space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1246 


Previous
parte
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: et pars pro parte dicte domine Filippe
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: que michi pro parte operariorum fuerunt destinata
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: primo tamen pro parte domine Nelle non
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: primo enim pro parte domine Filippe liquet
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: quam probetur pro parte Opere, probatio etiam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: discurrendo liquidatum pro parte domine Filippe apparet;
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: cum ergo pro parte dicte domine Filippe
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: effective concludo pro parte domine Filippe iustitiam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: in qualibet sua parte approbaverunt, confirmaverunt atque
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: procuratoris scribatur ex parte prefatorum operariorum quadam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: alia littera eorum parte transmissa suo antecessori
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: prefatam ex una parte et dictam dominam
o0202001.017c 1425 novembre 23 Concession of right of recourse. Text: eis in hac parte date et concesse
o0202001.017vb 1425 novembre 23 Letter to the supervisors of Pisa about the testaments. Text: dicte Opere eorum parte occaxione testamentorum teneatur
o0202001.017vg 1425 dicembre 10 Letter to the Captain and to the supervisors of Pisa instructing them to command bargemen for the transport of white marble. Text: quod ex eorum parte precipiant Papino Barnuccii
o0202001.018va 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman. Text: Vulterrarum quod eorum parte precipiat et mandet
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: ordinaverunt quod ex parte et mandato prefatorum
o0202001.022a 1425/6 febbraio 14 Annulment of allocations of funds in favor of kilnmen. Text: Item notificetur pro parte et mandato dictorum
o0202001.025vg 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: patre in una parte in libris quinque,
o0202001.025vg 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: in una alia parte in libris viginti
o0202001.026b 1425/6 marzo 21 Report on supply of white marble and term for consignment of debtors' registry. Text: et mandetur ex parte prefatorum operariorum per
o0202001.026vb 1426 marzo 26 Letter to the master of glass windows ordering him to return to work in Florence, under penalty of demand of payment. Text: deliberaverunt quod pro parte prefatorum operariorum scribatur
o0202001.027h 1426 aprile 17 Letters to the rectors and officials of the countryside about norms for demand of payment of the debtors served with notice. Text: et quod eorum parte fiat eidem Guelfo
o0202001.027vd 1426 aprile 21 Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. Text: aliis facta ex parte dictorum operariorum de
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: prefatam Operam ex parte una et dictos
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: Antonii pluries pro parte operariorum dicte Opere
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: una littera pro parte prefatorum operariorum.
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: facere in una parte libri sui introytus,
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: per quam ex parte dictorum operariorum per
o0202001.032vb 1426 maggio 15 Authorization to repair the roof of the square of the Signori at the expense of the Opera. Title: Opere in ea parte qua opus est
o0202001.033c 1426 maggio 17 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to make provision for repairing the road ruined by the war which is useful for conveying lumber to the Opera. Text: quod precipiat eorum parte Communi Castagni quod
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: eis in hac parte date, concesse et
o0202001.034va 1426 giugno 7 Declaration in favor of the treasurer of the salt gabelle for having paid the amount due to the Opera in accordance with the ordinances of the Commune. Text: quedam bullettina ex parte magnificorum et potentum
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: una littera ex parte prefatorum operariorum domino
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: de Florentia ex parte una et Pierum
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: vocato Maestraccio ex parte alia occaxione laborerii
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: Malmantilis pro eius parte in totum blachia
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: Pierum pro eius parte edificasse et muravisse
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: attribuerunt pro eius parte Ambroxeo Leonardi unam
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: murorum in hac parte, in qua parte
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: parte, in qua parte muramenti est porta
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: assignaverunt pro eius parte Piero Curradini predicto
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: de medio a parte versus civitatem Florentie
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: Florentie in qua parte est porta versus
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: Opera et pro parte laborerii quod faciet
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: una littera ex parte prefatorum operariorum Potestati
o0202001.038e 1426 agosto 8 Letter of thanks for favors received. Text: de Albizis ex parte prefatorum operariorum respondeatur
o0202001.040b 1426 agosto 30 Sum withheld from masters for cost of measurements taken at the castle of Lastra. Text: et hec pro parte contingente dictis magistris.
o0202001.041c 1426 settembre 12 Letter to the men of the castle of Lastra for the repair of the roads devastated by making of moats. Text: deliberaverunt quod eorum parte scribatur littera hominibus
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: quam petierunt pro parte dicti Communis prefatis
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: Opere ex una parte et dictum Commune
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: Sancti Geminiani ex parte alia occaxione gravamenti
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: allegationes factas pro parte dicti Communis et
o0202001.042ve 1426 ottobre 17 Letter to the notary of the Commune of Gangalandi for injunction of master masons. Text: Ghanghalandi quod pro parte operariorum precipiat omnibus
o0202001.043c 1426 ottobre 17 Term of payment to the rector of Morrona. Text: Opere in una parte pro ecclesia Sancti
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: presentatum fuit pro parte domini Guiglielmini Francisci
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: quodam punto pro parte dictorum operariorum eidem
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: in qualibet sui parte, et declaraverunt dictum
o0202001.046g 1426 novembre 29 Term of payment to shoemaker who is debtor. Text: centum f.p. pro parte debiti librarum trecentarum
o0202001.048a 1426 dicembre 20 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and prohibition to demand payment for the balance of the debt. Text: quia dicitur pro parte dicti populi dictum
o0202001.048f 1426 dicembre 30 Counsel to be sought concerning litigation for payment made to the treasurer of the forced loans to be deducted in the distribution of the ventina tax. Text: prefatam Operam ex parte una et Dominicum
o0202001.049a 1426/7 gennaio 10 Term of payment to the Commune of Uzzano for debt for pardons and letter to the vicar of the val di Nievole for release of debtors. Text: sexaginta f.p. pro parte solutionis plurium denariorum
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: placeat sibi ex parte prefatorum operariorum quod
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Letter to the vicar of val di Nievole for injunction for a summons of certain men of Montecatini. Text: quod precipiat eorum parte Bartolomeo Cole Nardi,
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: considerantes quod pro parte dicti Communis comparuit
o0202001.051d 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: Opere in una parte pro gratia anni
o0202001.051d 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: in una alia parte in libris ducentis
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: in laborerio et parte laborerii prefati Anbroxii
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: fossum in omni parte et alia quia
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: fossos in dicta parte que est suttus
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: chavaverunt in alia parte fossorum ubi erat
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: faciebant pro ea parte que est difficilior,
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: Ambroxii de Florentia parte in via Ghibellina
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: via Ghibellina et parte in via delle
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: Sancti Geminiani ex parte una et prefatam
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: prefatam Operam ex parte alia super legatis
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: Commune Florentie ex parte una et dictum
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: Sancti Geminiani ex parte alia, dicte Opere
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: considerantes quod pro parte et in favorem
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: considerantes quod pro parte Communis Sancti Geminiani
o0202001.059a 1427 maggio 7 Letter to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo instructing him to prevent fraud and inform the Opera. Text: quod scribatur eorum parte littera ser Matteo
o0202001.059b 1427 maggio 7 Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence. Text: scribatur littera eorum parte ad petitionem Filippi
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: circumcirca in ea parte in qua sunt
o0202001.062vl 1427 luglio 11 Request of opinion from experts on dispute between the Opera and the Commune of San Gimignano. Text: prefatam Operam ex parte una et Commune
o0202001.062vl 1427 luglio 11 Request of opinion from experts on dispute between the Opera and the Commune of San Gimignano. Text: Sancti Geminiani ex parte alia mictatur, ultra
o0202001.063c 1427 luglio 14 Request of counsel from experts from Bologna and Imola on dispute between the Opera and the Commune of San Gimignano. Text: Operam ex una parte et Commune Sancti
o0202001.064h 1427 agosto 5 Order to the master builder to repair the bell tower from which marble has fallen. Text: campanile in ea parte qua marmor cecidit
o0202001.065va 1427 agosto 20 Acceptance of 10 broad bricks, although partially broken, every 100 supplied from kilnmen. Text: nisi in una parte, aliter non acceptentur.
o0202001.065ve 1427 agosto 20 Order to the administrator obtain reimbursement of the money spent for a lawsuit with the Commune of San Gimignano for the collection of testaments. Text: Sancti Geminiani ex parte una et dictam
o0202001.065ve 1427 agosto 20 Order to the administrator obtain reimbursement of the money spent for a lawsuit with the Commune of San Gimignano for the collection of testaments. Text: dictam Operam ex parte alia super exactione
o0202001.066a 1427 settembre 11 Arbitration between the abbey of Settimo and its kilnman tenant for reimbursement to the latter of expenditures for repairs. Text: de Septimo ex parte una et Gherardum
o0202001.066a 1427 settembre 11 Arbitration between the abbey of Settimo and its kilnman tenant for reimbursement to the latter of expenditures for repairs. Text: 'acordo l 'una parte e l 'altra
o0202001.066a 1427 settembre 11 Arbitration between the abbey of Settimo and its kilnman tenant for reimbursement to the latter of expenditures for repairs. Text: in qualibet sui parte confirmaverunt, approbaverunt ac
o0202001.066vc 1427 agosto 28 Letter to the Podestà of Lastra to clear out an area close to the walls of the castle. Text: castrum Lastre eorum parte quod infra otto
o0202001.067c 1427 settembre 9 Inventorying of properties in the house of a chaplain and assignment of the same to canon. Text: clauduntur in una parte dicte domus et
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: quod scribatur eorum parte littera Capitaneo Cortonii
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: quod scribatur eorum parte una littera cancellario
o0202001.067f 1427 settembre 9 Letter to the notary of Lastra instructing him to enjoin the masters to wall up the holes of the castle walls. Text: deliberaverunt quod eorum parte scribatur littera notario
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: Opera, volentes in parte eis de tanto
o0202001.071vc 1427 novembre 5 Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences. Text: deliberaverunt quod eorum parte scribatur una littera
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: quod scribatur eorum parte littera Potestati Montis
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: presentibus precipiat eorum parte Piero Dini et
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: Pierum ex una parte et filium Bartolomei
o0202001.072vc 1427 novembre 26 Letter to the rectors of the city and Florentine countryside for demand of payment of defaulting stonecutter. Text: deliberaverunt quod eorum parte scribatur rectoribus civitatis,
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: exposuit velle ex parte communitatis sentire causam,
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: scriptum fuit pro parte operariorum eorum Capitanei,
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). Text: tribus in una parte et in alia
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). Text: et in alia parte pro florenis quindecim,
o0202001.074a 1427 dicembre 19 Letter to the Podestà of Lastra for summons of the parties of a dispute and concerning compromise. Text: presentibus precipiat eorum parte Piero Dini, Guasparri
o0202001.074a 1427 dicembre 19 Letter to the Podestà of Lastra for summons of the parties of a dispute and concerning compromise. Text: et quod eorum parte, viso eorum adventu,
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Text: Capitaneo Pisarum eorum parte qualiter receperunt eius
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Text: deliberaverunt quod eorum parte per eorum provisorem
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Text: videlicet: qualiter pro parte Communis prefati coram
o0202001.076vb 1427/8 gennaio 14 Entrusting to warden of litigation in course between kilnmen. Text: Septimum ex una parte et quemdam fornaciarium
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: Item scribatur ex parte prefatorum operariorum littera
o0202001.076vi 1427/8 gennaio 21 Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile. Text: unam litteram ex parte operariorum et eam
o0202001.077f 1427/8 gennaio 22 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: Opere in una parte florenis auri duobus
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: scribatur littera ex parte operariorum dicte Opere
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: Pierum ex una parte et Filippum Bartholomei
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: personas ex una parte et Operam prelibatam
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: eorum offitio pro parte dicti Communis per
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: Florentie ex una parte et prefatum Commune
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: Sancti Geminiani ex parte altera tempore submissionis
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: Geminiani in ea parte ubi dicitur dictum
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: audito oretenus pro parte dicti Communis egregio
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: florentino et pro parte dicte Opere, audito
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: Operam sive eius parte petitur sit gabella
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: Florentie in ea parte in qua dicitur
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: et quod debeant parte actari in solutione
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: eis in hac parte date, concesse et
o0202001.079vc 1427/8 marzo 16 Commission to Brunelleschi to clear out the quarry of Trassinaia. Text: offitium ex una parte et Niccolaum Ughonis
o0202001.081b 1428 aprile 8 Credit to the Commune of Pisa of sum paid to the treasurer of the Opera and not transmitted. Text: dictum Commune pro parte eorum debiti Bartolo
o0202001.081vb 1428 aprile 19 Letter to the Podestà of Dicomano for demand of payment of debtors. Text: deliberaverunt quod eorum parte scribatur littera Potestati
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Title: de Alexandris pro parte operariorum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: deliberaverunt quod ex parte et mandato ipsorum
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: deliberaverunt quod eorum parte scribatur littera Capitaneo
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: scribatur littera eorum parte camerario civitatis Pisarum
o0202001.084ve 1428 maggio 21 Term of payment to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: predictis littera eorum parte scribatur Potestati dicte
o0202001.084vi 1428 maggio 21 Authorization to (master) to finish the foundations of the walls at Malmantile. Text: facere possit de parte dicti Pieri Curradini
o0202001.085b 1428 maggio 26 Authorization to cut 50 fir poles for the Sea Consuls. Text: tantum in ea parte qua videbitur provisori
o0202001.085c 1428 maggio 26 Letter to the Podestà of Arezzo for proclamation regarding the notaries of testaments, who are held to communicate the existence of legacies, and term of payment to debtors for this cause. Text: Aretii pro eorum parte banniri faciat per
o0202001.085g 1428 maggio 28 Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer. Text: presentibus precipiat eorum parte camerario generali Communis
o0202001.085vi 1428 giugno 15 Order for arrest and subsequent incarceration of Florentine notary, guilty of protesting a canon. Text: Item deliberaverunt quod parte consulum Artis Lane
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: deliberationis regulatorum pro parte solution(um) seu illarum
o0202001.086d 1428 giugno 15 Authorization to make public proclamation of the term for restitution of pawns, on penalty of the sale of the same. Text: civitatis Florentie eorum parte quod omnes et
o0202001.086e 1428 giugno 16 Commission for proclamation regarding pawns. Text: debeat mictere ex parte operariorum dictum bampnum,
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: volentes igitur in parte dampnis Opere prefate
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: guerras passis in parte compati, idcirco prefati
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: ab alia vero parte debeat ponere dictas
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: Sevem quod ex parte eorum offitii gravet
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore