space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6302 


Previous
dicte
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: consueto per provisorem dicte Opere licite et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: consules et consilium dicte Artis super predictis
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: consules et operarii dicte Opere servatis servandis
o0201082.072vd 1423 aprile 28 Payment for repairs to house of (canon). Text: consules et operarios dicte Opere f. 18
o0202001.177c 1431 giugno 23 Allocation of funds for gloves for wardens and other officials for the feast of Saint John. Text: consulum et operariorum dicte Opere unum par
o0202001.170va 1425/6 gennaio 30 Authority to the wardens to limit the expenditures for the houses of canons, chaplains and priests. Text: consulum pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0202001.156c 1431/2 marzo 14 Revocation of the resolution requiring the Alessandri heirs to make restitution of a deposit made to them in exchange for their shed and garden, of which the Opera now has need. Text: consulum pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201081.007va 1422 agosto 4 Revocation of the previous resolution on the sale price of lumber and new ruling. Text: contineret quod lignamina dicte Opere alicui venderentur
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: continetur, hedifitium cupole dicte ecclesie et ipsam
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. Text: contingit quod exactores dicte Opere pignorant et
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: continuo ad exercitia dicte Opere sunt conducti
o0201080.002vb 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans and concession of right of recourse for one fifth of the amount due. Text: contra possessor(em) bonorum dicte quinte partis.
o0201077.018a 1419/20 gennaio 29 Dismissal of debt collectors for dishonest conduct. Text: contra voluntatem operariorum dicte Opere ymo potius
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: contractus fiendos nomine dicte Opere pro eius
o0202001.092m 1428 ottobre 1 Exemption allowed to heirs for gabelle on contracts. Text: contractuum a magistris dicte gabelle fuit liberatus.
o0202001.162i 1432 giugno 17 Prohibition to lend anything without the decree of the wardens. Text: contrafacienti aufferenda et dicte Opere applicanda pro
o0201072.041b 1418 aprile 7 Release of a worker who has offended an officer, provided that he promise to pay the fine. Text: contumelie per eum dicte contra Filippozum officialem
o0201077.044vf 1420 giugno 15 Election of supervisors of the forest to repair the damages caused in it by lack of surveillance. Text: convenire pro utilitate dicte Opere et secum
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Text: conveniri per provisorem dicte Opere et seu
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: converso dictus conductor dicte Opere et provisori
o0202001.126vb 1430 aprile 21 Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: converso pro utilitate dicte Opere.
o0201080.073f 1422 giugno 16 Balance of payment for 1561 chestnut flat boards for the chapels. Text: coperiendo cappellas tribune dicte ecclesie pro pretio
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Text: coperiendo tecta cappellarum dicte ecclesie, confixi de
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: cornicis cupole maioris dicte Opere conductum per
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: cornicis cupole maioris dicte Opere de dicto
o0201082.022a 1423 giugno 18 Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. Text: cornicis maiori cupole dicte Opere conductum per
o0201077.003ve 1419 dicembre 30 Conferral of special commission to the administrator to take possession of a house acquired by the Opera. Text: Corso Bartholomei nuntiis dicte Opere testibus ad
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere populi Sancti
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere populi Sancti
o0201077.051e 1419 dicembre 29 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere pro eius
o0201077.053vb 1419/20 gennaio 18 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere pro eius
o0201077.070vb 1420 giugno 28 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere pro eius
o0201078.071m 1421 aprile 16 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere pro eius
o0201077.068a 1420 maggio 18 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere pro salario
o0201077.065vf 1420 aprile 19 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere pro suo
o0201078.064ve 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere quos recipere
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: Corso Bartholomei nuntio dicte Opere.
o0201078.085vb 1421 aprile 18 Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. Text: Corso Bartholomey nuntio dicte Opere et Francisco
o0201079.065vb 1421 luglio 10 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomey nuntio dicte Opere pro eius
o0201079.081vc 1421 novembre 21 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomey nuntio dicte Opere pro eius
o0201079.093va 1421 dicembre 23 Salary of the messenger. Text: Corso Bartholomey nuntio dicte Opere pro eius
o0201079.049vd 1421 dicembre 16 Dismissal of a messenger. Text: Corsum Bartholomey nuntium dicte Opere ab eius
o0201079.004vc 1421 luglio 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Text: Corsus Bartholomey nuntius dicte Opere quolibet mense
o0201077.059vd 1419/20 febbraio 29 Payment for the purchase of fir, elm and chestnut lumber for the Pope's residence. Text: cortilis dicte habitationis dicte opere venditis integros
o0202001.213g 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Arezzo about the debts of the suburbs. Text: cortine sunt debitrices dicte Opere pro residuo,
o0202001.004a 1425 luglio 30 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo. Text: cortine sunt debitrices dicte Opere, prout apparet
o0201078.039b 1421 giugno 10 Term of payment for debt for gabelles to the suburbs of Arezzo without guaranty. Text: cortinis Aretii debitoribus dicte Opere pro gabella
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: creditorem dicte Opere dicte quantitatis; et propterea
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: crestis maioris cupole dicte Opere secundum mensuram
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: cuidam eius littere dicte Opere transmisse per
o0202001.119vi 1429 dicembre 30 Authorization to make repairs to a house. Text: cuidam fenestre putei dicte domus existentibus in
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Election of debt collectors with salary set. Text: cuiuscumque quantitatis solvende dicte Opere, et de
o0202001.075e 1427 dicembre 30 Improvements to the house of a (canon). Text: cuiusdam archi andronis dicte domus et fiat
o0201086.046va 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to notary (of the testaments) for investigation on testamentary bequest. Text: cuiusdam legati facti dicte Opere per quemdam
o0201086.047vb 1425 aprile 17 Payment to kilnman for recompense to carters. Text: cum hoc quod dicte libre quinqueginta debent
o0201077.016ve 1419/20 febbraio 7 Authorization to suppliers to transport lumber of the Opera together with that of the Commune of Florence. Text: cum ipsis lignaminibus dicte Opere lignaminis Communis
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: cum ipsius Gualterii dicte bestie fuerunt et
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: cum legatis factis dicte Opere; et si
o0202001.231ve 1435 aprile 27 Acquittal of a treasurer of the forced loans for the debt denounced by the auditors regarding the 6 denari per lira due from orphans and widows, considered exempt. Text: cum pena dupli dicte quantitatis et ipsum
o0201077.026va 1419/20 marzo 9 Restitution of a deposit. Text: cum pro ea dicte Opere fuerit soluta
o0202001.144e 1431 giugno 20 Increase of the salary of masters working at Castellina on account of dangers encountered. Text: cum quibusdam manovalibus dicte Opere ad instantiam
o0201080.018va 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for testament. Text: cum suis fratribus dicte Opere in libris
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: cupola maiori hedifitii dicte ecclesie et super
o0202001.050vf 1426/7 febbraio 4 Authority to the supervisor of the cupola to contract out the kiln of the abbey of Settimo. Text: cupole nomine operariorum dicte Opere possit conducere
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: cupole parcere sumptibus dicte Opere, dictis et
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: cupole seu perfectionem dicte cupole, operariis predicte
o0201084.001vd 1423/4 gennaio 4 Price set for the large chestnut trees for the chain of the cupola. Text: cupula pro chatena dicte cupule habeant pro
o0202001.082c 1428 aprile 30 Authority to warden for the purchase of a house. Text: curatoribus, gabelle tantum dicte Opere, si et
o0202001.045b 1426 ottobre 25 Term of payment given to a debtor. Text: curie Layatichi debitricis dicte Opere in registro
o0202001.093d 1428 ottobre 25 Authorization to kilnman to convey quarry stone mortar. Text: Curradus dare tenetur dicte Opere et Laurentius
o0201077.019vb 1419/20 febbraio 13 Term of payment to the hospital of Santa Maria Nuova. Text: currit absque utilitate dicte Opere; et intellecto
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: custodiat ad petitionem dicte Opere et alia
o0201080.084f 1422 giugno 3 Guaranty for debt of livestock gabelle. Text: Cutigliano descriptis debitoribus dicte Opere pro gabella
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: Cutigliano descriptus debitor dicte Opere in registro
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: CXLIIII lignaminis abietis dicte Opere per eum
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: CXX auri facienda dicte Opere pro mensibus
o0202001.094va 1428 novembre 23 Hiring of masters with salary set. Text: dabunt et prestabunt dicte Opere tempore yemali
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. Text: dampno de pecunia dicte Opere teneatur et
o0202001.061vg 1427 giugno 21 Contract for mortar with advance on payment to be deducted on consignment. Text: dampno et interesse dicte Opere, et hec
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Text: dampno nomine operariorum dicte Opere possit locare
o0202001.049va 1426/7 gennaio 22 Authorization to the administrator to commission large broad bricks. Text: dampno possit nomine dicte Opere conducere a
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: dampnum et iacturam dicte Opere, idcirco condempnaverunt
o0202001.228b 1434/5 marzo 10 Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited. Text: dampnum et iacturam dicte Opere, volentes igitur
o0202001.210va 1433/4 febbraio 11 Order of arrest on grounds of breach of contract. Text: dampnum et iacturam dicte Opere.
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: dampnum et preiudicium dicte Opere, ac etiam
o0202001.153d 1431/2 gennaio 14 Dismissal of masters for fraud in the counting of the workdays spent upon the stones assigned to them. Text: dampnum et preiudicium dicte Opere, quorum nomina
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: dampnum et verecundiam dicte Opere, idcirco deliberaverunt
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Text: dandas et prestandas dicte Opere in dicto
o0202001.077a 1427/8 gennaio 22 Authorization to the administrator to contract out white marble for the external ribs of the great cupola and advance on payment. Text: dandas per caputmagistrum dicte Opere pro pretio
o0202001.229b 1434/5 marzo 22 Contract for transport of stones for the base of the lantern from Carrara to Pisa. Text: dandi per caputmagistrum dicte Opere, pro pretio
o0202001.075g 1427 dicembre 30 Fine with term of payment, or of consignment, to defaulting suppliers of lumber. Text: dandis et solvendis dicte Opere hinc ad
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Text: dandis et solvendis dicte Opere infra otto
o0202001.078f 1427/8 gennaio 29 Fine of two carters for failed transport of marble and different use of the advance received. Text: dandis et solvendis dicte Opere, et quod
o0202001.218b 1434 giugno 17 Restitution of pawns. Text: dando et tradendo dicte Opere et eorum
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Text: dando ipsam calcinam dicte Opere defecerit et
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: dando potum magistris dicte Opere qui laborant
o0201081.067d 1422 luglio 17 Payment for petty expenses. Text: dando Saccardo nuntio dicte Opere die 11
o0201080.021b 1422 marzo 31 Authorization to sell marble. Text: dapno vel incomodo dicte Opere quomodolibet inferendo.
o0202001.091i 1428 agosto 31 Term of payment given to a debtor. Text: dare alios fideiussores dicte Opere.
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: dare et prestare dicte Opere unum fideiussorem,
o0202001.025d 1425/6 marzo 21 Grant of loan to the scribe (of the daily wages). Text: dare et prestare dicte Opere ydoneum fideiussorem
o0202001.028vd 1426 aprile 29 Term of payment given to debtors. Text: dare et prestare dicte Opere ydoneum fideiussorem
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: dare et solvere dicte Opere dictam pensionem
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: dare et solvere dicte Opere in terminis
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: dare et solvere dicte Opere seu eius
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: dare et solvere dicte Opere vel eius
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: dare licentiam provisori dicte Opere quod ad
o0202001.255vo 1436 luglio 6 Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera. Text: datam et attributam dicte Opere infra tempus
o0201080.006va 1421/2 gennaio 12 Release of lumber supplier and his guarantor from further obligation upon receipt of attestation that he fully satisfied the conditions of his contract. Text: dati et recepti dicte Opere, liberetur et
o0201077.068e 1420 giugno 12 Payment for the purchase of wine distributed to the masters who have worked on the cupola of the third tribune. Text: dati et venditi dicte Opere pro magistris
o0201077.010va 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: Dati tiratoiario debitori dicte Opere in florenis
o0201077.059va 1419/20 febbraio 29 Payment for supply of mortar for the Pope's residence. Text: datis et venditis dicte Opere pro habitatione
o0202001.126vd 1430 aprile 21 Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder. Text: datis per caputmagistrum dicte Opere.
o0202001.180va 1435/6 gennaio 20 Order to have iron and wood chains placed in the church according to the order of the master builder. Text: dato per caputmagistrum dicte Opere.
o0201077.001vb 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: Datus Bartoli debitor dicte Opere pro certis
o0202001.170va 1425/6 gennaio 30 Authority to the wardens to limit the expenditures for the houses of canons, chaplains and priests. Text: de Acciaiuolis canonici dicte maioris ecclesie libras
o0201081.009ve 1422 agosto 7 Term of payment for unspecified debt; unfinished act. Text: de Adimaribus debitori dicte Opere ...
o0201078.009vc 1420/1 febbraio 18 Term of payment to a debtor for forced loans of his father. Text: de Aglionibus debitor dicte Opere sub nomine
o0201078.083va 1420/1 febbraio 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Aglionibus debitore dicte Opere pro sex
o0201079.041a 1421 novembre 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: de Alamannis debitor dicte Opere pro gratiis
o0201079.003b 1421 luglio 4 Term of payment to debtor for pardons of forced loans. Text: de Alamannis debitori dicte Opere pro gratiis
o0202001.095c 1428 novembre 23 Assignment of house to chaplains. Text: de Albiziis canonicus dicte ecclesie, non computando
o0202001.052c 1426/7 febbraio 28 Authorization to wardens to elect stonecutters. Text: de aliis magistris dicte Opere cum salario
o0202001.047vd 1426 dicembre 16 Hiring of two stonecutters. Text: de aliis magistris dicte Opere.
o0201081.082vg 1422 settembre 17 Guaranty for unspecified debt of the church of Santa Margherita in Santa Maria d'Ambra. Text: de Ambra debitrice dicte Opere in florenis
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: de Ambra debitrix dicte Opere pro gabella
o0202001.004va 1425 luglio 30 Assignment of house to chaplain with obligation of evacuate it in accordance with the will of the Opera. Text: de Antellensibus canonicus dicte chathedralis ecclesie, a
o0201078.038d 1421 giugno 6 Ruling for alterations to the house given to a canon with appraisal of the work in 15 florins. Text: de Antilla canonici dicte ecclesie indiget pluribus
o0201079.072b 1421 luglio 31 Payment for supply of material and work for improvements to the house of canon. Text: de Antilla canonici dicte ecclesie, videlicet Iohanni
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: de apotecis destructis dicte ecclesie pro amplificatione
o0202001.255vf 1436 giugno 28 Election of a chaplain inspector of the clergy. Text: de Aretio cappellanum dicte ecclesie pro salario
o0202001.084vc 1428 maggio 18 Assignment of house to canon. Text: de Aretio cappellanus dicte ecclesie et nuper
o0202001.205vd 1433 settembre 28 Authority to the administrator and to the notary to review the demand of payment made to a debtor. Text: de Arnoldis debitoris dicte Opere, utrum dicta
o0201078.082b 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Banbo debitore dicte Opere in florenis
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Text: de Bardis debitor dicte Opere pro gratiis
o0202001.239vh 1435 agosto 19 Authority to the wardens to attend the ordination of 25 choir boys and their master in accordance with the will of Pope Eugenius IV. Text: de Baroncellis operarii dicte Opere existentes collegialiter
o0202001.233a 1435 maggio 4 Oath of warden and reconfirmation of the master builder, the administrator and the scribe. Text: de Baroncellis operarii dicte Opere existentes collegialiter
o0201077.031e 1420 aprile 3 Authorization to count Holy Thursday and Saturday as working days. Text: de Bastariis provisor dicte Opere super giornatis
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Text: de Bastariis scribano dicte Opere faciant quilibet
o0202001.030va 1426 aprile 29 Authority to the master builder and the scribe for the setting of the masters' salaries. Text: de Bastariis scribano dicte Opere faciendi salaria
o0201078.036f 1421 giugno 3 Appointment of a stonecutter to stay in Trassinaia and keep the account of the daily wages of the workers at the quarry. Text: de Bastariis scribano dicte Opere, quas ipse
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Order to each of the masters to bring a hammer and consign it to the scribe, under penalty of non-registration of work days. Text: de Bastariis scribano dicte Opere; et in
o0202001.058va 1427 maggio 7 Revocation of tare wrongfully imposed on (kilnman) for supply of broad bricks. Text: de Bastariis scribanum dicte Opere de certa
o0201086.008c 1425 marzo 26 Registration of the daily wages of master mason with salary set. Text: de Bastariis scribanum dicte Opere pro magistro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore