space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-618 


Previous
operai
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204011.070vd 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.070ve 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: detto mese gli operai feciono termine ad
o0204011.070vf 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.070vg 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: detto dì gli operai feciono termine al
o0204011.071a 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.071b 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Viesca for debt for pardons. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: dì detto gli operai feciono termine ad
o0204011.071d 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Firenzuola for debt for pardons and for gabelle of butchering and retail wine. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.071e 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Castiglione Aretino. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.071g 1425 agosto 14 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Sesto. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.071va 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Carmignano. Text: Gli operai feciono termine al
o0204011.071vb 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Signa. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.071vc 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Brozzi for debt for pardons. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.071vd 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Gangalandi for debt for pardons. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.071ve 1425 agosto 14 Term of payment given to a debtor. Text: Richordo chome gli operai feciono termine a
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. Text: dì detto gli operai feciono a termine
o0204011.071vg 1425 agosto 22 Term to the Commune of Pistoia for debt. Text: 'aghosto 1425 gli operai feciono termine al
o0204011.071vh 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of debt. Text: dì detto gli operai feciono che Ciapo
o0204011.072a 1425 agosto 22 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.072b 1425 agosto 22 Term of payment for debt. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.072c 1425 settembre 3 Term of payment for debt. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.072d 1425 settembre 7 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine ad
o0204011.072e 1425 settembre 18 Term of payment for debt. Text: detto dì gli operai feciono termine a
o0204011.072f 1425 settembre 18 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.072g 1425 settembre 18 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.072va 1425 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.072vb 1425 settembre 20 Term of payment to the confraternity of the Bigallo. Text: dì deto gli operai feciono termine alla
o0204011.072vc 1425 settembre 25 Term of payment to the Commune of Prato. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.072vd 1425 settembre 25 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.072ve 1425 ottobre 12 Term of payment to the Commune of San Miniato. Text: detto anno gli operai feciono termine al
o0204011.072vf 1425 ottobre 12 Term of payment given to debtors. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.072vg 1425 ottobre 12 Term of payment for debt for butchering gabelle. Text: dì detto gli operai feciono termine ad
o0204011.072vh 1425 ottobre 12 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.073a 1425 ottobre 22 Term of payment for debt for pardons. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.073b 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.073c 1425 ottobre 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.073d 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.073e 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.073f 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.073va 1425 ottobre 31 Term of payment given to a debtor. Text: detto dì gli operai feciono termine a
o0204011.073vb 1425 ottobre 31 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine ad
o0204011.073vc 1425 ottobre 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: dì detto gli operai feciono termine ad
o0204011.073vd 1425 novembre 3 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Santa Maria Impruneta. Text: novembre 1425 gli operai feciono termine all
o0204011.073ve 1425 novembre 5 Term of payment for debt. Text: ' quali gli operai fanno che ne
o0204011.073vf 1425 novembre 5 Term of payment to the lay friars of San Francesco. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.073vg 1425 novembre 7 Term of payment to the Commune of San Gimignano. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.073vh 1425 novembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai di Santa Maria
o0204011.074a 1425 novembre 18 Term of payment to the rector of San Giusto in Salcio. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.074b 1425 novembre 18 Term of payment for debt. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.074c 1425 novembre 18 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: detto dì gli operai di Santa Maria
o0204011.074d 1425 novembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: detto dì gli operai, essendo debitore dell
o0204011.074e 1425 novembre 23 Term for debt to owner of properties. Text: detto dì gli operai predetti feciono termine
o0204011.074g 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.074h 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.074h 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: che per gli operai non si deliberà
o0204011.074va 1425 dicembre 13 Term of payment for debt. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.074vb 1425 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: averli, dichiararono detti operai che 'l detto
o0204011.074vc 1425 dicembre 23 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: detto dì gli operai feciono termine al
o0204011.074vd 1425/6 gennaio 7 Term of payment given to a debtor. Text: detto dì gli operai feciono termine a
o0204011.074vd 1425/6 gennaio 7 Term of payment given to a debtor. Text: dieci fiorini gl 'operai el liberano di
o0204011.074ve 1425/6 gennaio 10 Letter to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: dì detto gli operai diliberorono una lettera
o0204011.074vf 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the Commune of Montelupo for debt for pardons. Text: detto dì gli operai feciono termine al
o0204011.074vg 1425/6 gennaio 18 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Signa. Text: detto dì gli operai feciono termine al
o0204011.075a 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: dì detto gli operai feciono termine al
o0204011.075b 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: detto dì gli operai essendo Nicholò di
o0204011.075c 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: dì detto gli operai essendo el Chomune
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: detto dì gli operai feciono termine al
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: giennaio 1425 gli operai feciono termine ad
o0204011.075h 1425/6 gennaio 28 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: mallevadore per deti operai detto dì.
o0204011.076a 1425/6 marzo 21 Term of payment for debt. Text: dì detto gli operai feciono termine a
o0204011.076b 1425/6 marzo 21 Term of payment for debt. Text: detto dì gli operai essendo mona Lagia
o0204011.076c 1425/6 marzo 21 Term of payment for debt. Text: detto dì gli operai essendo Righucio d
o0204011.076e 1425/6 marzo 21 Term of payment for debt. Text: detto dì gli operai feciono termine a
o0204011.076e 1425/6 marzo 21 Term of payment for debt. Text: ttanto che gli operai n 'ebono certi
o0204011.076vc 1426 aprile 17 Record of term of payment for unspecified debt. Text: dì detto gli operai essendo debitore dell
o0204011.076vd 1426 aprile 17 Term of payment for debt. Text: detto dì gli operai essendo Stagio di
o0204011.076ve 1426 aprile 29 Term of payment for debt. Text: detto dì gli operai essendo debitore dell
o0204011.076vf 1426 aprile 29 Term of payment for debt. Text: detto (dì) gli operai essendo debitore dell
o0204011.076vg 1426 aprile 29 Term of payment to the rector of Cintoia. Text: detto dì gli operai feciono termine al
o0204011.077a 1426 maggio 10 Term of payment to the church of San Bartolomeo a Ripalta. Text: detto dì gli operai feciono termine alla
o0204011.077b 1426 maggio 15 Term of payment for debt. Text: detto dì gli operai diliberorono che Tadeo
o0204011.077d 1426 giugno 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: o circha gli operai feciono termine in
o0204011.077e 1426 giugno 13 Term of payment to kilnman. Text: detto dì gli operai essendo Lucha Bonini
o0204011.077f 1426 giugno 13 Term of payment to the church of Sant'Andrea a Fabbrica. Text: quali danari gli operai fano termine per
o0204011.077va 1426 luglio 20 Term of payment for debt. Text: ' quali gli operai fanno termine che
o0204012.002va 1425 novembre 22 Payment for various expenditures. Text: chollezione fatta agli operai e a quegli
o0204012.008va 1426 giugno 20 Expenditures incurred for the procession with the relic of Saint John. Text: chonsoli e agli operai per malvagia e
o0204012.009h 1425/6 febbraio 6 Payment to kilnman for repairs to the kiln rented from the Opera. Text: fatto chom gli operai quando tolse la
o0204012.010vc 1425/6 marzo 21 Loan to the scribe of the daily wages to be deducted from his salary. Text: detta malleveria pegli operai e in quanto
o0204012.010vd 1425/6 marzo 21 Payment for the purchase of kids. Text: cioè: a sei operai e quatro uficiali
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: chollezione feciono gli operai quando si fe
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: perché e detti operai stettono nell 'Opera
o0204012.014c 1426 maggio 17 Payment to masters for trips to Carrara and Avenza for marble. Text: chome mandato dagli operai per se medesimo,
o0204012.015b 1426 giugno 20 Various expenditures for the procession of Saint John and of the Madonna of Impruneta. Text: chonsoli e 'gli operai, cioè due fiaschi
o0204012.015vf 1426 giugno 7 Payment to master for work on roof of the square of the Signori. Text: per chomandamento degli operai a· libro
o0204012.015vh 1426 aprile 29 Payment for purchase of gloves for the officials in occasion of the arrival of the Madonna of Impruneta. Text: chonsoli e gli operai di chamoscio a
o0204012.015vh 1426 aprile 29 Payment for purchase of gloves for the officials in occasion of the arrival of the Madonna of Impruneta. Text: Albizi allora degli operai a stanziamenti segnato
o0204012.019vg 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to envoys of the Opera. Text: dati a quatro operai e al notaio
o0204012.020b 1426 luglio 30 Payment to sculptor for the figure of Isaiah. Text: Lana e dagli operai e 'l nome
o0204012.020e 1426 agosto 2 Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. Text: llui dati agli operai e al chapomaestro
o0204012.020vc 1426 agosto 19 Payment of various expenditures for San Giovanni. Text: chonsoli e agli operai per la chollezione
o0204012.021vb 1426 settembre 5 Payment to Brunelleschi for reimbursement of expenditures for a horse to hoist loads that he bought and resold. Text: quale chosa gli operai gli danno lire
o0204012.023a 1426 settembre 12 Payment for expenditures for the relic of Saint John. Text: chonsoli e agli operai quando furono tornati,
o0204012.026va 1426 ottobre 17 Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. Text: ocha date agli operai e a quegli
o0204012.026va 1426 ottobre 17 Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. Text: cioè: a nove operai perché Nanni Minerbetti
o0204012.028vb 1426 ottobre 19 Payment for various expenditures. Text: consoli e agli operai quando vennono a
o0204012.028vb 1426 ottobre 19 Payment for various expenditures. Text: chonsoli e gli operai chon esso e
o0204012.030e 1426 novembre 16 Payment to innkeeper at Malmantile. Text: Arighi uno degli operai dell 'Opera e
o0204012.031vo 1426 dicembre 5 Payment to master for days worked. Text: chonsoli e gli operai, roghato per ser
o0204012.035b 1426/7 gennaio 28 Payment for repairs to the well of a canon. Text: chon esso gli operai, roghato per ser
o0204012.038va 1426/7 gennaio 4 Payment for various expenditures. Text: chonsoli e agli operai, cioè per pane
o0204012.040g 1427 marzo 31 Payment to carters for carriage of broad bricks of the new form. Text: 3 Istanziati pegli operai a dì 31
o0204012.042b 1427 aprile 8 Payment to masons of Malmantile. Text: Chorbinelli due degli operai a ragione di
o0204012.042g 1427 aprile 9 Payment to innkeeper of Malmantile for meals consumed. Text: schotti dati agli operai e 'l proveditore
o0204012.043va 1427 maggio 7 Payment for the purchase of kids. Text: chaveretti dati agli operai, cioè e sei
o0204012.043va 1427 maggio 7 Payment for the purchase of kids. Text: diliberagione fatta pegli operai e chonsoli dell
o0204012.044ve 1427 maggio 28 Payment for supply of mortar. Text: diliberazione fatta pegli operai detto dì.
o0204012.044vf 1427 maggio 28 Payment for supply of mortar. Text: diliberazione fatta pegli operai detto dì dello
o0204012.044vg 1427 maggio 28 Payment for supply of mortar. Text: diliberazione fatta pegli operai a c. 45
o0204012.054ve 1427 agosto 28 Payment to the innkeeper of Lastra for various meals served to personages of the Opera. Text: lui dato agli operai e chapomaestro o
o0204012.057vb 1427 ottobre 16 Payment for various expenditures. Text: chollezione fecero agli operai l. 1 s.
o0204012.059e 1427 ottobre 30 Balance of payment to sculptor for the figure of Isaiah. Text: 'intaglio, diliberata pegli operai a dì XXX
o0204012.059i 1427 ottobre 30 Payment for the purchase of geese. Text: oche date agli operai e 'gli uficiali
o0204012.060g 1427 dicembre 3 Payment for supply of mortar. Text: diliberò per gli operai si ponesse a
o0204012.060vc 1427 dicembre 4 Payment for supply of mortar. Text: deliberorono per gli operai si ponesse a
o0204012.065vm 1427 dicembre 23 Payment to sculptor for marble for a figure. Text: ' chonsoli ' operai, la quale debe
o0204012.066va 1427 dicembre 23 Payment of the prebend to canon. Text: ' chonsoli e operai dell 'Arte della
o0204012.068d 1427/8 gennaio 29 Payment for supply of white marble. Text: aprovati per gli operai, chome apare a
o0204012.068vc 1427/8 febbraio 24 Payment for the purchase of ropes in Pisa. Text: llui stanziati pegli operai in questo modo,
o0204012.070h 1427/8 marzo 23 Purchase of a thousand florins of public debt shares to pay the prebends of the new canons. Text: ' chonsoli e operai e chosì farne
o0204012.070vb 1427/8 marzo 23 Payment to accountants for audit of the account of the treasurers. Text: ragionieri eletti pegli operai a rivedere la
o0204012.071va 1428 marzo 29 Payment for the purchase of kids. Text: chaveretti dati agli operai, cioè: a otto
o0204012.071va 1428 marzo 29 Payment for the purchase of kids. Text: cioè: a otto operai e quatro uficiali
o0204012.071vc 1428 aprile 13 Payment of tax for the purchase of houses from the Visdomini. Text: ' chonsoli e operai, chome apare per
o0204012.073vb 1428 aprile 13 Payment of the prebend to canon. Text: stanziamento fatto pegli operai a dì 13
o0204012.074va 1428 marzo 27 Payment for petty expenses. Text: per parte degli operai s. 10 E
o0204012.075a 1428 aprile 30 Payment to accountants for audit of the records of the treasurer of the forced loans. Text: ragionieri elletti pegli operai a rivedere ragione
o0204012.079va 1428 maggio 29 Payment for petty expenses. Text: chollezione fatta agli operai per pane biancho
o0204012.079va 1428 maggio 29 Payment for petty expenses. Text: per parte degli operai per la vendita
o0204012.083m 1428 giugno 29 Payment for the purchase of bread and wine for masters and unskilled workers. Text: loro fatto agli operai, e detti danari
o0204012.086vd 1428 agosto 4 Payment to accountants for audit of the records of the treasurer of the forced loans. Text: ragionieri elletti pegli operai a rivedere la
o0204012.090d 1428 ottobre 25 Payment for supply of mortar. Text: 1428 per gli operai, resta netta moggia
o0204012.090d 1428 ottobre 25 Payment for supply of mortar. Text: diliberazione fatta pegli operai l. 27 s.
o0204012.090e 1428 ottobre 25 Payment for supply of mortar. Text: sassosa, fatta pegli operai a dì XXX
o0204012.090h 1428 ottobre 25 Payment for the purchase of geese. Text: oche date agli operai a soldi 25
o0204012.090ve 1428 settembre 24 Payment of the prebend to canon. Text: 16 Istanziati pegli operai insino a dì
o0204012.091a 1428 ottobre 11 Payment for petty expenses. Text: chonsoli e agli operai quando venono a
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore