space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  901-1050 A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1514 


Previous
qui
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201082.072vb 1423 aprile 28 Payment to kilnmen for transport of broad bricks. Text: tam presens quam qui pro tempore fuerit
o0201084.046vd 1424 giugno 16 Payment to kilnmen to pay the carters. Text: tam presens quam qui pro tempore fuerit
o0201085.046d 1424 dicembre 20 Payment to master for work on castle of Lastra. Text: Opere presens et qui pro tempore erit
o0201081.066vb 1422 luglio 7 Payment to pipers and trumpeters for the eve of Saint John. Text: duobus eius sociis qui cum sociis sonando
o0201085.046vc 1424 dicembre 20 Payment to prepare the cart for transporting the doors for the castle of Malmantile. Text: attando currum Salvi, qui portavit portas castri
o0201086.044e 1424/5 febbraio 27 Payment to scribe of the forced loans for the compilation of a book of recipients of pardons for forced loans. Text: homines et personas qui receperunt et recipient
o0201077.052vb 1419 dicembre 29 Payment to stonecutter for having registered the days worked at the Pope's residence. Text: dicta causa et qui scripsit giornatas dicti
o0201084.042a 1423/4 febbraio 4 Payment to suppliers of large chestnut trees for the chain of the cupola. Text: tam presens quam qui pro tempore fuerit,
o0201081.070vc 1422 agosto 26 Payment to suppliers of marble to pay the bargemen. Text: quantitas solvatur scafaiuolis qui ipsum marmorem conduxerunt
o0201074.037vb 1418 ottobre 8 Payment to the consuls of the Wool Guild. Text: Lane presentibus et qui pro tempore fuerint
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: camerarius dicti Operis qui pro tempore fuerit
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. Text: inde videre posset qui gratias prestantiarum receperunt
o0201086.051c 1425 giugno 12 Payment to unskilled worker for work on house called the Galea. Text: duabus operibus manovalis qui laboravit in domo
o0202001.218f 1434 luglio 1 Payment to unskilled workers for work at Santa Maria Novella. Title: Salarium trium manovalium qui laboraverunt in Sancta
o0202001.218f 1434 luglio 1 Payment to unskilled workers for work at Santa Maria Novella. Text: teneatur certis manovalibus qui laboraverunt in Sancta
o0201084.041vb 1423/4 gennaio 10 Payment to workers for work done at the kiln. Text: Segnie et aliis, qui in dicta Opera
o0201073.022c 1418 giugno 17 Permission to a master to work temporarily for a private person. Text: et quod magister qui ibit possit reverti
o0201082.017b 1423 maggio 7 Permission to a master with a partner to work outside the Opera. Text: et socius magistri qui laborant in oratorio
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: offitio consulatus collegiis, qui Niccolaus tamen commisit
o0202001.059vb 1427 maggio 7 Permission to master to work outside the Opera. Text: ille talis magister qui serviret eidem sine
o0201075.030b 1419 maggio 31 Permission to masters to work in the forest of San Pellegrino and return. Text: quod omnes magistri qui precepto dominorum Priorum
o0202001.237l 1435 luglio 6 Permission to masters to work outside the Opera at the expense of those requesting. Text: et quod ille qui laboravit cum Luca
o0202001.240f 1435 agosto 25 Permission to masters to work outside the Opera. Text: in suo laborerio, qui magistri possint postea
o0202001.147c 1431 agosto 16 Permission to pay the unskilled workers with priority over other payments. Text: et debeat manovalibus qui laboraverunt et laborabunt
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permission to the ambassadors for the Commune of Pisa to return home and letter to the Captain of Pisa in order that he not harass them. Text: ... suus socius, qui prius venerant pro
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Text: propterea tenetur exactoribus qui ipsa pignoraverunt per
o0202001.129va 1430 settembre 13 Permission to two stonecutters to work for a private person. Text: duos magistros Opere qui laboraverunt hiis diebus
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: magistri et manuales qui ibunt ad laborandum
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: conducti in Opere qui ibunt ad laborandum
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Text: et quod ille qui ibit ad laborandum
o0201076.017ve 1419 ottobre 7 Permission to workers to return to work. Text: Item quod ... qui iverunt ad laborandum
o0202001.237vh 1435 luglio 12 Permission to workers to work on a stoup for a private person. Text: deliberaverunt quod ille qui laborat super quadam
o0202001.078va 1427/8 febbraio 24 Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth. Text: magistri et manovales qui sunt soliti super
o0202001.254a 1436 maggio 26 Permit to masters to work outside the Opera and for the Commune of Florence and authorization to work in the palace (of the Signori) at the expense of the Opera. Text: similiter illis magistris qui iverunt ad laborandum
o0202001.256g 1436 luglio 24 Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera. Title: Pro magistris Opere qui laborant cum magistro
o0202001.256g 1436 luglio 24 Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera. Text: quod magistri Opere qui laborant cum magistro
o0202001.065h 1427 agosto 18 Permit to stonecutter to return to work in the Opera. Text: quod ille magister qui ivit seu ibit
o0202001.119a 1429 dicembre 19 Permit to stonecutter to return to work in the Opera. Text: Daddus Nofrii scharpellator, qui ivit ad laborandum
o0202001.175c 1429 maggio 12 Permit to the wardens to allocate houses to canons and chaplains whose houses have been demolished. Text: cappellanis dicte ecclesie qui indigerent domibus, illas
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. Text: scharpellatores prefate Opere qui defecerunt in aliquo
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. Text: scharpellatores dicte Opere qui non defecerunt non
o0202001.159va 1432 aprile 29 Price fixed for a cartload of earth removed. Text: solvere teneatur carradores qui conducunt quadronos terre
o0202001.206vg 1433 ottobre 26 Price fixed for carriage of stone blocks from Trassinaia for the closing of the great cupola. Text: debeat omnibus carradoribus qui conduxerunt et conducent
o0202001.193vf 1432 dicembre 18 Price fixed for lumber sold to the Sapienza. Text: heredum pro loco qui edificatur pro quadam
o0202001.193vf 1432 dicembre 18 Price fixed for lumber sold to the Sapienza. Text: provisor dicte Opere qui est ad presens
o0202001.196h 1432/3 marzo 23 Price fixed for mortar with order to put the extra cost at the expense of defaulting suppliers. Text: conductorum seu fornaciariorum qui non miserunt calcem
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Text: deliberaverunt quod carradores qui conduxerunt cum eorum
o0202001.215c 1434 aprile 20 Price fixed for transport of stone blocks. Text: qualibet lapide carradoribus qui eas conducent per
o0202001.249h 1435/6 febbraio 24 Price set for inscription in steel letters for the consecration of the Duomo with obligation to correct the date. Title: Pro aurifice qui fecit litteras consegrationis
o0202001.249h 1435/6 febbraio 24 Price set for inscription in steel letters for the consecration of the Duomo with obligation to correct the date. Text: teneatur quemdam aurificem qui fecit certas litteras
o0202001.251c 1435/6 marzo 19 Price set for paintings made for the consecration of the Duomo with request of restoration of the figures and restitution of the left over gold and azurite pigment. Text: teneatur illis pictoribus qui fecerunt duodecim apostolos
o0201077.038b 1420 aprile 30 Price set for supply of sandstone blocks. Text: sive de Gamberaia qui ad dictam Operam
o0202001.248i 1435/6 febbraio 8 Price set for transport of marble and freight of a rope from Pisa to Signa and relative allocation of funds. Text: pecunia Opere schafraiuolos qui conduxerunt lapides marmoris
o0202001.230d 1435 aprile 11 Price set for transport with oxen of a stone slab to cast the pipes of the new organs. Title: Pretium illis carradoribus qui conduxerunt lapidem orghanorum
o0202001.230d 1435 aprile 11 Price set for transport with oxen of a stone slab to cast the pipes of the new organs. Text: possit solvere carradores qui conduxerunt lapidem de
o0202001.230d 1435 aprile 11 Price set for transport with oxen of a stone slab to cast the pipes of the new organs. Text: quolibet pari bovum qui conduxerunt dictam lapidem.
o0202001.052va 1426/7 febbraio 28 Prices for various work done by the stonecutters of Lastra. Text: Septignano magistris scharpelli qui fecerunt totum concium
o0202001.052va 1426/7 febbraio 28 Prices for various work done by the stonecutters of Lastra. Text: quolibet blachio lastronum qui coperiunt pontem levatorium
o0202001.052va 1426/7 febbraio 28 Prices for various work done by the stonecutters of Lastra. Text: pro ponte levatorio qui sunt longitudinis pro
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. Text: pro gabellis bonorum qui, nisi per modum
o0201080.006a 1421/2 gennaio 14 Proclamation for (hoisting loads) with the hoist of Brunelleschi. Text: post conductam illius qui ad presens cum
o0201082.006vd 1422/3 marzo 9 Proclamation for redemption and sale of pawns. Text: preconi Communis Florentie, qui Iulianus irens et
o0202001.035d 1426 giugno 7 Proclamation for sale of pawns not redeemed within the term set. Text: homines et persone qui ferent et reperirentur
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: mensis aprilis ante qui eorum pignora non
o0202001.234b 1435 maggio 13 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: hominibus et personis qui fuerunt pignorati et
o0202001.155c 1431/2 febbraio 22 Proclamation of competition for the model of the tomb monument of Saint Zenobius. Text: quod concedetur illi qui melius fecerit pro
o0201074.021vf 1418 ottobre 4 Proclamation of deadline for presenting present models and projects for the cupola. Text: omnibus et singulis qui fecerint et seu
o0202001.187d 1432 settembre 19 Prohibition to continue to work in the Opera to masters who failed to present themselves after having been drawn to serve. Title: Contra quinque magistros qui neglexerunt laborare in
o0201086.012e 1425 aprile 18 Prohibition to demand payment and cancellation of erroneous debt of person. Text: pro Antonio Naldi, qui Antonius Naldi reperitur
o0201075.030d 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment and restitution of pawn. Text: si est aliquis qui teneat bona obligata
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: nominibus vel alius qui ab eo ius
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: vel alios si qui forent plures aut
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: Piaza de Florentia, qui dicitur gravatus esse
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: vel districtu Florentie, qui descriptus esset vel
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: camerarius dicti hospitalis qui prontus et paratus
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: exactor vel offitialis, qui gravare voluerit dictum
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: exactor vel offitialis, qui dictus hospitalis, laboratores,
o0201077.004vb 1419/20 gennaio 3 Prohibition to demand payment of debt for pardons of forced loans. Text: ... de Niccolis, qui asseritur teneri dicte
o0202001.204vd 1433 agosto 13 Prohibition to demand payment of debtor and guarantor. Text: rogare quod ille qui est captus pro
o0202001.051b 1426/7 febbraio 4 Prohibition to demand payment of debtor because of refusal of inheritance. Title: Pro illo qui repudiavit hereditatem patris
o0201070b.017f 1417 aprile 6 Prohibition to demand payment of debtor's tenant distrained for debt for property gabelle. Text: Pieri Rainaldi rigatterii, qui est pignoratus pro
o0201078.005a 1420/1 gennaio 23 Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. Text: solvi possit exactoribus qui gravabant pro se
o0202001.064va 1427 agosto 5 Prohibition to dock the pay of the unskilled workers who are helping Ciuffagni clear out a chapel for his marble figure. Text: ponere scioperium manovalibus qui in Opera prestiterunt
o0201070b.018c 1417 aprile 16 Prohibition to extend or grant new term of payment if not unanimously approved. Text: aliquis terminus alicui qui alias ab eis
o0201070b.018c 1417 aprile 16 Prohibition to extend or grant new term of payment if not unanimously approved. Text: fabas nigras operariorum qui partito intererint etc.
o0202001.122d 1429/30 gennaio 31 Prohibition to make contracts with kilnmen who have not supplied surety to the Opera and demand of payment from them and their guarantors for the advance payments received. Title: Contra fornaciarios qui male Opere servierunt
o0202001.122d 1429/30 gennaio 31 Prohibition to make contracts with kilnmen who have not supplied surety to the Opera and demand of payment from them and their guarantors for the advance payments received. Text: quod omnes fornaciarii qui male servierunt Opere
o0202001.131va 1430 settembre 18 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses. Text: persone laborare, et qui contrafecerit ipso facto
o0202001.078m 1427/8 febbraio 24 Prohibition to masters and unskilled workers who work on the cupola to descend more than once a day. Text: magister nec manovalis qui stet ad laborandum
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: operarios dicti Operis qui pro tempore fuerint
o0202001.123ve 1429/30 marzo 7 Prohibition to masters to work outside the Opera without permission, on pain of arrest. Text: deliberaverunt quod nullus qui muret super cupola
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Title: Contra magistros qui fecerunt concium Castelline
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: quod dicti magistri qui foderent seu chavarent
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: caputmagistrum dicte Opere qui tunc temporis predictis
o0201080.010vb 1421/2 febbraio 4 Prohibition to register as income a deposit for debt for livestock gabelle before the month of February is past. Text: Gualterio de Corella qui dicitur esse dicte
o0202001.094b 1428 novembre 15 Prohibition to relatives of the new canons to stand the requested surety for payment of the tax on their houses. Text: deliberaverunt quod canonici qui tenentur prestare prefate
o0202001.138e 1430/1 febbraio 27 Prohibition to release arrested persons that not have paid the right of the arrest. Text: deliberaverunt quod nullus qui in futurum capietur
o0202001.138e 1430/1 febbraio 27 Prohibition to release arrested persons that not have paid the right of the arrest. Text: nuntiis et exactoribus qui ceperunt eum debitum
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Title: et contra omnes qui de novo caperentur
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: deliberaverunt quod nullus qui deinceps ad instantiam
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: captus solverit exactoribus qui cepissent eum eorum
o0202001.217i 1434 giugno 1 Prohibition to sell a pawn and letter to the Podestà of Terranuova. Text: quod gravet quemdam qui recepit et habet
o0202001.200vi 1433 giugno 18 Prohibition to send masters and employees with salary over 15 soldi to convoke the wardens. Text: scribere operas illorum qui contrafacerent.
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Title: Quod exactores qui sunt extra non
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Text: Item quod exactores qui sunt extra civitatem
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Text: sunt extra civitatem qui facient ab hodie
o0202001.156vg 1431/2 marzo 23 Prohibition to the masons to work outside the Opera without permission and injunction to those already gone to return. Text: redeundo, videlicet illis qui sunt extra Operam,
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Title: Contra magistros qui laborant superius super
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: quod magistri muratores qui laborant super dicta
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: et extrahantur quinque, qui quinque pro illa
o0202001.129vf 1430 settembre 13 Prohibition to the masters of the Trassinaia quarry to work without new authorization. Text: quod nullus magister qui ad presens laboret
o0202001.210vn 1433/4 febbraio 16 Prohibition to the masters to descend from the cupola more than once a day. Text: quod nullus magister qui stet super cupola
o0202001.210vn 1433/4 febbraio 16 Prohibition to the masters to descend from the cupola more than once a day. Text: in die, et qui contrafecerit amictat operam
o0201072.019vg 1417/8 febbraio 14 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission, with one exception. Text: pro Blasio Segne qui habet licentiam pro
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Text: magister laborans vel qui in futurum laborabit
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: seu essent illi qui dicto tempore laborassent,
o0202001.040ve 1426 settembre 12 Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. Text: et murator Opere qui stat super cupola
o0202001.040ve 1426 settembre 12 Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. Text: aliqua alia persona qui laboraret super dicta
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Title: et omnes alios qui facerent terminum debitoribus
o0201076.028a 1419 novembre 7 Prohibition to the notary of the new gabelles to stand surety for debts of forced loans to be deducted in the new property gabelles. Text: seu pro aliquo qui aliquid aliqua alia
o0201076.028a 1419 novembre 7 Prohibition to the notary of the new gabelles to stand surety for debts of forced loans to be deducted in the new property gabelles. Text: pena dicto notario qui contrafecerit arbitrio dictorum
o0202001.024vc 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. Text: aliquas aliquorum magistrorum qui non essent per
o0202001.024vc 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. Text: dictos tales magistros qui non obtinuerint primo
o0202001.054a 1426/7 marzo 12 Prohibition to the stonecutters to descend from the cupola more than once a day, under penalty of dismissal. Text: magister dicte Opere qui laborat et laborabit
o0202001.171b 1426 giugno 29 Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. Text: magistris dicte Opere qui sint ad operas,
o0202001.036g 1426 giugno 28 Prohibition to the treasurers and notaries of the forced loans to discount the old forced loans with the new if they have not collected the 6 denari per lira of the old distribution. Text: aliquas partitas illorum qui volunt schomputare veteres
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: operarios dicti Operis qui pro tempore fuerint
o0202001.065i 1427 agosto 18 Prohibition to workers to descend from the cupola, under penalty of dismissal. Text: intelligatur et sit qui contrafecerit capsus, et
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: conductus et deputatus, qui ad presens cum
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: Agnolis Communis Castracari, qui ut dicitur est
o0201074.008d 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of arrested person. Text: del Magno vinatterius, qui ad petitionem dictorum
o0201074.008va 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of the arrested person. Text: Papi della Ribeca, qui est captus ad
o0201070b.060vb 1417 giugno 4 Promise of tenant to pay rent of shop to the Opera. Text: Dominorum de Florentia, qui stat ad pensionem
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: camerario dicti Operis qui pro tempore fuerit
o0201072.023c 1417/8 febbraio 26 Public solicitation for the wine gabelle. Text: et omnes alii qui habuerunt aliquas gratias
o0201070.002e 1416/7 gennaio 4 Public solicitation of payment for the new gabelles and forced loans. Text: quod quelibet persona qui vellet aliquid solvere
o0201070.002e 1416/7 gennaio 4 Public solicitation of payment for the new gabelles and forced loans. Text: et quod quocumque qui restaret et seu
o0201070.011e 1416/7 marzo 6 Public solicitation of payment of rights due for pardons of forced loans, gabelles, testaments, etc. Text: cum protestatione quod qui non solvet durante
o0201082.011vb 1423 aprile 23 Readmission to the rolls of a stonecutter with salary set. Text: Pierus Guardini scarpellator qui olim fuit remotus
o0201070.011c 1416/7 marzo 6 Readmission to the rolls of masters. Text: quod Checchus Trincie qui ibit ad laborandum
o0201070.011c 1416/7 marzo 6 Readmission to the rolls of masters. Text: et Antonius Cionis qui etiam ibit ad
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: sunt illi magistri qui laboraverunt ad diem
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: operarios dicti Operis qui pro tempore fuerint
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: pro quolibet eorum qui deficeret et seu
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: continetur, quorum magistrorum qui promiserunt et fideiussorum
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: promiserunt et fideiussorum qui pro eis fideiusserunt
o0201074.023vh 1418 ottobre 19 Reduction of a person's livestock gabelle since the animals are kept on a private farm. Text: a c. 115, qui est descriptus debitor
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: Settignano et socii, qui a dicta Opera
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: pars de lapide qui dicitur masso, et
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: testamentorum in Opere, qui consuetus est habere
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore