space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  6001-6150 A6151-6300  A6301-6302 


Previous
dicte
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201086.007c 1424/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Buti. Text: terminum ad solvendum dicte Opere per totum
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Text: terminum alicui debitori dicte Opere, et in
o0202001.041vg 1426 ottobre 2 Authorization to the provost to grant debtors terms of payment to be fixed at the next meeting of the wardens. Text: terminum de solvendo dicte Opere quod tenetur
o0202001.041vg 1426 ottobre 2 Authorization to the provost to grant debtors terms of payment to be fixed at the next meeting of the wardens. Text: terminum per operarios dicte Opere declarandum prima
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: terminum per provisorem dicte Opere fieri debeat
o0202001.211ve 1433/4 marzo 18 Term of payment to a debtor and threat of sale of pawns. Text: terminus per provisorem dicte Opere.
o0201084.002a 1423/4 gennaio 4 Letter to the Podestà of Prato for notification of the testaments drawn up since 1400. Text: terra Prati notariis dicte terre quod mictant
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: terreno undique bonis dicte abbatie et cum
o0201075.020vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: tertiam partem totius dicte summe et aliam
o0201078.046b 1421 giugno 27 Cancellation of debt for testamentary bequest erroneously debited. Text: testamenti dicti Nannis dicte Opere debitum, et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: testes de possessione dicte petie terre habita
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: testes in favorem dicte domine Iohanne, et
o0201077.005vc 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: textor drapporum debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201077.033d 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and concession of right of recourse. Text: textor drapporum debitor dicte Opere pro sex
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: textor vellutorum debitor dicte Opere pro eius
o0201077.085e 1420 aprile 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: textore drapporum debitore dicte Opere in florenis
o0201079.086f 1421 ottobre 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: textore drapporum debitore dicte Opere in libris
o0201079.086ve 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: textore drapporum debitore dicte Opere in libris
o0201077.080vh 1419/20 gennaio 5 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: textore drapporum debitore dicte Opere in libris
o0201079.087a 1421 ottobre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: textore vellutorum debitore dicte Opere pro prestantiis
o0201079.030d 1421 ottobre 10 Term of payment for forced loans. Text: textori drapporum debitori dicte Opere pro eius
o0201077.002c 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: Thome ... debitor dicte Opere in libris
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: Tinghi calzolario debitori dicte Opere in libris
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: Tini pellicciario debitore dicte Opere tam pro
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: Tini pellicciarius debitor dicte Opere tam pro
o0202001.214vd 1434 aprile 14 Alterations to the house and to the stable of a canon to enable the construction of two houses for chaplains. Text: tollitur quidam ortus dicte domus cum quodam
o0202001.190d 1432 novembre 6 Oath of two wardens. Text: Tomasii Ghuccii operarii dicte Opere noviter extracti
o0201080.083f 1422 aprile 21 Guaranty for debt for forced loans. Text: Tomasii vinatterio debitore dicte Opere pro prestantiis
o0201085.003b 1424 novembre 20 Drawing of the provost. Text: Tommasii Guccii prepositus dicte Opere pro otto
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: Tommasii vinatterius debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201077.010d 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: Tordo tintor debitor dicte Opere in florenis
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: Tordo tintor debitor dicte Opere pro prestantiis
o0202001.080h 1427/8 marzo 23 Declaration of debt for ex treasurer of the Opera. Text: Torsellini olim camerarium dicte Opere pro residuo
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: totaliter contrarium perfectioni dicte tribunette; et volentes
o0201070b.062a 1417 luglio 2 Guaranty for debt for new gabelles of the ecclesiastical establishsments of the Podesteria of Verghereto. Text: totum et quid(quid) dicte ecclesie et loca
o0202001.009vg 1425 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: totum presentem diem dicte Opere dictas libras
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. Text: tradatur per camerarium dicte Opere florenus unus.
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: tradendo et dando dicte Opere fideiussit etc.,
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: tradere de pecunia dicte Opere eidem Antonio
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: tradere de quantitate dicte calcine modia viginti
o0201081.007vc 1422 agosto 4 Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware. Text: traditionem solvendo camerario dicte Opere pro ipsa
o0201084.040vb 1423/4 gennaio 4 Payment for the purchase of hardware. Text: traditis et datis dicte Opere a die
o0201083.068h 1423 agosto 27 Payment to Filippo di ser Brunellesco for the new model for the chain of the cupola. Text: tradito et dato dicte Opere supra chatenam
o0201079.017d 1421 agosto 20 Sale of lumber. Text: traina ... lignaminis dicte Opere per provisorem
o0201079.035b 1421 ottobre 27 Sale of a log. Text: traini de lignis dicte Opere positum alle
o0201079.031vd 1421 ottobre 11 Term for consignment to a lumber supplier with penalty for every towload not conveyed. Text: traino pro dapno dicte Opere recepto.
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Text: transmictatur per provisorem dicte Opere et sumptibus
o0201083.002vc 1423 luglio 5 Hiring of stonecutters for Trassinaia. Text: Trassinarie ad petitionem dicte Opere et pro
o0202001.156vf 1431/2 marzo 23 Commission to a warden to set the salary for masters. Text: Trassinarie ad petitionem dicte Opere, et quod
o0201083.009a 1423 ottobre 20 Dispatch of two stonecutters to the Trassinaia quarry, one to keep the account of the work days and the other as blacksmith. Text: Trassinarie pro fabro dicte Opere in dicta
o0202001.055d 1427 aprile 4 Hiring of masters and salary for the summer for those at the Opera and for those at Trassinaia. Text: Trassinarie, prout caputmagistro dicte Opere placuerit et
o0201080.010a 1421/2 gennaio 29 Concession of right of recourse to debtor for property gabelles and testaments. Text: tres soldos XII dicte Opere delatas pro
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: tribuere sibi templo dicte Virginis sepulcrum quod
o0201077.084ve 1419/20 marzo 23 Guaranty for debt of livestock gabelle. Text: triginta pro gabella dicte Opere debitoris pro
o0201077.012c 1419/20 gennaio 29 Concession of house to canon after consultation of the remaining canons. Text: triginta quinque camerario dicte Opere pro ipsa
o0202001.253b 1436 aprile 30 Authority to the master builder to contract out lumber. Text: triginta traynos lignaminis dicte silve.
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: trium annorum quibus dicte gabelle duraverunt, et
o0201077.064vd 1420 aprile 3 Payment for supply of mortar. Text: trium modiorum calcine dicte Opere vendite et
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: Tucci pellicciario debitori dicte Opere in libris
o0201078.087a 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: Tucci pillicciario debitore dicte Opere pro prestantiis
o0202001.019a 1425 dicembre 18 Order to (sculptor) to pay a bargeman for the transport of a piece of marble. Text: tunc et nunc dicte Opere; et quod
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: tunc officium operariorum dicte Opere quedam locatio
o0202001.036d 1426 giugno 28 Deduction from a sum owed to the Opera by a debtor of another sum to his credit. Text: ubi apparet debitor dicte Opere, in registro
o0202001.063vd 1427 luglio 23 Gift of two work days and then of two thirds of the full expense of making a sandstone trough given to the sons of Ugo Alessandri. Text: Ughonis fuerunt largiti dicte Opere unum lastronem
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: Ugolini ad que dicte Opere tenetur seu
o0201079.094c 1421 dicembre 23 Payment for the purchase of small wood beams, two kinds of roof tiles and chimney pots for the roof of the Stinche prison. Text: Ugolini Lodola nuntio dicte Opere pro dando
o0201078.087b 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: Ugolini tintore debitore dicte Opere pro prestantiis
o0201078.034vd 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: Ugolini tintori debitori dicte Opere pro prestantiis
o0201078.087vf 1421 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: Ugolini Trocolini debitore dicte Opere pro prestantiis
o0201078.041a 1421 giugno 13 Term of payment for forced loans on the condition of immediate payment of part of the debt. Text: Ugolini Trocolini debitores dicte Opere pro prestantiis
o0201077.083vg 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt. Text: Ugolino Trogolini debitore dicte Opere in libris
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: ulterius non petendo dicte Opere et operariis
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: ultima conducta schomputare dicte Opere dictos florenos
o0201078.073va 1421 giugno 5 Payment of legal expenses for the lawsuit of the recourse of the sons of messer Bartolomeo Panciatichi. Text: una copia scripture dicte cause, in totum
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: una cum capitulo dicte ecclesie et considerantes
o0202001.085vb 1428 giugno 4 Dispatch of warden and master builder to the forest to oversee cutting of lumber. Text: una cum caputmagistro dicte Opere ad providendum
o0202001.223c 1434 ottobre 22 Registration of the daily wages of those who went to Campiglia for marble. Text: una cum caputmagistro dicte Opere et Filippo
o0202001.076c 1427/8 gennaio 14 Contract for 50.000 small broad bricks and advance on payment. Text: una cum caputmagistro dicte Opere possit locare
o0202001.045d 1426 novembre 5 Letter to the vicar of val of Elsa instructing him to demand payment of the debtors under his jurisdiction. Text: una cum debitoribus dicte Opere.
