space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L

M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-161 


Previous
laborare
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Text: ad laborandum vel laborare extra dictum Opus
o0201070b.025g 1417 giugno 22 Cancellation of debt to laborer because he does not hold a farm, but only a contract for oxen, and revised taxation on the property and animal contract. Text: quod dicebatur ipsum laborare a domino Piero
o0201072.030va 1418 aprile 5 Incarceration and removal from the rolls of a stonecutter who offended an officer. Text: perpetuum non possit laborare in Opera ex
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: qui soliti sunt laborare in Opere; et
o0201073.025vc 1418 giugno 30 Compensation to an unskilled worker injured by the hoisting wheel. Text: infirmatus est et laborare non potest, et
o0201073b.007vb 1418 maggio 28 Permission to work outside the Opera. Text: eo stare et laborare octo diebus, et
o0201074.005a 1418 agosto 4 Authorization to contract out broad bricks. Text: dummodo promictat non laborare aliquid in dicto
o0201074.023d 1418 ottobre 12 Authorization to a competitor for the model (of the cupola) either to work in the Opera or else be reimbursed for his expenditures. Text: ad Montem possit laborare in dicto Opere
o0201074.023d 1418 ottobre 12 Authorization to a competitor for the model (of the cupola) either to work in the Opera or else be reimbursed for his expenditures. Text: sibi; si vero laborare non vellet, pro
o0201074.026f 1418 ottobre 27 Obligation to the workforces employed during the winter to work in the summer as well. Text: laborant et seu laborare intendunt in dicto
o0201074.026f 1418 ottobre 27 Obligation to the workforces employed during the winter to work in the summer as well. Text: et debeant promictere laborare etiam in dicto
o0201074.031c 1418 dicembre 9 Salary set for masters. Text: extate proxime futura laborare in dicto Opere
o0201075.029va 1419 maggio 29 Authorization to two masters to work one in the hall of the Pope and the other outside the Opera. Text: possit sibique liceat laborare ad Santam Mariam
o0201075.029va 1419 maggio 29 Authorization to two masters to work one in the hall of the Pope and the other outside the Opera. Text: possit sibique liceat laborare cum domino Rainaldo
o0201075.029va 1419 maggio 29 Authorization to two masters to work one in the hall of the Pope and the other outside the Opera. Text: presentem edomodam possit laborare tota edomoda proxime
o0201076.010vc 1419 agosto 21 Authorization to work outside the Opera and return. Text: ivit secum possit laborare in Opere etc.
o0201076.012vd 1419 settembre 4 Permission to work outside the Opera and registration of the days worked. Text: potuerit et possit laborare cum domino Rainaldo
o0201076.024vd 1419 ottobre 30 Obligation to work in the summer for masters, unskilled workers and boys who have worked during the winter. Text: f.p. cuilibet contrafacienti laborare etiam in dicto
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Operis promiserunt etiam laborare in dicto Opere
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: presummat modo aliquo laborare vel eius artem
o0201077.029e 1420 marzo 27 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. Text: Antonii possint licite laborare pro XV diebus
o0201077.031c 1420 aprile 1 Authorization to stonecutter to work outside the Opera. Text: laborerius dicto tempore laborare licite et inpune.
o0201077.031e 1420 aprile 3 Authorization to count Holy Thursday and Saturday as working days. Text: celebrandas, et ipsi laborare et sibi de
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: laborerio vel hedifitio laborare vel stare quam
o0201077.041c 1420 maggio 18 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. Text: possint absque preiuditio laborare.
o0201077.042va 1420 maggio 29 Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune. Text: in alio laborerio laborare, nisi precedente deliberatione
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: in ipsa opera laborare, sed potius superfluum
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: die in antea laborare non debere nec
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: laborerio dicte Opere laborare posse nec debere
o0201077.093a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer. Text: dicto eorum exercitio laborare tota et per
o0201078.005b 1420/1 gennaio 23 Permission to a stonecutter to work in the Opera when it rains with the same salary as when he works outside the Opera. Text: liceat, quando pluit, laborare in Opera et
o0201078.042vc 1421 giugno 17 Readmission and registration of the work days of master dismissed. Text: in dicta Opera laborare et sibi dies
o0201079.017vb 1421 agosto 20 Authorization to the scribe of the daily wages to pay wounded stonecutter even if he cannot work. Text: die usque quo laborare poterit, de quo
o0201079.040vc 1421 novembre 5 Permission to a stonecutter to work outside the Opera. Text: et sibi liceat laborare extra dictam Operam
o0201079.051b 1421 dicembre 19 Revocation of suspension from work of stonecutter. Text: in dicta Opera laborare non posset infra
o0201080.032va 1422 maggio 20 Permission to master to work outside the Opera. Text: possit sibique liceat laborare in laborerio capitanorum
o0201081.012vb 1422 agosto 26 Permission to a master to work with a private person. Text: Opera laboranti quod laborare possit in laborerio
o0201081.014va 1422 settembre 4 Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. Text: operariis dicte Opere laborare usque quo fuerit
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: in ipso loco laborare, sed potius in
o0201081.027vc 1422 novembre 6 Registration of the daily wages and of the overtime hours labored by the workers. Text: magistros et manovales laborare extra horas solitas
o0201082.019a 1423 giugno 2 Hiring of two stonecutters. Text: Suchielli scarpellatores possint laborare in Opera pro
o0201083.002vc 1423 luglio 5 Hiring of stonecutters for Trassinaia. Text: possint eisque liceat laborare in cava Trassinarie
o0201083.008d 1423 ottobre 5 Dismissal of workers from the Trassinaia quarry because of rain. Text: Trassinarie ad presens laborare non potest, deliberaverunt
o0201083.009c 1423 ottobre 20 Election of stonecutters. Text: in dicta Opera laborare cum usitato salario.
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Text: in dicta Opera laborare cum eius salario
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Text: teneantur et debeant laborare in chava Trassinarie
o0201084.008vb 1423/4 febbraio 29 Hiring of master with salary set. Title: Iacobi magister possit laborare in Opera
o0201084.008vb 1423/4 febbraio 29 Hiring of master with salary set. Text: Iacobi magister possit laborare in dicta Opera
o0201084.012c 1424 aprile 4 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Text: teneantur et debeant laborare in Trassinaia cum
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: die, qua ceperunt laborare in dicta Opera
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: seu die incipient laborare in prefata Opera;
o0201086.005vd 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Text: frater Bernardinus inceperit laborare oculos vitrei quos
o0201086.005vd 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Text: quo non inceperit laborare dicto tempore pro
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: quidem figuram possit laborare extra Operam et
o0201086.014va 1425 aprile 26 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: infrascriptus Meus incepit laborare in Opera prefata
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: et Pierus teneantur laborare dictas portas cum
o0201086.024b 1425 giugno 21 Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary. Text: in Opera prelibata laborare nec aliud laborerium
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: tempore non inceperit laborare dictos oculos, habeat
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: ipse Nannes incepisse laborare in prefata Opera
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: quia eodem modo laborare censetur primo enim
o0202001.026va 1425/6 marzo 23 Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens. Text: petitionem dicte Opere laborare, nisi cum licentia
o0202001.026vd 1426 marzo 26 Order to the master stonecutters in the Opera and at Trassinaia to work at least eight days for every pay period, under penalty of dismissal. Text: de qualibet pagha laborare otto diebus, alias
o0202001.028a 1426 aprile 21 Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. Text: in dicto laborerio laborare non possit, sed
o0202001.028a 1426 aprile 21 Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. Text: Piero bene possit laborare, de quo quidem
o0202001.029b 1426 aprile 29 Election of master and registration of the days worked. Text: in prefata Opera laborare prout faciunt alii
o0202001.029va 1426 aprile 29 Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. Text: huccusque fecerunt posse laborare in dicta Opera
o0202001.029va 1426 aprile 29 Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. Text: petitionem dicte Opere laborare possint et per
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Title: nullus magister possit laborare extra Operam et
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Title: Operam et teneatur laborare ad minus diebus
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: teneantur et debeant laborare tam in laborerio
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: qualibet eorum pagha laborare ad minus diebus
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: et pro eorum laborare notarius habeat pro
o0202001.032vc 1426 maggio 15 Election of stonecutters. Text: in quo loco laborare debeant, cum infrascriptis
o0202001.032vc 1426 maggio 15 Election of stonecutters. Text: salariis et incipiant laborare eo tempore quo
o0202001.032vd 1426 maggio 15 Election of masters with agreement for delayed payment. Text: Et quod teneantur laborare ubi dicetur eis
o0202001.032ve 1426 maggio 15 Dismissal of masters. Text: mensis maii possint laborare expensis Opere et
o0202001.032ve 1426 maggio 15 Dismissal of masters. Text: pro dicta Opera laborare non possint; quorum
o0202001.035f 1426 giugno 13 Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. Text: nec aliquo modo laborare nisi primo habuerit
o0202001.035va 1426 giugno 13 Acquittal of masters for inobservance of the resolutions of the wardens. Text: in dicta Opera laborare et alia facere
o0202001.045va 1426 novembre 6 Authorization to carpenter to work in the winter period with salary set. Text: Pieri legnaiuolus possit laborare in prefata Opera
o0202001.046vf 1426 dicembre 5 Authorization to (master) to work less than full days in the Opera. Title: Quod Aliossus possit laborare
o0202001.046vf 1426 dicembre 5 Authorization to (master) to work less than full days in the Opera. Text: alias Aliosso possit laborare in prefata Opera
o0202001.046vi 1426 dicembre 5 Permission to stonecutter to work although he was absent for part of a work day during the pay period. Title: Quod Succhiellus possit laborare
o0202001.046vi 1426 dicembre 5 Permission to stonecutter to work although he was absent for part of a work day during the pay period. Text: Succhiellus scharpellator possit laborare in Opera non
o0202001.048vd 1426/7 gennaio 10 Oath of wardens and permission to register masters and unskilled workers to the book (of the scribe). Title: magistri Opere possint laborare
o0202001.048vd 1426/7 gennaio 10 Oath of wardens and permission to register masters and unskilled workers to the book (of the scribe). Text: obstante dicta deliberatione laborare in dicta Opera
o0202001.049vb 1426/7 gennaio 22 Permission to (master) to work in the Opera. Title: Paperus Succhielli possit laborare in Opera
o0202001.049vb 1426/7 gennaio 22 Permission to (master) to work in the Opera. Text: Paperus Succhielli possit laborare in Opera et
o0202001.058vc 1427 maggio 7 Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens. Text: et deinceps possit laborare quemadmodum illi qui
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. Title: magistri scharpelli possint laborare ac etiam tribus
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. Text: possint extra Operam laborare ad eorum beneplacitum.
o0202001.062b 1427 giugno 21 Permission to masters to work on the eve of Saint John. Title: Opere quod possint laborare in vilia Sancti
o0202001.062b 1427 giugno 21 Permission to masters to work on the eve of Saint John. Text: prefate Opere possint laborare in vilia Sancti
o0202001.062h 1427 giugno 30 Dismissal of blacksmith until the master builder deems his collaboration necessary. Text: interim non possit laborare in dicta Opera.
o0202001.062va 1427 giugno 30 Dismissal of master for having built badly at Malmantile. Title: raguaglio non possit laborare
o0202001.062va 1427 giugno 30 Dismissal of master for having built badly at Malmantile. Text: in dicto muramento laborare non possit vel
o0202001.068d 1427 settembre 19 Election of the administrator of Malmantile. Text: incipiat die quo laborare incipient magistri murandi
o0202001.071ve 1427 novembre 5 Permit to master to work outside the Opera. Title: unus magister possit laborare cum Tomasio de
o0202001.078va 1427/8 febbraio 24 Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth. Text: soliti super cupola laborare et deinceps vellent
o0202001.078va 1427/8 febbraio 24 Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth. Text: et deinceps vellent laborare inferius possint laborare
o0202001.078va 1427/8 febbraio 24 Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth. Text: laborare inferius possint laborare cum quarto minori
o0202001.108h 1429 giugno 16 Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal. Text: modo (non) possint laborare.
o0202001.111vd 1429 agosto 20 Authorization to (sculptor) to work on the figure commissioned to him. Text: Bernardus de Ciuffagnis laborare possit figuram eidem
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. Text: nec permictere ipsum laborare se partitum ipsorum
o0202001.129vf 1430 settembre 13 Prohibition to the masters of the Trassinaia quarry to work without new authorization. Text: ad instantiam Opere laborare in futurum, finito
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization Title: Quod nullus possit laborare in chava sine
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization Text: eorum partito possit laborare, nec provisor dicte
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Text: XXXVI Magistri qui laborare tenentur in chava
o0202001.131va 1430 settembre 18 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses. Text: et requie persone laborare, et qui contrafecerit
o0202001.132vc 1430 ottobre 3 Permission to a master to work below and prohibition to make him work on the cupola against his will. Text: magister Opere possit laborare in Opera inferius
o0202001.134g 1430 dicembre 12 Prohibition for masters to work, confirmation of the nomination of unskilled workers. Text: tempore in futurum laborare non possint in
o0202001.134g 1430 dicembre 12 Prohibition for masters to work, confirmation of the nomination of unskilled workers. Text: Trassinarie non possint laborare nisi infrascripti due
o0202001.138vg 1430/1 marzo 8 Hiring of a worker. Text: Iohannes Iusti possit laborare in Opera.
o0202001.139vb 1430/1 marzo 23 Hiring of a stonecutter. Text: et quod incipiat laborare die XV aprilis
o0202001.143ve 1431 giugno 15 Dismissal of a blacksmith and reconfirmation of another. Text: possit vel debeat laborare ultra presentem mensem;
o0202001.156vg 1431/2 marzo 23 Prohibition to the masons to work outside the Opera without permission and injunction to those already gone to return. Text: magister murandi possit laborare extra Operam nec
o0202001.156vi 1432 marzo 27 Authorization to a worker to replace his brother in the job of of hoisting loads up to the cupola. Text: Nannes Gori possit laborare ac tirare seu
o0202001.157vi 1432 aprile 6 Readmission to the rolls of a dismissed unskilled worker on condition that he not curse blasphemously. Text: in Opera possit laborare.
o0202001.160d 1432 maggio 7 Prohibition to the masters to work in the Trassinaia quarry. Text: in antea possint laborare in dicta chava
o0202001.160h 1432 maggio 10 Dismissal of masters and new hiring. Text: Buyonis non possit laborare in Opera nisi
o0202001.160h 1432 maggio 10 Dismissal of masters and new hiring. Text: possit in Opera laborare.
o0202001.167b 1432 luglio 18 Admission of a stonecutter to the rolls with the obligation to pay off a debt out of his salary. Text: de Fesulis possit laborare in Opera in
o0202001.167f 1432 agosto 12 Readmission of a worker after absence to serve the Commune on the battlefield. Text: Nofri scharpellator possit laborare in Opera cum
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. Text: futurum non possint laborare in Opera nisi
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. Text: de novo teneantur laborare super illo quod
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Text: teneantur et debeant laborare inferius super laborerio
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Text: preter infrascriptos possit laborare inferius super laborerio
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: cupola non possint laborare inferius cum scharpello,
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: ex eis possint laborare in arricciando et
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: die possint et laborare teneantur illa die
o0202001.175vb 1429 settembre 22 Prohibition to (sculptor) to begin the marble figure commissioned to him. Text: deinceps super ea laborare nec ponere super
o0202001.187d 1432 settembre 19 Prohibition to continue to work in the Opera to masters who failed to present themselves after having been drawn to serve. Title: magistros qui neglexerunt laborare in Opera
o0202001.187d 1432 settembre 19 Prohibition to continue to work in the Opera to masters who failed to present themselves after having been drawn to serve. Text: die, et neglexerunt laborare in vilipendium Opere,
o0202001.187d 1432 settembre 19 Prohibition to continue to work in the Opera to masters who failed to present themselves after having been drawn to serve. Text: Opere, non possint laborare in Opera sine
o0202001.187f 1432 settembre 19 Order that one of the masons be excluded from lottery among those prevented by rain from working on the cupola, but that he may work continuously. Text: in Opera laboratur laborare possit, non obstante
o0202001.189vf 1432 ottobre 30 Order that the masters employed on the ground work exclusively on the stairs of the cupola. Text: Opere non possint laborare aliud laborerium quam
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. Text: et locum ubi laborare debeant magistri scharpelli
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. Text: et tecta ubi laborare teneantur magistri scharpelli
o0202001.194va 1432 dicembre 27 Selective rehiring of 7 unskilled workers. Text: condictionis existat possit laborare in Opera sine
o0202001.198vg 1433 maggio 22 Hiring of sawyer. Text: laborarent nec vellent laborare in Opera, et
o0202001.200vh 1433 giugno 18 Hiring of masters. Text: magistros qui incipiant laborare quando caputmagistro Opere
o0202001.202vf 1433 luglio 7 Prohibition to continue a marble figure because not well made. Text: possit super ea laborare nisi primo et
o0202001.203e 1433 luglio 13 Order to six masters to continue to work in the Trassinaia quarry. Text: teneantur et debeant laborare in dicta cava
o0202001.203h 1433 luglio 16 Exchanges of masters between Trassinaia and the Opera. Text: cava Trassinarie faciat laborare unum de magistris
o0202001.204vf 1433 agosto 13 Permission to a master to work outside the Opera. Text: magistro Opere posse laborare extra laborerium Opere
o0202001.205vc 1433 settembre 28 Authorization to select masters from among those at Trassinaia for the stones of the oculi of the church. Text: teneantur et debeant laborare in faciendo certas
o0202001.207g 1433 novembre 19 Hiring of masters to work at Trassinaia. Text: Trassinarie non possint laborare sine eorum partito
o0202001.207va 1433 novembre 23 Prohibition to the masters to work at Trassinaia without permission of the wardens. Text: cava Trassinarie possit laborare sine eorum partito
o0202001.209va 1433/4 gennaio 18 Prohibition to recently nominated masters to work without new authorization. Text: futurum non possint laborare in Opera sine
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: post clausuram cupole, laborare in prefato casolari
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore