Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0201076.070a
|
1419 luglio 3
|
Guaranty for debt for forced loans.
|
Giovanni Minerbetti, operaio - approva fideiussore
|
o0201082.004vc
|
1422/3 febbraio 19
|
Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns.
|
Giovanni Minerbetti, operaio - approva fideiussore di debitore
|
o0202001.103i
|
1428/9 marzo 12
|
Commission to two wardens to examine the work needed for the houses of the canons and report about the expenditures.
|
Giovanni Minerbetti, operaio - canonica, fa sopralluogo lavori case
|
o0202001.104d
|
1429 aprile 12
|
Alterations to the houses of the canons and chaplains, as indicated by the wardens, written by the administrator and signed by the notary of the Opera.
|
Giovanni Minerbetti, operaio - descrive acconcimi case clero
|
o0201076.009b
|
1419 agosto 7
|
Authorization to clear out earth close to the foundations.
|
Giovanni Minerbetti, operaio - dispone sgombro terra
|
o0201075.029b
|
1419 maggio 20
|
Authorization for the construction of stairs, for the plastering and painting of a wall and for shutters of the windows in the Pope's residence.
|
Giovanni Minerbetti, operaio - Santa Maria Novella, sovrintende lavori abituro Papa
|
o0202001.173va
|
1428 luglio 15
|
Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius.
|
Giovanni Minerbetti, operaio antecessore - fa rapporto su sepoltura
|
o0202001.157vc
|
1432 aprile 5
|
Hiring of master.
|
Giovanni Niccolini (operaio) - amico di maestro assunto
|
o0202001.065d
|
1427 agosto 18
|
Election of stonecutters.
|
Giovanni Niccolini, operaio - elegge scalpellatore
|
o0204013.085vb
|
1434 dicembre 17
|
Payment for organ loft.
|
Giovanni Niccolini, ufficiale dei pergami e altri lavori - paga per pergamo
|
o0202001.103i
|
1428/9 marzo 12
|
Commission to two wardens to examine the work needed for the houses of the canons and report about the expenditures.
|
Giovanni Popoleschi, operaio - canonica, fa sopralluogo lavori case
|
o0201084.042vb
|
1423/4 febbraio 11
|
Salary of the accountants to review the accounts of the past treasurer.
|
Giovanni Riccialbani, camarlingo - revisione delle ragioni
|
o0204011.033vh
|
1425/6 marzo 21
|
Authorization to a (warden) to have a stone slab brought from Trassinaia at his own expense.
|
Giovanni Riccialbani, (operaio) - autorizzato per lapide da Trassinaia
|
o0204012.075b
|
1428 aprile 30
|
Payment to accountants for audit of the account of the treasurers of the forced loans.
|
Giovanni Torsellini, camarlingo delle prestanze - revisione della ragione
|
o0201070.002c
|
1416/7 gennaio 4
|
Sale of the logs outside the city gates.
|
Giovanni, capomaestro - presente alla vendita di legni
|
o0204012.087h
|
1428 agosto 28
|
Payment for various expenditures.
|
Giovanni, famiglio - inviato alla fornace
|
o0204012.068c
|
1427/8 gennaio 29
|
Payment to accountants for audit of the accounts.
|
Girolamo di Francesco Dello Scarfa, ragioniere - revisione della ragione
|
o0202001.125f
|
1430 aprile 8
|
Letter to the notary of testaments of Pisa regarding the content of his mandate.
|
Giuliano da San Giusto, ser, notaio dei testamenti - lettera sul mandato
|
o0202001.233ve
|
1435 maggio 10
|
Commission to the master builder for the purchase of lumber for the cupboards of the new sacristy.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio - alloga armadi
|
o0202001.241b
|
1435 settembre 13
|
Authority to contract out a glass window and one of iron for the new sacristy.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio - alloga finestre
|
o0202001.135vb
|
1430/1 gennaio 16
|
Authorization for the construction of the kitchen of the clergy.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio - disegna la cucina del clero
|
o0202001.023g
|
1425/6 marzo 11
|
Authorization to the master builder and to Brunelleschi to continue the construction of the cupola for half a braccio in accordance with the report submitted.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio - relazione edificazione cupola
|
o0201077.001a
|
1419 dicembre 2
|
Incipit with the wardens in office during the semester.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio Martini, operaio - diventa console
|
o0201077.001a
|
1419 dicembre 2
|
Incipit with the wardens in office during the semester.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio Martini, operaio - sostituito
|
o0201079.067vd
|
1421 luglio 18
|
Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio Martini, ufficiale della cupola - balia per compenso straordinario a Brunelleschi
|
o0202001.060c
|
1427 maggio 14
|
Authority to (warden) for rope to be made in Pisa according to design by Brunelleschi and the master builder.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio, (operaio) - balia per canapo
|
o0202001.087va
|
1428 luglio 14
|
Salary of masters.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio, operaio - fa salario maestri
|
o0202001.031f
|
1426 maggio 4
|
Oath of wardens.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio, operaio - giuramento
|
o0201079.056va
|
1421 settembre 23
|
Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio, ufficiale della cupola - ha commissione di allogare castagni
|
o0204013.137l
|
1436 settembre 4
|
Payment for the purchase of gilt brass handles for the cupboards of the sacristy.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio, ufficiale deputato per la sacrestia - stabilisce prezzo campanelle per sacrestia
|
o0202001.250h
|
1435/6 marzo 12
|
Salary set for the disciple of the carpenter for days worked on the sacristy cupboards.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio, ufficiale ornamento nuova sacrestia - stabilisce salario discepolo legnaiolo per armadi
|
o0202001.173va
|
1428 luglio 15
|
Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius.
|
Giuliano di Tommaso Gucci, operaio antecessore - fa rapporto su sepoltura
|
o0202001.170vb
|
1425/6 febbraio 4
|
Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials.
|
Giuliano di Tommaso Gucci, ufficiale redattore - commissionato rapporto lavori cupola
|
o0202001.170vb
|
1425/6 febbraio 4
|
Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials.
|
Giuliano di Tommaso Gucci, ufficiale redattore - redige rapporto lavori cupola
|
o0201077.061vc
|
1419/20 marzo 19
|
Payment for the small model of the cupola.
|
Giuliano di Tommaso, operaio sostituito - passa ad altro incarico
|
o0204013.011a
|
1431 aprile 13
|
Payment of expenditures for a trip to Castellina.
|
Goro di Giusto, messo - Castellina, inviato
|
o0202001.110vb
|
1429 luglio 29
|
Order to white marble suppliers to fulfill their contracts according to the terms foreseen and prohibition to make new commissions.
|
governatori - cassati per nuove condotte
|
o0202001.220vb
|
1434 agosto 18
|
Assignment of a house to the administrator.
|
Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore - alloggio
|
o0204013.109d
|
1435 ottobre 31
|
Commission for sale of pawns.
|
Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore - è anche guardiano e camarlingo dei pegni
|
o0801002.066va
|
1435 ottobre 1
|
Account of the administrator of the Opera for various motives.
|
Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore - prestito
|
o0204013.128vi
|
1436 maggio 26
|
Payment to the administrator for the records of the sacristy.
|
Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore - tiene scritture sacrestia
|
o0202001.215d
|
1434 aprile 22
|
Obligation to the outgoing administrator to consign to his successor the receipts concerning an error of the notary.
|
Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore prossimo - custodisce bollette
|
o0801001.107vc
|
1434/5 gennaio 31
|
Account of the (treasurer) for salary and other motives.
|
Gualterotto Riccialbani - paga catasto
|
o0202001.225vd
|
1434 dicembre 17
|
Commission to sell certificates of public debt.
|
Gualterotto Riccialbani, provveditore
|
o0202001.223vd
|
1434 novembre 5
|
Loan of certificates of interest payments of public debt.
|
Gualterotto Riccialbani, provveditore - salario impegnato per pagamento del prestito a Francesco Riccialbani
|
o0801002.076vb
|
1435 ottobre 29
|
Account of a coppersmith for pails sold.
|
Gualterotto, provveditore - acquista secchie
|
o0201086.015e
|
1425 maggio 2
|
Oath of wardens.
|
Gualtieri di Giovanni Biliotti, operaio - giuramento
|
o0202001.135b
|
1430/1 gennaio 3
|
Oath of wardens.
|
Gualtieri di Giovanni Biliotti, operaio - giuramento
|
o0201086.017vb
|
1425 maggio 21
|
Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering.
|
Gualtieri di Giovanni Biliotti, operaio - vota concessione restituzione cera
|
o0201085.075c
|
1424 ottobre 5
|
Arrest for unspecified debt.
|
Guaraguaschio, messo - cattura debitore
|
o0204011.067ve
|
1424 ottobre 5
|
Record of the arrest of debtor.
|
Guaraguaschio, messo - cattura debitore
|
o0204008.094d
|
1420 dicembre 20
|
Payment for cutting and trimming of chestnut trees.
|
guardia - fa fede su taglio e dolatura
|
o0202001.068va
|
1427 settembre 23
|
Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return.
|
guardia della selva - agevola taglio ed estrazione
|
o0202001.122i
|
1429/30 febbraio 10
|
Authorization to the guard of the forest to trim lumber sent by the Sea Consuls at the price indicated by the master builder.
|
guardia della selva - autorizzata a dolare legname
|
o0202001.128e
|
1430 giugno 16
|
Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment.
|
guardia della selva - comunica con rettori contado su custodia selva
|
o0204008.043vg
|
1419 luglio 5
|
Payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia (della selva) - controlla taglio e dolatura
|
o0204008.044e
|
1419 luglio 5
|
Balance of payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia (della selva) - controlla taglio e dolatura
|
o0201086.019vc
|
1425 maggio 31
|
Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest.
|
guardia della selva - dà fede su stato legname
|
o0204011.025va
|
1425 maggio 31
|
Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest.
|
guardia della selva - dà fede su stato legname
|
o0204013.020l
|
1431 ottobre 25
|
Payment for contract for cutting of lumber.
|
guardia della selva - dà garanzia su condotta legname
|
o0202001.085b
|
1428 maggio 26
|
Authorization to cut 50 fir poles for the Sea Consuls.
|
guardia della selva - decide taglio
|
o0201076.045vb
|
1419 luglio 5
|
Payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia della selva - dichiara avvenuto taglio legname
|
o0204012.111va
|
1429 luglio 5
|
Payment to lumber suppliers.
|
guardia (della selva) - fa fede
|
o0204012.079h
|
(1428 maggio 26)
|
Payment to lumber suppliers.
|
guardia della selva - fa fede a conduttori
|
o0204011.025vd
|
1425 giugno 1
|
Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers.
|
guardia della selva - fa fede del legname guasto
|
o0201081.057a
|
1422 ottobre 9
|
Contract for cutting, trimming and transport of lumber.
|
guardia della selva - fa fede per condotta legname
|
o0204012.107e
|
1429 maggio 27
|
Payment for cutting and trimming of 80 towloads of lumber.
|
guardia della selva - fa fede per legname
|
o0204012.107f
|
1429 maggio 27
|
Payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia della selva - fa fede per legname
|
o0204012.107g
|
1429 maggio 27
|
Payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia (della selva) - fa fede per legname
|
o0204009.028d
|
1422 giugno 10
|
Payment for cutting of fir trees.
|
guardia (della selva) - fa fede per taglio
|
o0201080.057a
|
1421/2 febbraio 14
|
Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna.
|
guardia della selva - fa fede per taglio e dolatura
|
o0204012.133b
|
1430 maggio 29
|
Payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia della selva - fa fede per taglio e dolatura
|
o0204012.134vd
|
1430 giugno 19
|
Payment for cut and trimmed poles.
|
guardia della selva - fa fede per taglio e dolatura
|
o0204013.049va
|
1432/3 marzo 4
|
Payment for trimming and transport of lumber.
|
guardia della selva - fa fede su dolatura e condotta legname
|
o0204004.010vt
|
1432 settembre 26
|
Authorization to the guild of Por Santa Maria to cut eight logs in the forest of the Opera.
|
guardia della selva - fa fede su legni tagliati
|
o0204008.049a
|
1419 agosto 7
|
Payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia della selva - fa fede su taglio e dolatura
|
o0204008.094c
|
1420 dicembre 20
|
Payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia della selva - fa fede su taglio e dolatura
|
o0204008.114g
|
1421 luglio 10
|
Payment for cutting and trimming of lumber.
|
guardia della selva - fa fede su taglio legname
|
o0204004.009un
|
1432 settembre 5
|
Letter to the guard of the forest to inquire into the amount of lumber cut for the Sapienza.
|
guardia della selva - informa su quantità di legname tagliato
|
o0202001.169i
|
1432 settembre 5
|
Letter to the guard of the forest for information on cut lumber.
|
guardia della selva - informa sul legname tagliato
|
o0202001.176va
|
1429/30 gennaio 9
|
Authorization to cut firs, previously measured by the guard of the forest of Campigna, for the Sapienza.
|
guardia della selva - misura abeti da tagliare
|
o0202001.060ve
|
1427 maggio 28
|
Letter to the Podestà of Dicomano for proclamation against the introduction of animals into the forest and letter to its guard instructing him to notify the transgressors.
|
guardia della selva - notifica trasgressori
|
o0202001.097h
|
1428 dicembre 3
|
Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the (wardens).
|
guardia della selva - precettato
|
o0202001.203b
|
1433 luglio 13
|
Authorization to the guard of the forest to pay a lumber supplier.
|
guardia della selva - può pagare conduttore
|
o0202001.140vg
|
1431 aprile 26
|
Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls.
|
guardia della selva - riceve lettera
|
o0202001.242i
|
1435 ottobre 14
|
Dispatch of the master builder to the forest to attend to lumber and inform himself about the efficiency of surveillance.
|
guardia della selva - verifica di competenza
|
o0201078.009vb
|
1420/1 febbraio 17
|
Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights.
|
guardiano dei pegni - addebitato per differenza pagata
|
o0201079.044ve
|
1421 novembre 21
|
Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
|
guardiano dei pegni - non computa a esattore diritto su pegno
|
o0201079.016d
|
1421 agosto 20
|
Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
|
guardiano dei pegni - non paga diritti a esattore
|
o0201078.009vb
|
1420/1 febbraio 17
|
Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights.
|
guardiano dei pegni - rimborsato per addebito differenza
|
o0201082.082c
|
1422/3 febbraio 18
|
Arrest for debt for forced loans.
|
Guelfo
|
o0201082.082g
|
1422/3 febbraio 22
|
Arrest for unspecified debt with right of recourse.
|
Guelfo
|
o0201082.082vi
|
1423 marzo 26
|
Arrest for unspecified debt.
|
Guelfo
|
o0201082.082vl
|
1423 marzo 29
|
Arrest for debt for pardons of forced loans.
|
Guelfo
|
o0201082.083a
|
1423 giugno 18
|
Arrest for unspecified debt.
|
Guelfo
|
o0201083.092h
|
1423 agosto 31
|
Arrest for unspecified debt.
|
Guelfo - cattura debitore
|
o0201083.092va
|
1423 agosto 31
|
Arrest for unspecified debt.
|
Guelfo - cattura debitore
|
o0201083.092vb
|
1423 settembre 9
|
Arrest for debt for forced loans.
|
Guelfo - cattura debitore
|
o0201084.075c
|
1423/4 gennaio 19
|
Arrest for unspecified debt.
|
Guelfo - cattura debitore
|
o0201084.075vb
|
1424 marzo 27
|
Arrest for debt for herd livestock.
|
Guelfo - cattura debitore
|
o0201083.092g
|
1423 agosto 31
|
Arrest for debt for herd livestock.
|
Guelfo - cattura fratello di debitore
|
o0201072.032vc
|
1418 aprile 6
|
Guaranties for the personnel of the Opera.
|
Guelfo di Giovanni
|
o0201082.082i
|
1422/3 marzo 1
|
Arrest for right of recourse.
|
Guelfo di Giovanni
|
o0202001.027h
|
1426 aprile 17
|
Letters to the rectors and officials of the countryside about norms for demand of payment of the debtors served with notice.
|
Guelfo di Giovanni da Firenze, esattore e messo - può gravare debitori precettati
|
o0204013.012e
|
1431 maggio 16
|
Payment to a debt collector for pawns.
|
Guelfo di Giovanni, esattore
|
o0204013.088vh
|
1434/5 gennaio 31
|
Payment to the debt collector for demands of payment outside the city.
|
Guelfo di Giovanni, esattore - anticipo di pagamento
|
o0202001.075vh
|
1427/8 gennaio 8
|
Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns.
|
Guelfo di Giovanni, esattore - deve consegnare pegni
|
o0202001.075vh
|
1427/8 gennaio 8
|
Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns.
|
Guelfo di Giovanni, esattore - può essere multato
|
o0201082.006a
|
1422/3 marzo 9
|
Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay.
|
Guelfo, esattore - cattura errata di detentore di beni
|
o0202001.023a
|
1425/6 febbraio 28
|
Prohibition to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Opera without precept.
|
Guelfo, esattore - divieto di gravare
|
o0202001.109vf
|
1429 luglio 16
|
Letter to the rectors of the countryside and district for help to be given to the debt collector of the Opera.
|
Guelfo, esattore - riceve aiuto da rettori del contado
|
o0201072.037a
|
1417 novembre 19
|
Arrests for debts.
|
Guelfo, messo
|
o0201082.082e
|
1422/3 febbraio 19
|
Arrest for debt for pardons of forced loans.
|
Guelfo, messo
|
o0201083.092vl
|
1423 dicembre 3
|
Arrest for unspecified debt.
|
Guelfo, messo - cattura detentore beni per debitore
|
o0204011.034vd
|
1426 aprile 17
|
Authorization to messenger to demand payment with the help of the local authorities, but not in val di Nievole nor at Dicomano nor beyond Montevarchi.
|
Guelfo, messo - grava con aiuti
|
o0202001.256vg
|
1436 agosto 9
|
Consignment of the copy of a counsel obtained from a lawyer and of other acts for a lawsuit between the Opera and Simone Rustichelli of Pisa and new request of counsel.
|
Guglielmino, messer, avvocato dell'Opera - dà consiglio al notaio dell'Opera
|
o0204004.024vc
|
1433 luglio 10
|
Authorization to a (warden) to treat an arrested person in accordance with the orders.
|
Guido di Soletto Baldovinetti - autorizzato a disporre di catturato
|
o0201073.001vc
|
1418 aprile 11
|
Restitution of two pawns.
|
Jacopo d'Antonio da Rabatta, camarlingo guardiano dei pegni - restituisce pegni
|
o0201077.033ve
|
1420 aprile 12
|
Authorization to the (messenger) to declare on behalf of others acceptance of already made allocation of funds to permit their registration as expenditures.
|
Jacopo d'Ugolino - accetta stanziamento
|
o0201072.024vg
|
1417/8 febbraio 28
|
Permission to pay the messenger for expenditures incurred for the needs of the office.
|
Jacopo d'Ugolino Allodola, messo - rimborso spese
|
o0201077.003ve
|
1419 dicembre 30
|
Conferral of special commission to the administrator to take possession of a house acquired by the Opera.
|
Jacopo d'Ugolino Lodola, messo - testimone
|
o0204011.018f
|
1424 novembre 7
|
Authority to two wardens to examine the accounts of the ex treasurer.
|
Jacopo Del Palagio, operaio - autorizzato a esaminare conti del camarlingo
|
o0202001.208vg
|
1433 dicembre 30
|
Commission to two wardens to decide whether to utilize or revise the design of the oculus by Ghiberti.
|
Jacopo di Bartolo Ridolfi, operaio - decide su disegno per occhio di vetro
|
o0202001.208vi
|
1433 dicembre 31
|
Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia.
|
Jacopo di Bartolo Ridolfi, regolatore dell'entrata del Comune di Firenze - fa salari ai maestri di Trassinaia
|
o0204012.019ve
|
1426 luglio 30
|
Payment to the innkeeper of Malmantile for meals given to two envoys of the Opera for the doors of the castle.
|
Jacopo di Berto da Filicaia - Malmantile, inviato per porte
|
o0201076.012b
|
1419 settembre 4
|
Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn.
|
Jacopo di Berto da Filicaia, operaio - giuramento
|
o0202001.002b
|
1425 luglio 3
|
Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens.
|
Jacopo (di Berto da Filicaia), operaio - giuramento
|
o0201073.009b
|
1418 maggio 4
|
Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador.
|
Jacopo di Francesco Guasconi, operaio - giuramento
|
o0201073b.005va
|
1418 maggio 4
|
Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans.
|
Jacopo di Francesco Guasconi, operaio - giuramento
|
o0202001.163vd
|
1432 luglio 7
|
Injunction to the vice treasurer to give back a percentage to the consignees of payments effected.
|
Jacopo di Gerozzo Bardi, vice camarlingo - ingiunzione di restituzione
|
o0201085.002va
|
1424 novembre 7
|
Authority to two wardens to pay to creditors the amount owed by the ex treasurer.
|
Jacopo di Giovanni Del Palagio, operaio - autorizzato a pagare creditori
|
o0201085.003a
|
1424 novembre 7
|
Authority to two wardens to manage a demand of payment together with the Tower officials.
|
Jacopo di Giovanni Del Palagio, operaio - balia per provvedere a un gravamento
|
o0201079.022vb
|
1421 settembre 2
|
Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name.
|
Jacopo di Giovanni Del Palagio, operaio - giuramento
|
o0201074.017a
|
1418 settembre 2
|
Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them.
|
Jacopo di Giovanni Giugni, operaio - giuramento
|
o0201074.036va
|
1418 settembre 2
|
Oath of wardens and payment for a marble figure.
|
Jacopo di Giovanni Giugni, operaio - giuramento
|
o0201079.041d
|
1421 novembre 6
|
Oath of warden and authorization to pay Donatello and Rosso for figure of prophet with boy at his feet.
|
Jacopo di Giovanni Giugni, operaio - giuramento
|
o0202001.216vh
|
1434 maggio 15
|
Authority to purchase iron for the second chain.
|
Jacopo di Leonardo Strozzi - acquista ferro per catena
|
o0204012.101e
|
1428/9 febbraio 23
|
Payment to the blacksmith of the Opera for compensation for detention in prison for theft.
|
Jacopo di Lorenzo, fabbro dell'Opera e manovale - imprigionato per furto
|
o0202001.215a
|
1434 aprile 20
|
Authorization to commission a glass oculus of the cupola over the chapel of Saint Zenobius.
|
Jacopo di messer Rinaldo Gianfigliazzi, operaio - dichiara prezzo disegno vetrata
|
o0204013.082vd
|
1434 ottobre 22
|
Unfinished act concerning a payment to the guard of the forest.
|
Jacopo di Piero d'Albonino, guardia della selva
|
o0204004.002n
|
1432 giugno 13
|
Letter with summons.
|
Jacopo di Piero d'Albonino, guardia della (selva) - ordine di comparizione
|
o0202001.109b
|
1429 luglio 6
|
Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles.
|
Jacopo di Piero di Bonino - chiamato a comparire
|
o0202001.072g
|
1427 novembre 11
|
Hiring of the guard of the forest with salary set and presentation of attestation of the cutting of 300 beech trees.
|
Jacopo di Piero di Bonino da Castagno, guardia della selva - presta fede per taglio
|
o0202001.215vc
|
1434 aprile 26
|
Letter to the rectors of the countryside in favor of the guard of the forest.
|
Jacopo di Piero di Bonino, guardia della selva - aiuto dai rettori del contado
|
o0204012.091vc
|
1428 novembre 19
|
Payment for the purchase of lumber and part of salary to the guard of the forest.
|
Jacopo di Piero di Bonino, guardia della selva - fa fede di intaccatura a faggi
|
o0202001.071vd
|
1427 novembre 5
|
Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees.
|
Jacopo di Piero di Bonino, guardia della selva - informa su danni e taglio
|
o0202001.161vh
|
1432 giugno 13
|
Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons.
|
Jacopo di Piero di Bonino, guardia della selva - ordine di comparizione
|
o0204012.130vc
|
1430 aprile 21
|
Balance of payment for the purchase and transport of lumber.
|
Jacopo di Piero di Bonino, guardia della selva - titolare di condotta di legname
|
o0201077.003vc
|
1419 dicembre 30
|
Term for consignment for money collected by the administrator.
|
Jacopo di Piero, provveditore - deve restituire denaro
|
o0204013.136b
|
1436 agosto 28
|
Payment to the contractors of the wallworks of Vicopisano.
|
Jacopo di Sandro - Vicopisano, paga conduttori muraglia
|