o0201086.005vb 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator and the notary of the Opera to sell the pawns. Text: una cum notario dicte Opere et cum
o0202001.177a 1430/1 gennaio 23 Destruction of the model of the church except for the armature of the cupola. Text: una cum operariis dicte Opere considerantes edifitium
o0202001.175a 1428/9 marzo 21 Authority to the sacristans to accept the corpse and designate the burial place of messer Niccolò da Mercatello, ambassador of the Pope. Text: una cum operariis dicte Opere dederunt baliam
o0202001.084vc 1428 maggio 18 Assignment of house to canon. Text: una cum operariis dicte Opere dictam deliberationem
o0201084.010vc 1423/4 marzo 22 Authorization to sell lumber at reduced price. Text: una cum operariis dicte Opere die XXVIIII
o0202001.174a 1428 ottobre 12 Acceptance of marble with tare. Text: una cum operariis dicte Opere pro factis
o0202001.178c 1432 settembre 26 Permission to the consuls of the guild of Por Santa Maria to cut firewood in the forest of the Opera. Text: una cum operariis dicte Opere pro factis
o0202001.175b 1429 maggio 12 Authority to the wardens for the demolition of houses near those bought from the Visdomini, at the entrance of the Opera. Text: una cum operariis dicte Opere servatis servandis
o0202001.173f 1428 maggio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola, with clause for absence from work. Text: una cum operariis dicte Opere servatis solempnitatibus
o0201083.069h 1423 settembre 28 Payment to put the house of a priest and a canon in order. Text: una cum operariis dicte Opere stantiaverunt quod
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: una cum operariis dicte Opere teneantur et
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: una cum operariis dicte Opere ut supra
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: una cum operariis dicte Opere, absente Verio
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: una cum operariis dicte Opere, terminos et
o0201083.065vd 1423 luglio 8 Payment for a gargoyle to be placed over a sacristy. Text: una ex sacristie dicte Opere, in totum
o0202001.105vb 1429 aprile 15 Order to make a fireplace in the houses of two canons and assignment of part of vault to one of them. Text: una pars volte dicte domus prefato ser
o0201078.036vc 1421 giugno 3 Ruling for a small slab stolen in the Opera. Text: una tabuletta marmoris dicte Opere in ista
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: unde concluditur occupatio dicte petie terre per
o0201078.017e 1421 marzo 31 Salary of a accountant. Text: uni ex rationeriis dicte Opere pro parte
o0201080.006va 1421/2 gennaio 12 Release of lumber supplier and his guarantor from further obligation upon receipt of attestation that he fully satisfied the conditions of his contract. Text: unius ex operariis dicte Opere recepta fide
o0201079.079va 1421 novembre 21 Payment for rent of a house for a chaplain. Text: unius sue domus dicte Opere locate pro
o0202001.128vm 1430 giugno 22 Authorization to affix a painting of the Saints Cosmas and Damian on one of the piers between the pulpit and the portal towards San Giovanni. Text: uno ex pilastris dicte ecclesie existentibus versus
o0201077.043b 1420 giugno 12 Authorization to lend a rope and a large tackle. Text: unum ex canapibus dicte Opere et una
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: unum ex nuntiis dicte Opere notificetur, intimetur
o0202001.023f 1425/6 marzo 11 Election and oath of warden. Text: unum ex operariis dicte Opere pro quattuor
o0202001.153vh 1431/2 febbraio 4 Dispatch of a blacksmith to inspect the iron of the chains being made. Text: unum ex operariis dicte Opere.
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: unum in facie dicte navis magne et
o0201079.038vb 1421 ottobre 31 Sale of a fir timber. Text: unum quadronem abietis dicte Opere extra civitatem
o0201085.006vc 1424 dicembre 9 Term of payment to canon for property gabelle of the priests. Text: unum ydoneum fideiussorem dicte Opere de solvendo
o0202001.126vl 1430 maggio 2 Oath of warden. Text: unus ex operariis dicte Opere ad delationem
o0202001.130e 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: unus ex operariis dicte Opere nominavit in
o0202001.116d 1429 novembre 4 Oath of warden. Text: unus ex operariis dicte Opere noviter extractus
o0202001.130f 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: unus ex operariis dicte Opere pro sua
o0202001.091vl 1428 ottobre 1 Authority to warden to mark the lumber to be sold. Text: unus ex operariis dicte Opere teneatur et
o0202001.091vh 1428 settembre 24 Drawing of the provost. Text: unus ex operariis dicte Opere.
o0201084.008a 1423/4 febbraio 23 Confirmation of work to cooper and price set for the material supplied. Text: urgentibus et necessariis dicte Opere et maxime
o0201081.081a 1422 luglio 3 Guaranty for a lumber supplier. Text: usque ad excomputationem dicte quantitatis vel ipsam
o0202001.157vd 1432 aprile 5 Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty. Text: usque ad quantitatem dicte vere sortis; et
o0202001.190b 1432 ottobre 31 Term of payment for debt. Text: usque ad satisfactionem dicte quantitatis librarum XVII
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: usque quo integre dicte Opere solverint et
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: usque quo integre dicte Opere solverint et
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: ut perpetuo reperiatur dicte note que sunt
o0202001.202va 1433 luglio 7 Authority to a warden for the election of debt collectors. Text: utiles et necessarios dicte Opere ad exigendum
o0202001.171vc 1426/7 gennaio 28 Election of the supervisors of the great cupola. Text: utili et honore dicte Opere et cupole
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: utilia et necessaria dicte Opere advertentes ad
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: utilitate de pecunia dicte Opere hinc ad
o0202001.175f 1429 luglio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola. Text: utilitate et bono dicte Opere refirmaverunt et
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: utilitate et necessitate dicte Opere. Die VIIII
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: utilitate ipsius Batiste dicte Opere prestita et
o0202001.209c 1433/4 gennaio 9 Authorization to the notary to write letters in favor of the Opera. Text: utilitate Opere notarius dicte possit scribere cuicumque
o0202001.048vb 1426 dicembre 30 Attribution to the sacristy of all the oblations made to the church, to be spent according to the indications of the sacristy officials. Text: vadant ad sacristiam dicte ecclesie, prout dictant
o0201070.006vd 1416/7 febbraio 9 Drawing of the masters for the appraisal of the Bonizzi square. Text: valet bracchium quadrum dicte platee, et referant
o0201080.083va 1422 maggio 6 Guaranty for debt for gabelle on persons for milling of the Commune of Teoleto. Text: vallis Ambre debitore dicte Opere pro gabella
o0201080.082vd 1422 aprile 2 Guaranty for debt of the Commune of Leccio. Text: vallis Arni debitore dicte Opere pluribus causis
o0201081.018vf 1422 settembre 16 Term of payment for pardons to the Commune of Pescia. Text: vallis Nebule debitori dicte Opere pro gratia
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: vallis Nebule debitoribus dicte Opere pro gratiis
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: Valorinus non sunt dicte Opere obligata sed
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: Vannuccii Monis ambobus dicte Potestarie quatenus compareant
o0201077.041va 1420 maggio 22 Authorization to lend two large tackles. Text: Vecchiettis per provisorem dicte Opere pro una
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Text: vel alio custode dicte silve. Item recipere
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: vel aliquem eorum dicte Opere non teneri
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: vel aliquos debitores dicte Opere presentes vel
o0201079.004b 1421 luglio 4 Order to consign the books pertaining to the Opera within term. Text: vel aliquos libros dicte Opere quomodolibet pertinentes
o0201076.014vc 1419 settembre 12 Rulings for rents of houses given to canons and chaplains. Text: vel consignasse clavim dicte domus provisori dicti
o0201082.010vd 1423 aprile 15 Order not to pay lumber supplier until he has settled a debt for chestnut trees obtained from third parties. Text: vel de terreno dicte domine.
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: vel forma solvendum dicte Opere aliquid de
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: vel numerum operarii dicte Opere vellent pro
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: vel obligatos esse dicte Opere vel alicui
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: vel preter effectum dicte legis, nec etiam
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: vel stare quam dicte Opere durante estate
o0201082.065b 1422/3 febbraio 5 Restitution of tax for testamentary inheritance paid twice. Text: Velluti olim camerario dicte Opere pro hereditate
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore