space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  1351-1500 A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2846 


Previous
che
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204011.074c 1425 novembre 18 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: di dicembre prossimo che viene, debitori dell
o0204011.030f 1425 novembre 20 Review of the documentation concerning the debt of the Commune of San Gimignano. Text: di novembre 1425 che 'l Chomune di
o0204011.030f 1425 novembre 20 Review of the documentation concerning the debt of the Commune of San Gimignano. Text: ' quali vogliono che non sieno gravati
o0204011.030f 1425 novembre 20 Review of the documentation concerning the debt of the Commune of San Gimignano. Text: sieno gravati ma che 'l notaio dell
o0204011.030g 1425 novembre 20 Deadline for the completion of the work to master of Lastra. Text: Diliberorono detto dì che Lorenzo del Chalchingnia
o0204011.030g 1425 novembre 20 Deadline for the completion of the work to master of Lastra. Text: di dicembre prossimi che viene, se none
o0204011.030h 1425 novembre 20 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile for deadline to the masters for completion of work. Text: Diliberorono che dierono altorità (e)
o0204011.030h 1425 novembre 20 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile for deadline to the masters for completion of work. Text: Lastra e Malmantile che assengni certo termine
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). Text: Diliberorono che·ttuti e
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). Text: chastello della Lastra che avessino a dare
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). Text: maestri del choncio che 'l chamarlingho dell
o0204011.030i 1425 novembre 20 Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone). Text: quelli chotali maestri che avessono ' avere
o0204011.030l 1425 novembre 20 Ruling about a piece of land left to the Opera. Text: Diliberorono che Ciolo da Pisa
o0204011.030l 1425 novembre 20 Ruling about a piece of land left to the Opera. Text: di Firenze aveva che l 'Opera di
o0204011.030l 1425 novembre 20 Ruling about a piece of land left to the Opera. Text: chon quegli efetti che·ssi chonvenghono,
o0204011.029va 1425 novembre 21 Salary of the masters who have worked in Trassinaia. Text: XXI di novembre che certi maestri che
o0204011.029va 1425 novembre 21 Salary of the masters who have worked in Trassinaia. Text: che certi maestri che avevano lavorato in
o0204011.030a 1425 novembre 21 Revocation of promise of payment made by the Commune of San Gimignano concerning the properties of the oratory of San Galgano. Text: di novembre 1425 che uno imbasciadore mandato
o0204011.030a 1425 novembre 21 Revocation of promise of payment made by the Commune of San Gimignano concerning the properties of the oratory of San Galgano. Text: Santo Ghalghano ma che el notaio dell
o0204011.030b 1425 novembre 21 Order to master mason to finish the work at the castle of Lastra. Text: Diliberorono detto dì che 'l proveditore di
o0204011.030b 1425 novembre 21 Order to master mason to finish the work at the castle of Lastra. Text: Chalchingnia maestro muratore che per tuto el
o0204011.030b 1425 novembre 21 Order to master mason to finish the work at the castle of Lastra. Text: di dicembre prossimo che viene abia dato
o0204011.030b 1425 novembre 21 Order to master mason to finish the work at the castle of Lastra. Text: tuta quiella parte che gli tocha del
o0204011.030d 1425 novembre 21 Authorization to withhold the pay to the master masons of Lastra in order to pay the cutters of dressed stone. Text: Diliberorono che·ttuti e
o0204011.030d 1425 novembre 21 Authorization to withhold the pay to the master masons of Lastra in order to pay the cutters of dressed stone. Text: ttuti e maestri che murano alla Lastra
o0204011.030d 1425 novembre 21 Authorization to withhold the pay to the master masons of Lastra in order to pay the cutters of dressed stone. Text: quello di Bertino che 'l chamarlingho possa
o0204012.002va 1425 novembre 22 Payment for various expenditures. Text: a due portatori che portorono libbre 500
o0204011.030va 1425 novembre 23 Right of recourse for recovery of credit. Text: 'Opera di danari che aveva a dare
o0204011.030vc 1425 novembre 23 Letter to the administrator of Pisa about the testaments. Text: Diliberorono che detto dì una
o0204011.030vc 1425 novembre 23 Letter to the administrator of Pisa about the testaments. Text: proveditore in Pisa che dia modo sopra
o0204011.030vc 1425 novembre 23 Letter to the administrator of Pisa about the testaments. Text: in quello modo che a·llui
o0204011.074d 1425 novembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: tre mesi prossimi che venghono.
o0204011.074e 1425 novembre 23 Term for debt to owner of properties. Text: d 'aghosto prossimo che viene sodando, inperoché
o0204011.030vd 1425 dicembre 10 Authorization to set the salaries of the unskilled workers. Text: Diliberorono che Bernardo proveditore e
o0204011.030ve 1425 dicembre 10 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: Diliberorono che·fFilipozo Bastari
o0204011.030vf 1425 dicembre 10 Prohibition to demand payment of guarantor for debt. Text: Diliberorono che ser Giovanni di
o0204011.030vg 1425 dicembre 10 Withholding from the salary of a (messenger) for restitution of debt. Text: Diliberorono detto dì che 'l chamarlingho dell
o0204011.030vh 1425 dicembre 12 Summons of debtor arrested by the Podestà. Text: dare all 'Opera che possa sodare all
o0204011.074f 1425 dicembre 12 Term of payment for debt. Text: due anni prossimi che venghono sichome tocheràne
o0204011.030vl 1425 dicembre 13 Authority to the administrator of Lastra for repairs to the road for Malmantile. Text: Diliberorono detto dì che quella meliora altorità
o0204011.030vl 1425 dicembre 13 Authority to the administrator of Lastra for repairs to the road for Malmantile. Text: Lastra e Malmantile che possa fare achonciare
o0204011.030vl 1425 dicembre 13 Authority to the administrator of Lastra for repairs to the road for Malmantile. Text: achonciare la via che va ne a
o0204011.031a 1425 dicembre 13 Chit for the vicar of San Miniato for release of debtor. Text: Diliberorono detto dì che Abram Dattali giudeo
o0204011.031a 1425 dicembre 13 Chit for the vicar of San Miniato for release of debtor. Text: dare all 'Opera che 'l notaio possa
o0204011.031a 1425 dicembre 13 Chit for the vicar of San Miniato for release of debtor. Text: al vichario predetto che 'l deto Abram
o0204011.074h 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: cho· questo che dia buono mallevadore
o0204011.074h 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: insino a tanto che per gli operai
o0204011.031b 1425 dicembre 18 Payment of freight for white marble brought from Pisa to Signa, with account transfer to credit of sculptor. Text: Diliberorono che Bernardo Ciuffangni maestro
o0204011.031b 1425 dicembre 18 Payment of freight for white marble brought from Pisa to Signa, with account transfer to credit of sculptor. Text: grossi otto, e che d 'uno stanziamento
o0204011.031b 1425 dicembre 18 Payment of freight for white marble brought from Pisa to Signa, with account transfer to credit of sculptor. Text: avere dall 'Opera che 'l chamarlingho dell
o0204011.074vb 1425 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: dichiararono detti operai che 'l detto pai
o0204011.074vb 1425 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: uno ano prossimo che viene, cioè che
o0204011.074vb 1425 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: che viene, ciche per tuto el
o0204011.074vc 1425 dicembre 23 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: di giennaio prossimo che viene, chon questo
o0204011.074vc 1425 dicembre 23 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: viene, chon questo che dieno uno buono
o0204011.031c 1425 dicembre 24 Record of the contract for hoisting of loads with the hoist of the main tribune. Text: Diliberorono detto dì che Bernardo d 'Amerigho
o0204011.031d 1425 dicembre 24 Record of the contract for small arches and little vaults from the quarry of Carrara. Text: Deliberorono che Batista d 'Antonio
o0204011.031d 1425 dicembre 24 Record of the contract for small arches and little vaults from the quarry of Carrara. Text: per l 'andito che vane intorno alle
o0204011.031e 1425 dicembre 24 Salary of carters and registration of the days worked by the same. Text: Antonio Fastegli, e che·fFilipozo possa
o0204012.002g 1425 dicembre 24 Salary of the messenger. Text: 2 l 'una, che monta lire XVI
o0204012.002g 1425 dicembre 24 Salary of the messenger. Text: XIIII il centinaio che si chonperaro da
o0204012.002g 1425 dicembre 24 Salary of the messenger. Text: 4 l 'uno, che montano, sbatuto denari
o0204012.003va 1425 dicembre 24 Restitution of monies paid twice, on the account of the ex administrator of Pisa, to the officials of the gabelles. Text: danari si truovano che·ffurono paghati
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: a ' preti che venissono al vespro
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: di Santa Liperata che achonciorono la festa
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: a due portatori che rechorono uno olmo
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: Diliberarono detto dì che Pardo d 'Antonio
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: assuluto, chon questo che 'l detto Gherardo
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: danno e molestia che chontro a·
o0204011.031g 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long. Text: questo modo, ciche 'l detto Piero
o0204011.074ve 1425/6 gennaio 10 Letter to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: di detto grano che·ll 'Opera
o0204011.074vf 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the Commune of Montelupo for debt for pardons. Text: di febraio prossimo che viene.
o0204011.074vg 1425/6 gennaio 18 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Signa. Text: di febraio prossimo che viene.
o0204011.075a 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: di giugnio prossimo che de ' venire.
o0204011.075b 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: di giugnio prossimo che viene.
o0204011.075c 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: di febriao prossimo che viene.
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: di febraio prossimo che viene la 1/3
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: ssei mesi prossimi che venghono inchominciando a
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: di marzo prossimo che viene e gli
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: ssei (mesi) prossimi che venghono e debe
o0204011.031h 1425/6 gennaio 25 Injunction for payment to the treasurer of the pawns in execution of a sentence in favor of the Opera. Text: Diliberorono che Tadeo di Giovanni
o0204011.031va 1425/6 gennaio 25 Registration of the daily wages of masters. Text: XXV di gennaio che Filipozo di Giovencho
o0204011.075e 1425/6 gennaio 25 Term of payment given to a debtor. Text: di giungnio prossimo che viene.
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: tuto aprile prossimo che viene e·
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: di giugnio prossimo che viene, e debano
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: a venti preti che portorono lo stendardo
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: 8 A otto che portorono e·
o0204011.031vd 1425/6 gennaio 28 Release of arrested person. Text: Diliberarono che ser Francescho di
o0204011.031vd 1425/6 gennaio 28 Release of arrested person. Text:·llasciato 'mperò che non è tenuto
o0204011.031ve 1425/6 gennaio 28 Confirmation of offices and relative salaries of administrator, master builder and scribe of the daily wages. Text: sei mesi prossimi che venghono.
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: questo modo, ciche debi paghare la
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: di febraio prossimo che viene e dell
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: pagha, chon questo che dia buono e
o0204011.075h 1425/6 gennaio 28 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: di febraio prossimo che viene, chon questo
o0204011.075h 1425/6 gennaio 28 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: viene, chon questo che debi dare uno
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: etc. In prima che in sul secondo
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: altri cittadini; et che l 'andito d
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: detti bisogni; anchora che sopra i cardinali
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: cardinali degli usciuoli che sono sopr 'al
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: perfectione del cerchio che gira intorno la
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: di fuori, acciò che detto archo vivo
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: se mai paresse che detta agiunta mostrasse
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: braccio o meno che contengha di lungheza
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: sopra due sproni che vanno nelle faccie;
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: ferro per ciaschuna che contengha la lungheza
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: per parapetto assi che tenghino la veduta
o0204011.031vf 1425/6 febbraio 6 Letter to the administrator of Pisa for a rope for the main tribune. Text: proveditore di Pisa che possa fare fare
o0204011.031vg 1425/6 febbraio 6 Authorization to the master builder to contract out the working of black marble chips. Text: Diliberorono detto dì che Batista d 'Antonio
o0204011.031vh 1425/6 febbraio 14 Notification of term of payment to kilnman with threat of demand of payment. Text: XIIII di febraio che·ffosse notifichato
o0204011.031vh 1425/6 febbraio 14 Notification of term of payment to kilnman with threat of demand of payment. Text: di Pucio fornaciaio che infra otto dì
o0204011.031vh 1425/6 febbraio 14 Notification of term of payment to kilnman with threat of demand of payment. Text: otto dì prossimi che venghono debi avere
o0204011.031vi 1425/6 febbraio 14 Injunction to (kilnman) to consign mortar under penalty of restitution of amount due to the Opera. Text: Diliberorono che Bernardo Ghuadangni che
o0204011.031vi 1425/6 febbraio 14 Injunction to (kilnman) to consign mortar under penalty of restitution of amount due to the Opera. Text: che Bernardo Ghuadangni che per tuto el
o0204011.031vi 1425/6 febbraio 14 Injunction to (kilnman) to consign mortar under penalty of restitution of amount due to the Opera. Text: messa quella chalcina che se none sia
o0204011.031vl 1425/6 febbraio 14 Injunction to the kilnmen to supply the Opera within the agreed term under penalty of restitution of the amount due. Text: Diliberorono che tuti ' fornaciai
o0204011.031vl 1425/6 febbraio 14 Injunction to the kilnmen to supply the Opera within the agreed term under penalty of restitution of the amount due. Text: tuti ' fornaciai che ànno ' fornire
o0204011.032a 1425/6 febbraio 14 Authorization to the master builder to take marble slabs for an external rib of the cupola. Text: Deliberorono che Batista d 'Antonio
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: sette o circha che di detta quantità
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: fiorini quatro e che 'l notaio dell
o0204011.032c 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa for the election of a notary for the income of old testaments owed to the Opera. Text: questo tenore, cioè: che 'l deto Nicholò
o0204011.032c 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa for the election of a notary for the income of old testaments owed to the Opera. Text: ' testamenti vechi che ànno a paghare
o0204011.032d 1425/6 febbraio 15 Sale of the wax offered for Candlemas. Text: Diliberorono e choncederono che Pagholo di ser
o0204011.032e 1425/6 febbraio 15 Allowance of 2 denari per lira to the notary of the Opera on the allocations of funds for the castles of Lastra and of Malmantile. Text: Diliberorono che 'l notaio dell
o0204011.032e 1425/6 febbraio 15 Allowance of 2 denari per lira to the notary of the Opera on the allocations of funds for the castles of Lastra and of Malmantile. Text: notaio dell 'Opera che mette chol chamarlingho
o0204011.032e 1425/6 febbraio 15 Allowance of 2 denari per lira to the notary of the Opera on the allocations of funds for the castles of Lastra and of Malmantile. Text: tuti gli stanziamenti che·ssi farano
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: tute le chose che·ssi apartenghono
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: loro, e più che debono avere d
o0204011.032g 1425/6 febbraio 15 Dismissal of two messengers from their appointments. Text: di detta Opera che nom possano né
o0204011.032i 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the messengers to demand payment without previous injunction and their commission. Text: Diliberarono che Ghuelfo messo e
o0204011.032va 1425/6 febbraio 28 Authorization to the administrator to supply marble tomb slab to be replaced or paid for within six months. Text: Diliberorono che Bernardo d 'Amerigho
o0204011.032va 1425/6 febbraio 28 Authorization to the administrator to supply marble tomb slab to be replaced or paid for within six months. Text: sei mesi prossimi che venghono averne data
o0204011.032va 1425/6 febbraio 28 Authorization to the administrator to supply marble tomb slab to be replaced or paid for within six months. Text: 'Opera quella quantità che varà o dirà
o0204011.032vb 1425/6 febbraio 28 Salary of the masters for the winter. Text: Diliberorono detto dì che·fFilippozo di
o0204012.009vh 1425/6 febbraio 28 Payment to mason for days worked on the stable of a canon. Text: lavorò nella stalla che è di messer
o0204009.114a 1425/6 marzo 12 Payment for various purchases of tools. Text: sei p. libbra, che per tuto monta
o0204011.032vc 1425/6 marzo 12 Authorization to Brunelleschi and the master builder to proceed with the construction of the cupola for half a braccio in accordance with the report submitted. Text: Diliberorono detto dì che·fFilippo di
o0204011.032vc 1425/6 marzo 12 Authorization to Brunelleschi and the master builder to proceed with the construction of the cupola for half a braccio in accordance with the report submitted. Text: in quello modo che per Giuliano di
o0204011.032vd 1425/6 marzo 12 Prohibition to store unacceptable white marble and term to the supplier to collect it under penalty of 25 lire. Text: Diliberorano detto dì che di tuto quelo
o0204011.032vd 1425/6 marzo 12 Prohibition to store unacceptable white marble and term to the supplier to collect it under penalty of 25 lire. Text: né accettare e che 'l detto Bertino
o0204011.032ve 1425/6 marzo 12 Authorization to the administrator to contract out to kilnman a supply of mortar of Alberese stone, with advance on payment. Text: Diliberorono detto dì che Bernardo d 'Amerigho
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: Diliberorano che Checho d 'Andrea
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: a Pisa e che debi pore mente
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: el marmo biancho che n 'è per
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: e vedere quello che n 'è biancho
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: in modo tale che non possa venire
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: fosse sengniato né che gli schafraiuoli possano
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: Diliberorono che·ttuti '
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: l 'Opera, ecetto che Bernardo Ghuadangni chome
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: tute sue spese che prima n 'aveva
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: otto del maggiore che tuta si debi
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore