space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  2851-3000 A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3565 


Previous
dicto
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: curie Paradisi super dicto altari quolibet mane
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et singula in dicto rapporto contenta approbaverunt,
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et singula in dicto rapporto contenta exequendi
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: Vellutis eorum in dicto offitio collegis, dato,
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: presentis mensis agusti dicto Sandro solvatur de
o0202001.089a 1428 agosto 16 Term of payment to the Commune of Buggiano for debt for pardons. Text: Ridolfis eorum in dicto offitio collegis, dato,
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: duobus aliis de dicto Communi nominandis per
o0202001.089vg 1428 agosto 20 Acceptance with tare of the white marble needed for the external ribs, that had previously been refused. Text: presens pro crestis dicto marmore et non
o0202001.089vg 1428 agosto 20 Acceptance with tare of the white marble needed for the external ribs, that had previously been refused. Text: Opere providere et dicto Bertino iustitiam ministrare,
o0202001.090a 1428 agosto 20 Sale of pawns. Text: solvendo dictam quantitatem dicto termino dicte Opere.
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. Text: certa pignora pro dicto debito tempore quo
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. Text: dicta non observaret dicto tempore gravetur realiter
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. Text: molendino existenti in dicto Communi Pontis Here
o0202001.090vf 1428 agosto 31 Term of payment to the parish of San Martino alle Sieci. Text: qui habitabant in dicto populo et ponantur
o0202001.091c 1428 agosto 31 Term of payment to the baptismal parish of Acone. Text: solvendo quod tenetur dicto termino.
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: dicta Opera a dicto Bartolo. Et deliberaverunt
o0202001.092d 1428 ottobre 1 Authorization to have work done in shops of the Opera rented by a carpenter, with partial reimbursement at the end of the lease. Text: Opere et commiserunt dicto Nanni quod inter
o0202001.092e 1428 ottobre 1 Term of payment to the suburbs of Arezzo: unfinished act. Text: ydonee de solvendo dicto tempore quod solvere
o0202001.092va 1428 ottobre 12 Term of payment to debtor of the Commune of Chianni. Text: Florentie, prout de dicto debito apparet in
o0202001.092va 1428 ottobre 12 Term of payment to debtor of the Commune of Chianni. Text: dicte Opere pro dicto debito.
o0202001.093a 1428 ottobre 25 Audit of the account of the treasurer of the forced loans. Text: dictam rationem, elapso dicto termino gravari facere
o0202001.093f 1428 ottobre 25 Letter with request for information on the notary of testaments of Pisa. Text: fore negligentem in dicto offitio removeat a
o0202001.093f 1428 ottobre 25 Letter with request for information on the notary of testaments of Pisa. Text: offitio removeat a dicto offitio et alium
o0202001.093g 1428 novembre 13 Letter to the Podestà of Arezzo regarding lawsuit over properties owing to the Opera for account of testamentary legacies. Text: Giugnis eorum in dicto offitio collegis, dato,
o0202001.093ve 1428 novembre 13 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: futuri de solvendo dicto tempore, alias gravetur.
o0202001.094a 1428 novembre 15 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: novembris, sed elapso dicto termino, si non
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: inveniatur dictum Gharghanum dicto Antonio non teneri
o0202001.097f 1428 dicembre 3 Term of payment to the Commune of Castiglione Aretino. Text: gabellam de solvendo dicto tempore dictam quantitatem
o0202001.097g 1428 dicembre 3 Term of payment to the Commune of San Godenzo. Text: fideiusserit de solvendo dicto tempore et termino.
o0202001.097vb 1428 dicembre 10 Authorization to lend the hall of the residence of Pope Martino to the confraternity of the Magi. Text: ipsi peterent pro dicto festo, faciendo mentionem
o0202001.097vg 1428 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans and possibility of release of (debtor). Text: eo de solvendo dicto termino dictam quantitatem
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: potere situm in dicto comitatu loco dicto
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: dicto comitatu loco dicto Capolona, quod predium
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: et alia in dicto testamento latius dicuntur
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: cetera que in dicto testamento fecit in
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: et alia in dicto instrumento testamenti et
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: et quod in dicto prothocollo seu imbreviatura
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: seu spatium in dicto prothocollo per dictum
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: omnibus contentis in dicto legato; idcirco prefati
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: domine Rose nec dicto magistro Donato pro
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: Rose et pro dicto legato facto dicte
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: vel effectus, ipsamque dicto casu anullaverunt, capsaverunt
o0202001.098e 1428 dicembre 29 Order to the administrator and master builder to have a study made in the house of a canon with limit of expenditure and to debit to him the eventual excess cost. Text: et hec presente dicto domino Dino et
o0202001.098va 1428 dicembre 29 Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received. Text: in casu quo dicto tempore non conduxerit
o0202001.098va 1428 dicembre 29 Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received. Text: quovis modo elapso dicto tempore conducere nec
o0202001.098ve 1428/9 gennaio 7 Prohibition to supply broad bricks with the exception of 10 cartloads from the abbot of Settimo. Text: sit capsus a dicto suo offitio, exceptis
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: per consequens in dicto pretio velud in
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: ius ser Antonii dicto nomine primo quia
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: extitit umquam obligatus dicto ser Antonio dicto
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: dicto ser Antonio dicto procuratio nomine. Concludo
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: igitur, primo de dicto pretio primo satisfaciendum
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: primo satisfaciendum esse dicto Totto pro dicta
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: per consequens de dicto pretio domus tanto
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: et ideo de dicto pretio satisfaciendum primo
o0202001.099c 1428/9 gennaio 11 Term of payment to the Commune of Castelfranco di sotto. Text: ydonee de solvendo dicto tempore quod dare
o0202001.099f 1428/9 gennaio 28 Approval of guarantor for tax on house. Text: Risalitis eorum in dicto offitio collegis, dato,
o0202001.099va 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer and release of heirs from overly burdensome testamentary legacies and their acquittal. Text: domini Stefani pro dicto legato in nichilo
o0202001.099va 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer and release of heirs from overly burdensome testamentary legacies and their acquittal. Text: et causis in dicto consilio insertis; et
o0202001.099va 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer and release of heirs from overly burdensome testamentary legacies and their acquittal. Text: ser Macharii pro dicto legato et contentis
o0202001.099va 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer and release of heirs from overly burdensome testamentary legacies and their acquittal. Text: Macharii solvant pro dicto advocato unum florenum
o0202001.099vc 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer for the question of the purchase of the Panciatichi house in the court of the Visdomini. Text: quingentorum auri restat dicto eorum offitio solvere
o0202001.099vc 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer for the question of the purchase of the Panciatichi house in the court of the Visdomini. Text: dicte Opere pro dicto consilio florenos auri
o0202001.100a 1428/9 gennaio 28 Proclamation with term for redemption of pawns, under penalty of their sale, and letter to the podestàs of the countryside. Text: reluere, alias elapso dicto termino per dictam
o0202001.100b 1428/9 gennaio 28 Authority to wardens to construct a single entryway to the houses of the canons and chaplains. Text: eorum consociis in dicto offitio illam eamdem
o0202001.100f 1428/9 gennaio 28 Consignment of red marble to masters with restitution of the amount paid by the Opera. Text: Opera solvit pro dicto marmore.
o0202001.100g 1428/9 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Prato, under penalty of letter to the Podestà for injunction and dispatch to the Stinche prison of the arrested persons. Text: in casu quo dicto tempore non solverit,
o0202001.100va 1428/9 gennaio 28 Authorization to purchase white marble for the tribune to offset that of the external ribs of the great cupola during transport. Text: magne, quod sine dicto marmore conduci non
o0202001.100vd 1428/9 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Cortona. Text: fideiusserit de solvendo dicto tempore dictam quantitatem.
o0202001.101b 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for wine gabelle. Text: fideiussorem de solvendo dicto tempore dictam quantitatem
o0202001.101e 1428/9 febbraio 14 Hiring of master. Text: eo salario quod dicto offitio ipsorum providebitur
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: teneretur, alias elapso dicto tempore recipi non
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: Popoleschiis eorum in dicto offitio collegis, dato,
o0202001.100vh 1428/9 febbraio 18 Term of payment given to debtors. Text: fideiusserint de solvendo dicto termino dictam quantitatem
o0202001.101vd 1428/9 febbraio 23 Approval of guarantor and term for restitution for the amount of the damages of a theft. Text: Ridolfis eorum in dicto offitio collegis, dato,
o0202001.101vd 1428/9 febbraio 23 Approval of guarantor and term for restitution for the amount of the damages of a theft. Text: fideiusserit de solvendo dicto termino dictam quantitatem,
o0202001.102b 1428/9 febbraio 23 Ratification of legal counsel obtained and of the relative resolution. Text: partes nominate in dicto consilio ratificaverunt dictum
o0202001.102b 1428/9 febbraio 23 Ratification of legal counsel obtained and of the relative resolution. Text: Opere factam super dicto consilio, de qua
o0202001.102va 1428/9 febbraio 23 Authorization to cancel debtor and term of payment to newly registered replacement. Text: sufficiens, prout videbitur dicto provisori et dicto
o0202001.102va 1428/9 febbraio 23 Authorization to cancel debtor and term of payment to newly registered replacement. Text: dicto provisori et dicto tali sic de
o0202001.102vb 1428/9 febbraio 23 Approval of a guarantor. Text: libris quingentis stantiatis dicto abbati super laborerio
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: maioris et pro dicto acconcimine possint expendere
o0202001.102vf 1428/9 marzo 12 Extension for the payment of tax on house and stoppage of prebend to canon for the duration of a permission to live outside the cloister. Text: et quod finito dicto tempore anni, nulla
o0202001.102vg 1428/9 marzo 12 Order to debtor kilnman to deliver broad bricks up to the full amount of his debt, under penalty of demand of payment. Text: et forma prout dicto eorum offitio videretur,
o0202001.103a 1428/9 marzo 12 Restitution of pawn to debtor. Text: Opera recipienti pro dicto Communi libras viginti
o0202001.103h 1428/9 marzo 12 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: fideiusserit de solvendo dicto termino dictas quantitates
o0202001.103i 1428/9 marzo 12 Commission to two wardens to examine the work needed for the houses of the canons and report about the expenditures. Text: et referre postea dicto eorum offitio.
o0202001.103g 1428/9 marzo 17 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: dicte Opere pro dicto Communi.
o0202001.103m 1428/9 marzo 21 Election of the lawyer of the Opera with salary set. Text: duorum novorum in dicto tempore, quod tempus
o0202001.175a 1428/9 marzo 21 Authority to the sacristans to accept the corpse and designate the burial place of messer Niccolò da Mercatello, ambassador of the Pope. Text: aliqua sepultura pro dicto corpore.
o0202001.103vb 1429 marzo 30 Limit of expense for alterations in the house of (a canon). Text: auri centum concessa dicto eorum offitio per
o0202001.103vb 1429 marzo 30 Limit of expense for alterations in the house of (a canon). Text: consules una cum dicto eorum offitio.
o0202001.103vg 1429 aprile 5 Order to make written reports for the salary of the masters for the summer. Text: suam determinandam, prout dicto eorum offitio videbitur
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: haberent, alias elapso dicto tempore et termino
o0202001.104e 1429 aprile 12 Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. Text: edogmodam, alias elapso dicto termino dictus locus
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. Text: laborabunt in futurum dicto tempore durante ad
o0202001.106f 1429 maggio 6 Letter about the dismissal of the notary of testaments of Pisa and the price of a rope. Text: Corbinellis eorum in dicto offitio collegis, servatis
o0202001.106g 1429 maggio 6 Hiring of the guard of the forest and contract for cutting of 300 large beech trees. Text: dictus Iacobus teneatur dicto tempore intacchare seu
o0202001.106va 1429 maggio 6 Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. Text: devastatam precipere debeant dicto ser Iohannino, quod
o0202001.175d 1429 maggio 12 Authorization to the wardens to cede a column for the Mercato Vecchio. Text: rebus existentibus in dicto Foro Veteri, que
o0202001.106ve 1429 maggio 18 Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon). Text: Opere predicta notificasse dicto domino Iohanni.
o0202001.106vg 1429 maggio 18 Transfer of the amount paid for carriage of marble, following the report of a warden charged with the matter. Text: Oricellariis unum ex dicto offitio cui facta
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: et manovales quos dicto caputmagistro videbitur et
o0202001.107d 1429 giugno 1 Sale of study from demolished house. Text: et hec presente dicto domino Dino et
o0202001.107f 1429 giugno 1 Renewal of contract for supply of sand to partner of deceased sand digger. Text: dicte Opere locare dicto Nanni Blaxei ad
o0202001.107f 1429 giugno 1 Renewal of contract for supply of sand to partner of deceased sand digger. Text: locatione olim facta dicto Antonio seu pro
o0202001.107vi 1429 giugno 3 Hiring of master mason. Text: salario quod alias dicto offitio videbitur et
o0202001.107vi 1429 giugno 3 Hiring of master mason. Text: eo tempore quo dicto et infrascripto magistro
o0202001.108h 1429 giugno 16 Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal. Text: sint capsi a dicto offitio Opere et
o0202001.108i 1429 giugno 16 Order to the master builder to have the well of the sacristy cleaned and to arrange access to it. Text: expensis Opere pro dicto puteo, et quod
o0202001.101i 1429 giugno 30 Sale of stolen objects at the price offered by the highest bidder, with the exception of a tunic. Text: earum valoris de dicto pretio unicuique dampnum
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: Corbinellis eorum in dicto offitio collegis, dato,
o0202001.109a 1429 luglio 5 Contract for up to 50 towloads of lumber to be cut in the forest. Text: et forma prout dicto caputmagistro videbitur et
o0202001.109vb 1429 luglio 16 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment. Text: ablatum cuidam de dicto Communi non obligato
o0202001.109vg 1429 luglio 16 Concession of right of recourse to guarantor. Text: solvit Opere pro dicto Ghino pro fideiussione
o0202001.109vg 1429 luglio 16 Concession of right of recourse to guarantor. Text: eumdem Nannem pro dicto Ghino prefate Opere,
o0202001.109vg 1429 luglio 16 Concession of right of recourse to guarantor. Text: possit ad satisfaciendum dicto Nanni de dicta
o0202001.109vg 1429 luglio 16 Concession of right of recourse to guarantor. Text: facta Opere pro dicto Ghino.
o0202001.110h 1429 luglio 20 Authorization to the administrator to sell houses to the Armorers' Guild. Text: dictas domos pro dicto pretio cum pactis,
o0202001.110vb 1429 luglio 29 Order to white marble suppliers to fulfill their contracts according to the terms foreseen and prohibition to make new commissions. Text: ipso facto a dicto eorum offitio capsi
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. Text: ser Santis assignata dicto domino Matteo, de
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. Text: non teneatur consignare dicto domino Matteo dictam
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Letter to the vicar of val di Nievole for summons of debtors, under penalty of demand of payment. Text: Filicaria eorum in dicto offitio collegis, deliberaverunt
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Letter to the vicar of val di Nievole for summons of debtors, under penalty of demand of payment. Text: Guidoni Antonii de dicto Communi et aliis
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Letter to the vicar of val di Nievole for summons of debtors, under penalty of demand of payment. Text: solvere potuerunt in dicto tempore et cum
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Letter to the vicar of val di Nievole for summons of debtors, under penalty of demand of payment. Text: operariis, alias elapso dicto termino graventur realiter
o0202001.111i 1429 agosto 20 Renewal of rental to doctor in law of house already granted to canon. Text: dictam domum pro dicto tempore et quod
o0202001.111i 1429 agosto 20 Renewal of rental to doctor in law of house already granted to canon. Text: Iohannes promictat, elapso dicto tempore, de dicta
o0202001.111i 1429 agosto 20 Renewal of rental to doctor in law of house already granted to canon. Text: dabit dictam domum dicto Niccolao prefato sine
o0202001.111l 1429 agosto 20 Consent to resolution for the rent of a house and promise of the tenant to relinquish it at the end of the term. Text: Niccolao prefato, elapso dicto tempore, pacifice relapsare
o0202001.111l 1429 agosto 20 Consent to resolution for the rent of a house and promise of the tenant to relinquish it at the end of the term. Text: domum et consignare dicto domino Niccolao et
o0202001.111ve 1429 agosto 20 Term of payment given to a debtor. Text: de solvendo Opere dicto tempore dictas quantitates.
o0202001.111vo 1429 agosto 31 Cancellation of debt for forced loans. Text: ipsum Iohannem de dicto libro cancellare teneatur
o0202001.112b 1429 agosto 31 Approval of annual supply of 20.000 broad bricks for the great cupola and deduction of the advance received. Text: et hoc presente dicto Bartolo et predicta
o0202001.112d 1429 agosto 31 Authorization to pay to the administrator the amount remaining after payment of the masons of Lastra. Text: teneatur et debeat dicto Bernardo et elevare
o0202001.112va 1429 settembre 22 Release of arrested person with confiscation of house and demand of payment of guarantors. Text: faciant suos fideiussores dicto debito obligatos ad
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Text: lignamine Opere pro dicto modello illud lignamen
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: Riccialbanis eorum in dicto offitio collegis una
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: et debeant, elapso dicto termino, disgombrari facere
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: et precipi faciant dicto tali clerico prefate
o0202001.112vd 1429 settembre 27 Term of payment to the Commune of Castiglion Fibocchi. Text: proxime futuri de dicto debito libras viginti
o0202001.112vd 1429 settembre 27 Term of payment to the Commune of Castiglion Fibocchi. Text: fideiubeat de solvendo dicto termino dictam quantitatem
o0202001.112ve 1429 settembre 27 Sale of 102 items of pawns to the highest bidder. Text: fideiussores de solvendo dicto termino dictam quantitatem.
o0202001.113a 1429 ottobre 4 Rent of a house. Text: auri settem pro dicto anno. Et in
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: auri duorum de dicto stantiamento librarum decem
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: soluta per eum dicto Niccolao Luce de
o0202001.113f 1429 ottobre 4 Term of payment for gabelle on persons to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: dicti Communis coram dicto offitio per Meum
o0202001.113f 1429 ottobre 4 Term of payment for gabelle on persons to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: deliberaverunt atque statuerunt dicto Communi ad solvendum
o0202001.113f 1429 ottobre 4 Term of payment for gabelle on persons to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: Iohannis de Valiana dicto nomine et predictam
o0202001.113va 1429 ottobre 4 New term for conveying four marble tomb slabs from the quarry as far as Pisa. Text: in casu quo dicto tempore conduxerit dictas
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Text: et considerantes de dicto edifitio fuisse factam
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore