space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  901-1050 A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6302 


Previous
dicte
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201079.041e 1421 novembre 8 Term of payment for pardons to the Commune of Bibbiena. Text: Communi Bibbiene debitori dicte Opere pro gratiis
o0201081.082e 1422 settembre 9 Guaranty for debts of the Commune of Bucine. Text: Communi Bucinis debitore dicte Opere pluribus causis
o0201080.084d 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Buggiano. Text: Communi Buggiani debitore dicte Opere pro gratia
o0201078.088ve 1421 giugno 30 Guaranty for the Commune of Calenzano for debt. Text: Communi Calenzani debitore dicte Opere pluribus de
o0201080.081va 1421/2 febbraio 28 Guaranty for debt for wine and butchering gabelle of the Commune of Campiglia. Text: Communi Campiglie debitore dicte Opere pro conductis
o0201079.083va 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Carmignano. Text: Communi Carmignani debitore dicte Opere pluribus causis
o0201079.029va 1421 ottobre 4 Term of payment to the Commune of Carmignano for pardons. Text: Communi Carmignani debitori dicte Opere pro tertia
o0201081.082vb 1422 settembre 15 Guaranty for debt for of wine and butchering contract of the Commune of Cascina. Text: Communi Cascine debitore dicte Opere pro conductis
o0201079.084f 1421 agosto 4 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Cerbaia. Text: Communi Cerbarie debitore dicte Opere pluribus causis
o0201081.083a 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons for wine and butchering and for contracts of the Commune of Certaldo. Text: Communi Certaldi debitore dicte Opere in libris
o0201078.087vd 1421 giugno 12 Guaranty for the Commune of Certaldo for debt. Text: Communi Certaldi debitore dicte Opere pluribus de
o0201078.040a 1421 giugno 12 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: Communi Certaldi debitori dicte Opere pluribus de
o0201077.086e 1420 giugno 15 Guaranty for the Commune of Cigoli. Text: Communi Cigoli debitore dicte Opere pluribus causis
o0201079.089vc 1421 dicembre 23 Guaranty for balance of debt for gabelles of the Commune of Cortona. Text: Communi Cortone debitore dicte Opere pro resto
o0201079.024vd 1421 settembre 11 Term of payment for milling gabelle to the Commune of Cortona and notification to its ambassador. Text: Communi Cortone debitori dicte Opere gabellis macinati
o0202001.252i 1436 aprile 23 Term of payment to the Commune of Cortona and letter to the Captain of the city for demand of payment. Text: Communi Cortonii debitori dicte Opere ad solvendum
o0201079.082c 1421 luglio 4 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Empoli. Text: Communi Empoli debitore dicte Opere pluribus de
o0201079.003vd 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: Communi Empoli debitori dicte Opere pluribus de
o0201078.087h 1421 giugno 7 Guaranty for the Commune of Figline for debt. Text: Communi Fighine debitore dicte Opere pluribus causis
o0201078.037vd 1421 giugno 6 Term of payment for debt to the Commune of Figline. Text: Communi Fighini debitori dicte Opere pluribus causis
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: Communi Florentie et dicte Opere et qualiter
o0201078.087g 1421 giugno 7 Guaranty for the Commune of Gambassi for debt. Text: Communi Gambassi debitore dicte Opere pluribus de
o0201078.036ve 1421 giugno 3 Term of payment for debt to the Commune of Gambassi. Text: Communi Gambassi debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.080ve 1421/2 febbraio 7 Guaranty for debt for pardons. Text: Communi Gangalandi debitore dicte Opere pro gratia
o0201078.087vg 1421 giugno 14 Guaranty for the Commune of Incisa for debt. Text: Communi Lancise debitore dicte Opere pluribus de
o0201078.041vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Incisa. Text: Communi Lancise debitori dicte Opere pluribus causis
o0201079.082f 1421 luglio 7 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Lecore. Text: Communi Lecore debitore dicte Opere pluribus causis
o0201081.083d 1422 settembre 22 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Leona. Text: Communi Leone debitore dicte Opere pluribus causis
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: Communi Leone debitori dicte Opere pro gabellis
o0201079.084ve 1421 agosto 20 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Mangona. Text: Communi Mangone debitore dicte Opere pluribus causis
o0201079.016b 1421 agosto 20 Term of payment to the Commune of Mangona. Text: Communi Mangone debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.081c 1421/2 marzo 11 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pietrabuona. Text: Communi Petrabone debitore dicte Opere pro denariis
o0201081.082ve 1422 settembre 16 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: Communi Piscie debitore dicte Opere in libris
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: Communi Piscie debitore dicte Opere pro gratia
o0201078.087ve 1421 giugno 14 Guaranty for the Commune of Poggibonsi for debt. Text: Communi Podibonizi debitore dicte Opere pluribus de
o0201079.011e 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Poggibonsi and release of arrested guarantor. Text: Communi Podibonizi debitori dicte Opere pluribus causis
o0201078.040vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: Communi Podibonizi debitori dicte Opere pluribus de
o0201078.088vb 1421 giugno 28 Guaranty for the Commune of Pontorme for debt. Text: Communi Puntormi debitore dicte Opere pluribus causis
o0201080.083c 1422 aprile 11 Guaranty for debt of the Commune of Pontorme. Text: Communi Puntormi debitore dicte Opere usque in
o0201081.082g 1422 settembre 11 Guaranty for debts of the Commune of Romena for property gabelle and supply contracts. Text: Communi Romene debitore dicte Opere pro gabella
o0201079.009ve 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Sassetta for balance of property gabelle. Text: Communi Sassette debitori dicte Opere pro resto
o0201080.002va 1421/2 gennaio 9 Oath of wardens and term of payment to the Commune of Scarperia. Text: Communi Scarperie debitori dicte Opere pro gratia
o0201080.081vd 1422 aprile 10 Guaranty for debt of the Commune of Spugnole. Text: Communi Spugnole debitore dicte Opere pluribus causis
o0201080.082b 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Staggia. Text: Communi Staggie debitore dicte Opere pro resto
o0201078.087vb 1421 giugno 9 Guaranty for the Commune of Terranuova for debt. Text: Communi Terrenove debitore dicte Opere pluribus causis
o0201079.084d 1421 luglio 31 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Terranuova. Text: Communi Terrenove debitore dicte Opere pluribus causis
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: Communi Terrenove debitori dicte Opere pluribus causis
o0201079.009va 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Terranuova. Text: Communi Terrenove debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.083vb 1422 maggio 6 Guaranty for debt for gabelle on persons for milling of the Commune of Tuoro. Text: Communi Tuori debitore dicte Opere pro eadem
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: Communi Uzani debitore dicte Opere pro gratia
o0202001.242vc 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano. Text: Communi Uzani debitori dicte Opere quod imponat
o0201079.083ve 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Vespignano. Text: Communi Vespignani debitore dicte Opere pluribus causis
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: Communia et loca dicte Potestarie Castri Focognani
o0201080.006e 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Terranuova instructing him to pay whoever has collected funds for the Opera in the parishes and communes of the League. Text: communibus et populis dicte Lige ad recipiendum
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: Communis Florentie debitori dicte Opere pro prestantiis
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Communis Florentie et dicte Artis in predictis
o0202001.152va 1431/2 gennaio 4 Oath of wardens. Text: Communis Florentie et dicte Artis, remotis hodio,
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. Text: Communis Florentie et dicte Artis: Batista Antonii
o0202001.136e 1430/1 gennaio 26 Order to affix chains for the fortification of the church. Text: Communis Florentie et dicte Opere deliberaverunt quod
o0202001.216va 1434 maggio 14 Affirmation of debt for pardons of taxes, on the basis of legal counsel, and mode of payment. Text: Communis Florentie et dicte Opere dictum consilium
o0202001.033b 1426 maggio 17 Letters to the captains of Pisa and Livorno about the white marble to be conveyed. Text: Communis Florentie et dicte Opere et maximum
o0202001.034va 1426 giugno 7 Declaration in favor of the treasurer of the salt gabelle for having paid the amount due to the Opera in accordance with the ordinances of the Commune. Text: Communis Florentie et dicte Opere et quod
o0202001.231ve 1435 aprile 27 Acquittal of a treasurer of the forced loans for the debt denounced by the auditors regarding the 6 denari per lira due from orphans and widows, considered exempt. Text: Communis Florentie et dicte Opere habuit recursum
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: Communis Florentie et dicte Opere, declaraverunt, deliberaverunt
o0202001.104a 1429 aprile 12 Oath of warden. Text: Communis Florentie et dicte Opere, remotis hodio,
o0202001.228h 1434/5 marzo 14 Notification of debt to the treasurer of the wine gabelle and doubling of the sum owed in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: Communis Florentie et dicte Opere; et ipsum
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: Communis Florentie vel dicte Artis et officii
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: Communis Florentie vel dicte Artis Lane de
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis Florentie, vigore dicte reformationis intelligatur esse
o0202001.119ve 1429 dicembre 23 Letter to the Podestà of Prato for summons of the treasurer and two ambassadors. Text: Communis pro debito dicte Opere quod habet
o0201086.023b 1425 giugno 19 Prohibition to lend bundles of cloth hangings. Text: comodare filzas drappellonum dicte Opere vel aliquam
o0202001.052b 1426/7 (febbraio) 19 Authorization to the administrator to lend boards and hardware to sculptor. Text: comodetur expensis etiam dicte Opere.
o0201077.020c 1419/20 febbraio 13 Loan of a rope. Text: comodetur per provisores dicte Opere unum canape
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. Text: compareat coram operariis dicte Opere ad se
o0201079.042vc 1421 novembre 17 Letter to the Podestà of Castelfiorentino with summons of one of its citizens. Text: comparenti auferrenda et dicte Opere applicanda.
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: computum Allodole nuntii dicte Opere et restituetur
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. Text: computum per provisorem dicte Opere ponantur.
o0202001.029a 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Text: computum usque quo dicte Opere satisfecerit de
o0202001.171b 1426 giugno 29 Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. Text: comsules et operarii dicte Opere servatis servandis
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: comsulibus atque prefectis dicte Opere condendi et
o0202001.217va 1434 giugno 7 Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. Text: Comune dare tenetur dicte Opere; et quod
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: Comuni Bugiani debitoribus dicte Opere cuilibet de
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: Comuni Campi debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: Comuni Cascine debitori dicte Opere pro conducta
o0201081.020c 1422 settembre 18 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: Comuni Certaldi debitori dicte Opere in libris
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: Comuni Empoli debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.016ve 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons and butchering to the Commune of Figline. Text: Comuni Fighini debitori dicte Opere pro gratiis
o0201078.011a 1420/1 marzo 3 Term of payment to the Commune of Gangalandi for pardons. Text: Comuni Gangalandi debitori dicte Opere pro prima
o0201080.002vd 1421/2 gennaio 9 Term of payment to the Commune of Pescia for debt for pardons. Text: Comuni Piscie debitori dicte Opere in libris
o0201080.029e 1422 maggio 5 Term of payment to the Commune of Prato. Text: Comuni Prati debitori dicte Opere in libris
o0201081.009a 1422 agosto 7 Term of payment to the Commune of Prato. Text: Comuni Prati debitori dicte Opere in libris
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: Comuni Prati debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.016vf 1422 settembre 11 Term of payment for property gabelle to the Commune of Romena. Text: Comuni Romene debitori dicte Opere pro gabella
o0201080.013vc 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Commune of Romena for debt for milling gabelle. Text: Comuni Romene debitori dicte Opere pro gabella
o0201080.019b 1421/2 marzo 17 Term of payment to the Commune of Staggia for debt for pardons. Text: Comuni Staggie debitori dicte Opere pro resto
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: Comuni Vespignani debitori dicte Opere pluribus causis
o0201081.082b 1422 agosto 12 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Vitolini. Text: Comuni Vitolini debitore dicte Opere pro gratiis
o0201081.011c 1422 agosto 12 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Vitolini. Text: Comuni Vitolini debitori dicte Opere pro gratiis
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: concessa per operarios dicte Opere, et in
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: concesse ab operariis dicte Opere, de qua
o0202001.162c 1432 giugno 13 Deadline for consignment of lumber. Text: condempnatus pro rata dicte quantitatis librarum quinquaginta
o0201080.022b 1422 marzo 31 New rental of the quarry of Monte Oliveto to assist a (carter) held, nevertheless, to the payment of the rent. Text: conducatur sub nomine dicte Opere pro tempore
o0202001.058vb 1427 maggio 7 Authority to (scribe of the daily wages), (administrator) and master builder for the salaries of the unskilled workers. Text: conducendis pro servitio dicte Opere eo modo
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Text: conducendo et consignando dicte Opere et seu
o0201078.035a 1421 maggio 30 Sale of block to stone worker held to provide surety that he will make and transport stone gutter spouts. Text: conducendo et tradendo dicte Opere doccias lapidum
o0201077.076b 1420 giugno 13 Contract: unfinished act. Text: conducendum et dandum dicte Opere ...
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: conducent marmorem marmoris dicte Opere illam quantitatem
o0201079.031vd 1421 ottobre 11 Term for consignment to a lumber supplier with penalty for every towload not conveyed. Text: conducere, Paulus provisor dicte Opere ad sui
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: conduci ad utilitatem dicte Opere et dapnum
o0201084.009vb 1423/4 marzo 11 Letter for the transport of the rope ordered in Pisa. Text: conduci omnibus expensis dicte Opere.
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: conducta de lignaminibus dicte Opere super et
o0201081.009vc 1422 agosto 7 Sale of stones from the quarry of Niccolò Rinucci. Text: conducta durante tempore dicte locationis quicumque lapides
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: conductarum in dapnum dicte Opere et lesionem
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: conducte ad solvendum dicte Opere totum id
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: conducte possint operarii dicte Opere eisque liceat
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: conductionem et perfectionem dicte cupole sive volte,
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Text: conductis pecunias receperunt dicte Opere in dando,
o0202001.024vd 1425/6 marzo 18 Authority to the administrator to contract out 150 bushels of quarry mortar. Text: conductores de restituendo dicte Opere dictas quantitates
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: conductores marmoris albi dicte Opere possint conducere
o0201080.073c 1422 giugno 10 Balance of payment for supply of lumber from the forest. Text: conductori lignaminis silve dicte Opere pro resto
o0201077.069h 1420 giugno 15 Payment for towage of lumber from the Alps of (Campigna). Text: conductori lignaminis silve dicte Opere quos mutuo
o0201077.069a 1420 giugno 15 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: conductori lignaminis silve dicte Opere quos recipiat
o0201077.069c 1420 giugno 15 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: conductori lignaminis silve dicte Opere quos recipiat
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: conductoribus marmoris albi dicte Opere transitum conducendi
o0201078.042va 1421 giugno 16 Cancellation of debt of the ex notary of testaments by deduction from service rendered under contract. Text: conductus ab operariis dicte Opere de anno
o0201079.049ve 1421 dicembre 16 Hiring of unskilled worker and dismissal from his previous appointment as messenger. Text: conductus in manovalem dicte Opere cum salario
o0201078.015d 1420/1 marzo 18 Hiring of a slipper maker as unskilled worker. Text: conductus in manovalem dicte Opere pro pretio
o0202001.051vd 1426/7 febbraio 11 Prohibition to serve in the office of administrator of Lastra and Malmantile if not by election of the wardens. Text: conductus per operarios dicte Opere, non obstante
o0202001.038vb 1426 agosto 8 Dismissal of messenger and his hiring as debt collector. Text: conduxerunt in exactorem dicte Opere sine aliquo
o0202001.030vb 1426 aprile 29 Election of unskilled worker for Trassinaia with salary set. Text: conduxerunt in manovalem dicte Opere pro chava
o0202001.062e 1427 giugno 21 Election of messenger with salary set. Text: conduxerunt in nuntium dicte Opere Corsum Bartolomei
o0201077.038va 1420 aprile 30 Contract to new sculptor to complete the figure of Ciuffagni, using the same allocation of funds. Text: conduxit ab operariis dicte Opere ad figurandum,
o0202001.251f 1435/6 marzo 21 Consignment of the house of the wardens' meetings to a servant for residence and custody of the same. Text: congregantur pro custodia dicte domus stando in
o0202001.214vh 1434 aprile 20 Destruction of a lumber deposit in a stable in order that it serve as the meeting hall of the confraternity of Saint Zenobius. Text: congregari debent homines dicte sotietatis destruat quemdam
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: conmiserunt quod provisor dicte Opere possit sibique
o0201080.063c 1421/2 gennaio 19 Payment to suppliers and bargemen for supply of white marble. Text: consensu, per camerarium dicte Opere prout particulariter
o0202001.255d 1436 giugno 20 Prohibition to the masters to work outside the Opera in order to permit the completion of the construction of the cupola. Text: considerato quod caputmagister dicte Opere dixit et
o0202001.004va 1425 luglio 30 Assignment of house to chaplain with obligation of evacuate it in accordance with the will of the Opera. Text: consignare alicui canonico dicte chatedralis ecclesie, tunc
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Text: consignaret dicto tempore dicte Opere et si
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: consignatis per provisores dicte Opere signato de
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. Text: consignentur per provisorem dicte Opere due lapides
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Text: consignet et tradat dicte Opere et provisori
o0202001.205c 1433 settembre 16 Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. Text: consilii pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0202001.199e 1433 giugno 4 Request to the Signori for letter to the Elders of Lucca to permit transit of marble. Text: consocii ex parte dicte offitii vadant et
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: constat in actis dicte curie Mercantie. Et
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: constat in r(egistr)o dicte gabelle a c.
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Text: constituerunt eorum et dicte Opere procuratorem cum
o0202001.250ve 1435/6 marzo 17 Commission to two wardens of transfer credits from the public debt to pay the salary of the new choir boys and their master. Text: constituerunt eorum et dicte Opere sindicos et
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: constructione maioris cupole dicte ecclesie expedit maxima
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Text: constructionem et perfectionem dicte cupole possint eisque
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore