payment for the purchase of iron. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201084.043a 1423/4 febbraio 23 Payment of rights to the past accountant of the Opera with obligation to give quittance. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201084.043vf 1423/4 febbraio 29 Payment to Ciuffagni to block out and transport a figure. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201082.072vb 1423 aprile 28 Payment to kilnmen for transport of broad bricks. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201084.044vd 1424 marzo 28 Payment to suppliers of white marble for the external ribs of the cupola. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201084.044b 1423/4 marzo 23 Salary of Brunelleschi. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201073b.002va 1418 aprile 13 Salary of the administrator and scribe of the new gabelles and of the forced loans. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201077.051a 1419 dicembre 29 Salary of the administrator. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0201084.042vf 1423/4 febbraio 18 Salary of the guard of the forest. Text: de quacumque pecunia ad eius manus perventa
o0202001.202va 1433 luglio 7 Authority to a warden for the election of debt collectors. Text: de quacumque pecunia ad suas manus perveniendas
o0201077.017c 1419/20 febbraio 7 Authorization to the notifier of secret debts to collect 2 denari per lira from each debtor. Text: de quacumque quantitate ad quam dicte Opere
o0202001.080vf 1428 marzo 29 Assignment of houses to canons. Text: de qualibet ipsarum ad rationem quinque pro
o0201078.041a 1421 giugno 13 Term of payment for forced loans on the condition of immediate payment of part of the debt. Text: de quantitate predicta ad presens libras sex
o0202001.205b 1433 settembre 1 Rulings pertaining to arrested persons from Prato. Text: de quodam pratense ad instantiam Opere penes
o0202001.101va 1428/9 febbraio 17 Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. Text: de quolibet pignore ad suas manus perveniendo
o0202001.246vg 1435/6 gennaio 11 Authorization to have a person arrested for the Commune of Carmignano released on the condition that one of the wardens answer for him. Text: de representando eum ad omnem requisitionem operariorum
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: de residuo hinc ad per totam diem
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Text: de residuo hinc ad per totam diem
o0201075.020vc 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: de residuo hinc ad per totum mensem
o0201075.028vb 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: de residuo hinc ad per totum mensem
o0201077.021va 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: de residuo hinc ad per totum mensem
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: de residuo hinc ad per totum mensem
o0201076.019e 1419 ottobre 10 Term of payment to the communes of the Podesteria of Calci. Text: de residuo hinc ad per totum mensem
o0201070b.016a 1416/7 marzo 24 Term of payment to the heirs of debtor. Text: de residuo hinc ad per totum mensem
o0201070.011vg 1416/7 marzo 11 Terms of payment for pardons of forced loans. Text: de residuo hinc ad per totum mensem
o0202001.230g 1435 aprile 11 Term of payment to the Commune of Terranuova. Text: de residuo terminum ad solvendum hinc ad
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: de residuo usque ad integram satisfactionem totius
o0201082.008va 1422/3 marzo 23 Term of payment for pardons to the parish of San Bartolomeo a Corbinaia. Text: (de) residuo usque ad integram solutionem, satisdando
o0201080.063vf 1421/2 gennaio 24 Salary of the (auditors) of the accounts of the treasurer. Text: de Rondinellis electis ad revidendum rationem camerariatus
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: de Rondinellis extracto ad dictum officium Operis
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: de Rondinellis extracto ad dictum officium Operis
o0201076.021d 1419 ottobre 21 Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans. Text: de Rondinellis gravato ad petitionem dictorum operariorum
o0202001.108vh 1429 luglio 5 Order to Sea consul to have a rope made in Pisa. Text: de Rondinellis iverit ad civitatem Pisarum ad
o0202001.194c 1432 dicembre 19 Money withheld from the salary of a stonecutter and of an unskilled worker. Text: de Salviatis et ad computum prefati Roberti,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore