space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  3001-3150 A3151-3300  A3301-3450  A3451-3565 


Previous
dicto
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Text: dictum Anbroxeum coram dicto eorum offitio de
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Text: rapporto facto coram dicto eorum offitio et
o0202001.114vb 1429 ottobre 15 Suspension of payment and new term for debt for forced loans. Text: prefate Opere, elapso dicto termino, dictam quantitatem
o0202001.115vc 1429 ottobre 26 Authorization to two canons to keep their respective mothers with them. Text: et permanendo in dicto claustro declaraverunt fore
o0202001.115vd 1429 ottobre 26 Cancellation of debit entry registered twice. Text: solutionem factam in dicto registro primi anni,
o0202001.115vd 1429 ottobre 26 Cancellation of debit entry registered twice. Text: non solutam in dicto registro Sancte Crucis
o0202001.116b 1429 ottobre 26 Salary of the blacksmith of the Opera. Text: dictam rationem solvere dicto Iacobo.
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: novo orta super dicto rapportu per ministros
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: petiit prefatus Ambroxeus dicto offitio placeat solvi
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: eumdem Ambroxeum super dicto laborerio; et examinata
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: per dictum Ambroxeum dicto eorum offitio et
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: et viso quod dicto eorum offitio videtur
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: presentem diem de dicto castro Malmantilis libras
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: concessionis et auctoritatis dicto eorum offitio attribute
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: et dare complementum dicto castro secundum pacta
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: per dictum Ambroxeum dicto eorum offitio, ac
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: non daret complementum dicto laborerio dictus Ambroxeus
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: et restauratione a dicto eorum offitio nichil
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: occaxione stantiamentorum factorum dicto Ambroxeo pro dicto
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: dicto Ambroxeo pro dicto laborerio, de quibus
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: et hec presente dicto Ambroxeo et predicta
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. Text: quilibet operarius de dicto eorum offitio tam
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. Text: ipso facto a dicto suo offitio capsus
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. Text: et sit et dicto casu ipsum Filippotium
o0202001.116ve 1429 novembre 4 Permit to master to work outside the Opera and return. Text: eo tempore quo dicto Filippo placuerit et
o0202001.116ve 1429 novembre 4 Permit to master to work outside the Opera and return. Text: et postea finito dicto laborerio possit impune
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: reluisse, alias elapso dicto termino teneatur dictus
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: observata(s) et relationem dicto eorum offitio fecisse,
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: ex nunc in dicto casu ipsum provisorem
o0202001.117a 1429 novembre 15 New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine. Text: et debeat elapso dicto termino dicti mensis
o0202001.117a 1429 novembre 15 New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine. Text: proxime secuturos finito dicto mense ianuarii gravari
o0202001.117a 1429 novembre 15 New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine. Text: ex nunc in dicto casu eumdem provisorem
o0202001.117c 1429 novembre 15 Term of payment to the rector of San Giusto in Salcio, with release of the person arrested. Text: fideiusserit de solvendo dicto tempore dictas quantitates
o0202001.117c 1429 novembre 15 Term of payment to the rector of San Giusto in Salcio, with release of the person arrested. Text: observando relapsetur a dicto staggimento de sua
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: casu quo, elapso dicto termino non fuerint
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: habitationem faciendum in dicto claustro in prefatis
o0202001.117d 1429 novembre 18 Cancellation of debit entry, written twice. Text: prout apparet in dicto primo registro a
o0202001.117d 1429 novembre 18 Cancellation of debit entry, written twice. Text: partita accensa in dicto registro a c.
o0202001.117e 1429 novembre 18 Term of payment given to a debtor. Text: fideiussionem de solvendo dicto termino dictam quantitatem
o0202001.117vd 1429 novembre 18 Permit to canons to retain women over age 45 years in case of necessity. Text: et infirmitatis in dicto claustro feminas posse
o0202001.117ve 1429 novembre 21 Authorization to canon to keep a woman over age 45. Text: famulam quam deliberaverunt dicto casu eam posse
o0202001.117ve 1429 novembre 21 Authorization to canon to keep a woman over age 45. Text: dampno retinere in dicto claustro, dummodo sit
o0202001.118d 1429 novembre 29 Salary of carpenter for the model of the new church. Text: quo laborabit super dicto modello.
o0202001.118e 1429 dicembre 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuri de solvendo dicto termino dictam quantitatem,
o0202001.118g 1429 dicembre 2 Letter to lumber supplier for summons. Text: contra eum, prout dicto offitio videbitur et
o0202001.118vc 1429 dicembre 12 Precept for summons and term of payment to debt collectors. Text: Ridolfis, alias elapso dicto termino in here
o0202001.118ve 1429 dicembre 14 Term of payment to the Commune of Montecatini for debt for pardons. Text: fideiusserit de solvendo dicto tempore dicte Opere
o0202001.118ve 1429 dicembre 14 Term of payment to the Commune of Montecatini for debt for pardons. Text: sit nulla, reservando dicto eorum offitio prorogandi
o0202001.118ve 1429 dicembre 14 Term of payment to the Commune of Montecatini for debt for pardons. Text: extra civitatem, si dicto offitio videbitur fore
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Letter to the vicar of val di Nievole for the imposition of a duty in the Commune of Montecatini with election of its own treasurer. Text: predictis dictum datium dicto tempore impositum, teneatur
o0202001.119vg 1429 dicembre 23 Order to warden to examine the petty expenses before their registration in the allocations book. Text: Arrigi unus ex dicto offitio examinare possit
o0202001.120f 1429/30 gennaio 4 Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile. Text: est creditrix in dicto quaterno pro retentione
o0202001.120va 1429/30 gennaio 9 Letter to the Captain of Campigna instructing him to demand payment of a debtor for new herd gabelles and prohibition to demand payment of another for such debt. Text: prefatum Dominicum pro dicto debito; et quod
o0202001.120va 1429/30 gennaio 9 Letter to the Captain of Campigna instructing him to demand payment of a debtor for new herd gabelles and prohibition to demand payment of another for such debt. Text: non gravetur pro dicto debito.
o0202001.121a 1429/30 gennaio 10 Term of payment for debt. Text: Artis Lane in dicto loco approbaverunt prefatam
o0202001.121ve 1429/30 gennaio 26 Concession of right of recourse to guarantor for debt of the baptismal parish of Remole. Text: dictas pecunias a dicto populo et eidem
o0202001.121vf 1429/30 gennaio 26 Term of payment for debt to the Commune of Cortona. Text: futuri, quam quantitatem dicto tempore solvendam solvisse
o0202001.122vm 1429/30 febbraio 22 Price set for marble to be conveyed for a figure and sum to be withheld against restitution of papyrus paper model. Text: hoc quod de dicto pretio detineantur in
o0202001.122vm 1429/30 febbraio 22 Price set for marble to be conveyed for a figure and sum to be withheld against restitution of papyrus paper model. Text: per dictum Bernardum dicto Bertino, in casu
o0202001.122vm 1429/30 febbraio 22 Price set for marble to be conveyed for a figure and sum to be withheld against restitution of papyrus paper model. Text: dictus Bertinus restituerit dicto Bernardo dictum modonum
o0202001.122vm 1429/30 febbraio 22 Price set for marble to be conveyed for a figure and sum to be withheld against restitution of papyrus paper model. Text: prefatum depositum consignandum dicto Bernardo nec ne.
o0202001.123m 1429/30 marzo 3 Assignment of a house to a chaplain. Text: cantore una cum dicto ser Iacobo.
o0202001.124b 1429/30 marzo 15 Permission to masters to work outside the Opera. Text: cum uno ex dicto offitio possint dare
o0202001.124h 1429/30 marzo 18 Permission to masters to work outside the Opera. Text: et uni ex dicto offitio usque in
o0202001.124l 1429/30 marzo 22 Annulment of testamentary debt and prohibition to demand payment because of renunciation of inheritance. Text: non gravetur pro dicto testamento vigore renumptiationis
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Text: dicte Opere in dicto temporo sex mensium
o0202001.126d 1430 aprile 10 Hiring of cooper with setting of salary. Text: deliberaverunt quod durante dicto tempore nullus alius
o0202001.126vc 1430 aprile 21 Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters. Text: lignum prout videbitur dicto domino Raynaldo pro
o0202001.126vh 1430 aprile 21 Order to resolve the dispute regarding models given to the master charged with rough-hewing marble for a figure. Text: per dictum Bernardum dicto Bertino quando dictus
o0202001.127f 1430 maggio 11 Leasehold of the Trassinaia quarry from the Alessandri for needs of the cupola. Text: auri sexaginta durante dicto tempore et cum
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Text: gabella bonorum in dicto registro a c.
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Text: et sit gratia dicto casu finita; et
o0202001.127vf 1430 maggio 19 Confirmation of rental of house to carpenter. Text: novembris MCCCCXXX pro dicto pretio et cum
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Vettoriis eorum in dicto offitio collegis, servatis
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: debitore Opere de dicto marmore, condolendo in
o0202001.128e 1430 giugno 16 Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment. Text: littera generalis aperta dicto custodi silve notificando
o0202001.128ve 1430 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: die quo laboraverunt dicto tempore et laborabunt
o0202001.128ve 1430 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: eidem solvere pro dicto tempore teneatur ad
o0202001.128vf 1430 giugno 16 Compensation to Ciuffagni for models lost by a supplier of marble and payment to the latter for the balance of the sum allocated. Text: dictum Bertinum de dicto Bernardo; et residuum
o0202001.128vm 1430 giugno 22 Authorization to affix a painting of the Saints Cosmas and Damian on one of the piers between the pulpit and the portal towards San Giovanni. Text: beneplicitum ipsam de dicto loco removeri facere
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization Text: facto intelligatur a dicto eius offitio remotus
o0202001.129vn 1430 settembre 13 Hiring of masters for the quarry, nominated by the wardens. Text: eo tempore quo dicto offitio placuerit.
o0202001.130d 1430 settembre 15 Salary set for masters. Title: certorum magistrorum qui dicto tempore laboraverunt
o0202001.130g 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: Ciai unus ex dicto offitio operariorum pro
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Text: Badessa eorum in dicto offitio collegis et
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Text: in futurum pro dicto tempore sex mensium
o0202001.131va 1430 settembre 18 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses. Text: ab uno ex dicto offitio.
o0202001.131vh 1430 settembre 18 Nomination of a master in the Trassinaia quarry on the part of a warden. Text: Ciai unus ex dicto offitio nominavit in
o0202001.131vl 1430 settembre 19 Nomination of a worker in the Trassinaia quarry on the part of a warden. Text: Michaelis unus ex dicto offitio nominavit pro
o0202001.132a 1430 settembre 27 Nomination of masters on the part of a warden. Text: Baroncii unus ex dicto uffitio vigore commissionis
o0202001.132c 1430 settembre 27 Assignment of a house to a chaplain. Text: eo tempore quo dicto ser Niccolao placuerit,
o0202001.132h 1430 settembre 27 Authorization to the wardens to hire one master each. Text: quod quilibet ex dicto eorum offitio ad
o0202001.132va 1430 ottobre 3 Nomination of a master in the Trassinaia quarry. Text: filii unius ex dicto offitio operariorum vigore
o0202001.132va 1430 ottobre 3 Nomination of a master in the Trassinaia quarry. Text: vigore commissionis facte dicto offitio pro eius
o0202001.132vd 1430 ottobre 3 Revocation of demand of payment, on condition, in accordance with a legal counsel. Text: fore iustitiam pro dicto Donato, tunc et
o0202001.132vl 1430 ottobre 5 Annulment of an allocation of funds made for a rope. Text: solvit, prout de dicto stantiamento in dicto
o0202001.132vl 1430 ottobre 5 Annulment of an allocation of funds made for a rope. Text: dicto stantiamento in dicto libro stantiamentorum signato
o0202001.133f 1430 ottobre 5 Rent of a garden with stable and shed to the notary of the Opera. Text: fuisse facta in dicto orto pro seminando
o0202001.133f 1430 ottobre 5 Rent of a garden with stable and shed to the notary of the Opera. Text: per locationem finitam, dicto casu prefata Opera
o0202001.133vc 1430 novembre 29 Term of payment to a debtor. Text: fideiubeat de solvendo dicto tempore dictam quantitatem.
o0202001.133vh 1430 novembre 29 Salary set for masters. Text: Ciai duo ex dicto offitio vigore dicte
o0202001.134c 1430 dicembre 7 Dismissal of the administrator of the Trassinaia quarry for failure to fulfill his obligations and provision for his substitution. Text: alium ydoneum pro dicto salario eligere et
o0202001.134e 1430 dicembre 7 Term of payment to a debtor. Text: fideiubeat de solvendo dicto termino dictam quantitatem.
o0202001.134g 1430 dicembre 12 Prohibition for masters to work, confirmation of the nomination of unskilled workers. Text: et quod ab dicto tempore in futurum
o0202001.176vc 1430 dicembre 19 Authorization to build a new kitchen for the chapter. Text: et cohadunati in dicto loco pro factis
o0202001.134va 1430 dicembre 29 Authorization to a warden to have fir trees cut in the forest of the Opera. Text: Ciai unus ex dicto offitio ad eius
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: licet absenti et dicto Piero domini Vannis
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: nec obligatum esse dicto debito; alias elapso
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: debito; alias elapso dicto termino pro dicto
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: dicto termino pro dicto debito graventur ipse
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: fideiussores et in dicto casu declaraverunt ipsum
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: casu declaraverunt ipsum dicto debito teneri et
o0202001.136a 1430/1 gennaio 22 Authorization for the payment of messengers for arresting a debtor. Text: capture facte de dicto Antonio per dictos
o0202001.177a 1430/1 gennaio 23 Destruction of the model of the church except for the armature of the cupola. Text: que fit in dicto modello tam vacuationis
o0202001.137va 1430/1 febbraio 16 Reduction of the salary of Brunelleschi. Text: auri centum in dicto tempore, ad salarium
o0202001.137va 1430/1 febbraio 16 Reduction of the salary of Brunelleschi. Text: auri quinquaginta pro dicto tempore; et quod
o0202001.137ve 1430/1 febbraio 24 Price fixed for the coffer of the relics of the saints of Vada. Text: datis per Operam dicto Lapo, et quod
o0202001.137vg 1430/1 febbraio 24 Salary set for a master. Text: magistro conduxerunt cum dicto salario.
o0202001.137vi 1430/1 febbraio 27 Authority to Brunelleschi to contract out the iron for the chains. Text: mutuum fieri possit dicto conductori nisi postquam
o0202001.138c 1430/1 febbraio 27 Term of payment to the church of San Martino. Text: fideiusserit de solvendo dicto tempore; et sic
o0202001.138d 1430/1 febbraio 27 Conditions of payment of a debtor. Text: gabellis possit pro dicto gravamento solvere Opere
o0202001.138ve 1430/1 marzo 8 Revocation of demand of payment for testament. Title: et Bernardo filio dicto ser Cietti
o0202001.138ve 1430/1 marzo 8 Revocation of demand of payment for testament. Text: et personaliter pro dicto testamento, cum prefata
o0202001.138vf 1430/1 marzo 8 Assignment of a house. Text: tempore quo placuerit dicto eorum offitio solvendo
o0202001.138vf 1430/1 marzo 8 Assignment of a house. Text: ad disgombrandum domum dicto domino Francisco assignatam.
o0202001.138vl 1430/1 marzo 14 Authorization to have mortar supplied. Text: ita quod in dicto tempore fieri debeat
o0202001.139g 1430/1 marzo 23 Term of payment to the Podesteria of Castel Focognano. Text: ad solvendum de dicto debito prefate Opere
o0202001.139h 1430/1 marzo 23 Authority to contract out the work at Castellina. Text: et quod in dicto laborerio debeant murare
o0202001.139l 1430/1 marzo 23 Authority to contract out the work at Rencine. Text: et tenere super dicto laborerio duo vel
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: fideiussione, prout de dicto deposito constat in
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: per exactores Opere dicto ser Iacobo et
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: et pignus ablatum dicto ser Iacobo restitui
o0202001.140e 1431 aprile 13 Order to evacuate a house. Text: alteri persone finito dicto mense octobris proxime
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: civitate Pisarum pro dicto eorum offitio super
o0202001.140va 1431 aprile 17 Term of payment given to debtors and revocation of demand of payment. Text: fideiusserint de solvendo dicto termino dictam quantitatem;
o0202001.140vd 1431 aprile 26 Authorization to contract out the broad bricks of a previous contract. Text: quolibet stantiamento fiendo dicto Gherardo per eorum
o0202001.140vd 1431 aprile 26 Authorization to contract out the broad bricks of a previous contract. Text: per eorum provisorem dicto Gherardo pro rata
o0202001.142b 1431 maggio 9 Cancellation of debt and release of an arrested person. Text: dictum Francischum a dicto debito centum librarum
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: det et tradat dicto magistro libras quindecim;
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: docendum ipsum pro dicto debito et ad
o0202001.143a 1431 maggio 30 Letter to the commissary of Staggia about the work at Staggia. Text: factis eidem super dicto laborerio; et de
o0202001.144a 1431 giugno 15 Reconfirmation of the messengers. Text: etiam reconduxerunt pro dicto tempore in nuntios
o0202001.144e 1431 giugno 20 Increase of the salary of masters working at Castellina on account of dangers encountered. Text: dictum laborerium [et] dicto tempore eos iacuisse
o0202001.144e 1431 giugno 20 Increase of the salary of masters working at Castellina on account of dangers encountered. Text: quo laboraverunt in dicto castro secundum eorum
o0202001.144e 1431 giugno 20 Increase of the salary of masters working at Castellina on account of dangers encountered. Text: quo laboraverunt in dicto castro, et ad
o0202001.144e 1431 giugno 20 Increase of the salary of masters working at Castellina on account of dangers encountered. Text: laboraverunt manovales in dicto castro ultra dictum
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Text: bene informatos de dicto edifitio et sine
o0202001.144va 1431 giugno 28 Order to make a vault in the chapel of Saint Zenobius. Text: de novo assignata dicto santo, ad hoc
o0202001.144vb 1431 giugno 28 Revocation of demand of payment against the convent of the Certosa. Text: et sua bona dicto conventui, prout de
o0202001.144vc 1431 giugno 28 Payment determined for carters who went to Castellina. Text: die steterunt in dicto castro ad instantiam
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore