Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0801002.086vc
|
1435 dicembre 3
|
Account of a stonecutter for days worked.
|
Checco di Trincia, maestro di scalpello
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Checco di Trincia, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0202001.023c
|
1425/6 febbraio 28
|
Election of master stonecutters with salary set for the winter.
|
Checco di Trincia, maestro scalpellatore - iscrizione delle giornate
|
o0801002.003vb
|
1435 luglio 8
|
Account of a stonecutter for loans received and days worked in the Opera and Santa Maria Novella.
|
Checco di Trincia, scalpellatore - riceve prestito
|
o0204004.033vf
|
1433/4 febbraio 19
|
Payment for a trip to Carrara for marble.
|
Checco Fraschetta - inviato a Carrara per marmo
|
o0202001.195g
|
1432/3 gennaio 23
|
Registration of the daily wages of two workers.
|
Checco Fraschetta - iscrizione delle giornate
|
o0201073.018vc
|
1418 giugno 7
|
Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty.
|
Chele di Cecchino da Settignano - prestito
|
o0201075.009c
|
1418/9 febbraio 14
|
Restitution of loans made to workers through deduction from their salary.
|
Chele di Cecchino, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
|
o0201073.013vb
|
1418 giugno 3
|
Payment for some work requested of a master with condition of guaranty.
|
Chele di Cecchino, maestro - lavori richiesti
|
o0204008.022c
|
1418 giugno (3)
|
Loan to a stonecutter with guaranty.
|
Chele di Cecchino, scalpellatore - prestito
|
o0202001.150a
|
1431 ottobre 5
|
Order for work on the fireplace in the house of a canon.
|
chi lavora al camino di un canonico - iscrizione delle giornate
|
o0201076.052e
|
1419 settembre 13
|
Payment for manufacture of frame and for cloth covering of a window in the dormitory close to the Pope's chamber.
|
Chiaro - stima manifattura finestra
|
o0204008.055b
|
1419 settembre 13
|
Payment for manufacture of frame and for cloth covering for a window in Santa Maria Novella.
|
Chiaro - stima manifattura telaio e impannatura
|
o0201074.023vg
|
1418 ottobre 19
|
Permission to work outside the Opera.
|
Chiaro d'Andrea, legnaiolo - permesso di lavorare fuori
|
o0201076.075va
|
1419 novembre 18
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Chiaro di Michele, fideiussore - garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Chiaro di Michele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0204008.062b
|
1419/20 gennaio 18
|
Payment for the purchase of chestnut boards.
|
Chiaro, maestro - acquista assi di castagno
|
o0201077.069b
|
1420 giugno 15
|
Payment for the purchase of lumber for the tribune, for the main cupola and other uses.
|
Chiaro, maestro - acquista legname
|
o0204008.055d
|
1419 ottobre 7
|
Payment for the purchase of poplar boards to make windows at Santa Maria Novella.
|
Chiaro, maestro - acquista legname per finestra
|
o0204008.033b
|
1418 novembre 15
|
Payment for work on a wall.
|
Chiaro, maestro - misura muro
|
o0201076.052a
|
1419 settembre 13
|
Payment for the purchase of lumber for the tribune.
|
Chiaro, maestro - riceve legni per fortificare la colla
|
o0204008.054a
|
1419 settembre 13
|
Payment for the purchase of lumber for the tribune.
|
Chiaro, maestro - riceve legni per fortificare la colla
|
o0202001.144vd
|
1431 giugno 28
|
Authorization to pay per diem wage to the workforce of Castellina hindered by the war from fulfilling their contract.
|
Chimenti di Bruno, maestro - Castellina, salariato per cessata condotta
|
o0201078.033va
|
1421 maggio 29
|
Detention of a unskilled worker at the Wool Guild.
|
Ciompa, manovale - cattura e detenzione
|
o0202001.223i
|
1434 novembre 4
|
Permission to work outside the Opera.
|
Coglia fratello carnale di maestro Fora - permesso di lavorare fuori
|
o0201076.018a
|
1419 ottobre 7
|
Registration of the daily wages of a worker.
|
Cola - iscrizione delle giornate
|
o0204013.073a
|
1434 aprile 7
|
Payment for a trip to the quarry of Campiglia for marble.
|
compagni di Checco d'Andrea Fraschetta scalpellatore - Campiglia, inviati
|
o0204013.016va
|
1431 agosto 25
|
Payment for petty expenses.
|
compagni di Jacopo di Sandro - accendono panelli
|
o0204013.022va
|
1431 dicembre 12
|
Payment for sprinkling the walls of the cupola.
|
compagni di Jacopo di Sandro - annaffiano muri cupola
|
o0202001.211m
|
1433/4 marzo 1
|
Registration of the days worked by the masters in a house.
|
compagni di Nanni d'Andrea da Prato - iscrizione delle giornate
|
o0204013.036a
|
1432 luglio 2
|
Payment for various expenditures.
|
compagni di Niccolò di Parente scalpellatore - lavorano di notte
|
o0204013.122vd
|
1435/6 marzo 20
|
Payment for petty expenses.
|
compagni di Papi di Sandro - accendono panelli
|
o0202001.195g
|
1432/3 gennaio 23
|
Registration of the daily wages of two workers.
|
compagno di Checco Fraschetta - iscrizione delle giornate
|
o0204004.017vo
|
1432/3 gennaio 23
|
Registration of the days worked.
|
compagno di Fraschetta - iscrizione delle giornate
|
o0202001.201e
|
1433 giugno 22
|
Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need.
|
compagno di Jacopo di Borra conduttore di marmo bianco - può tornare a lavorare
|
o0202001.126vc
|
1430 aprile 21
|
Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters.
|
conduttori - portano legno da vendere
|
o0204004.023vc
|
1433 giugno 22
|
Authorization to the suppliers of the marble to return to work in the Opera.
|
conduttori di marmo - possono tornare a lavorare
|
o0204004.025vm
|
1433 luglio 31
|
Payment to an (unskilled worker) wounded by the fall of a rock.
|
Cotignola - ferito da un sasso
|
o0204004.016ve
|
1432 dicembre 27
|
Dismissal of the unskilled workers with some exceptions.
|
Cotignola, manovale - esente di rimozione
|
o0202001.217a
|
1434 maggio 15
|
Letter of reply to the count of Poppi with the temporary concession of the services of a worker.
|
Cristofano Cervio
|
o0202001.072vh
|
1427 novembre 26
|
Authorization to sell marble to stonecutter.
|
Cristofano Cervio, scalpellatore - compra marmo
|
o0201078.042vc
|
1421 giugno 17
|
Readmission and registration of the work days of master dismissed.
|
Cristofano di Maffeo Barbetta, maestro - iscrizione delle giornate
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Cristofano di Maffeo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0202001.023c
|
1425/6 febbraio 28
|
Election of master stonecutters with salary set for the winter.
|
Cristofano di Maffeo, maestro scalpellatore - iscrizione delle giornate
|
o0201074.058vc
|
1418 dicembre 20
|
Payment to masters for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi.
|
Cristofano di Simone, maestro - controlla modello cupola di Brunelleschi
|
o0204008.035vf
|
1418 dicembre 19
|
Payment for overseeing the building of the little cupola of Brunelleschi.
|
Cristofano, maestro - controlla muratura cupoletta di Brunelleschi
|
o0204004.016ve
|
1432 dicembre 27
|
Dismissal of the unskilled workers with some exceptions.
|
da Gambassi, manovale - esente di rimozione
|
o0202001.015va
|
1425 novembre 21
|
Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that.
|
da Gangalandi, maestri dei muri - Lastra, devono terminare lavoro
|
o0202001.036e
|
1426 giugno 28
|
Deadline for the completion of the work on castle of Lastra, under penalty of fine of the master masons.
|
da Gangalandi, maestri muratori - Lastra, passibili di multa
|
o0202001.006e
|
1425 agosto 9
|
Deadline for paying the contribution of Gangalandi with obligation to produce attestation of the part paid to the master masons and letter to the Podestà of Gangalandi for release of those responsible.
|
da Gangalandi, maestri muratori - rilasciano fede per paga
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
da Gangalandi, maestri muratori compagni di Dando di Giovanni - cattura
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
da Gangalandi, maestri muratori compagni di Dando di Giovanni - divieto di murare
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
da Gangalandi, maestri muratori compagni di Piero Morandi - cattura
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
da Gangalandi, maestri muratori compagni di Piero Morandi - divieto di murare
|
o0202001.143f
|
1431 giugno 6
|
Permission to masters to go and destroy structures by order of the Ten of War.
|
Daddo di Nofri, maestro del contado di Firenze - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.119a
|
1429 dicembre 19
|
Permit to stonecutter to return to work in the Opera.
|
Daddo di Nofri, scalpellatore - può tornare a lavorare
|
o0202001.167f
|
1432 agosto 12
|
Readmission of a worker after absence to serve the Commune on the battlefield.
|
Daddo di Nofri, scalpellatore - servizio per i Dieci di Balia
|
o0204011.026vl
|
1425 agosto 7
|
Destruction of merlons at the castle of Lastra.
|
Dando di Giovanni Cartone, (maestro) - Lastra, costruisce merli
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - cattura
|
o0202001.033vc
|
1426 maggio 31
|
Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - Lastra, assolto per inadempienza
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - Lastra, divieto di murare
|
o0202001.033vc
|
1426 maggio 31
|
Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - Lastra, nuovo termine lavoro
|
o0202001.028a
|
1426 aprile 21
|
Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - Lastra, può lavorare solo
|
o0202001.033vb
|
1426 maggio 31
|
Revocation of fine to defaulting masters.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - (Lastra), revoca di multa
|
o0201073.014b
|
1418 giugno 3
|
Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed.
|
debitori lavoranti nell'Opera - restituzione del prestito
|
o0801002.036vc
|
1435 agosto 1
|
Individual account for days worked.
|
Domenico d'Antonio Salvati - prestito
|
o0201077.045vb
|
1420 giugno 28
|
Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin.
|
Domenico di Giusto - confermato per lavoro sulla cupola
|
o0801002.012va
|
1435 luglio 16
|
Individual account for days worked.
|
Domenico di Giusto Falcione da Settignano - Nicola, inviato
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Domenico di Giusto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0204004.018vzb
|
1432/3 marzo 12
|
Hiring of master.
|
Domenico di Maria, manovale poi maestro - passa da manovale a maestro
|
o0201077.037c
|
1420 aprile 24
|
Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori.
|
Domenico di Niccolò - Signori, palazzo
|
o0202001.153d
|
1431/2 gennaio 14
|
Dismissal of masters for fraud in the counting of the workdays spent upon the stones assigned to them.
|
Domenico di Sandrino, maestro - frode nel conteggio delle giornate
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Domenico di Sandrino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.011vh
|
1419 agosto 31
|
Registration of the daily wages of a stonecutter although he has worked outside the Opera without permit.
|
Domenico di Sandrino, scalpellatore - iscrizione delle giornate
|
o0201077.045vb
|
1420 giugno 28
|
Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin.
|
Donato di Donato - confermato per lavoro sulla cupola
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Donato di Donato, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0204008.088a
|
1420 settembre 4
|
Payment for various expenditures.
|
Donato di Valentino - muore cadendo da mura
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Donato di Valentino, fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0204004.024a
|
1433 luglio 3
|
Registration of the days worked by the blacksmiths on the chains in the shed.
|
fabbri - iscrizione delle giornate
|
o0201075.032c
|
1419 giugno 2
|
Order to count as petty expenses and repay to the blacksmith the money spent in bread and wine for him and his helpers.
|
fabbro - compra pane e vino
|
o0204004.010i
|
1432 settembre 19
|
Exclusion of three masters from the measures reducing the labor force.
|
fabbro - escluso dalle misure di riduzione di lavoro
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Falcione - autorizzato a lavorare in basso
|
o0201081.028ve
|
1422 novembre 23
|
Registration of the daily wages of two stonecutters who have worked in the palace of the Signori.
|
Falcione di Giusto, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate
|
o0204012.038g
|
1426/7 febbraio 28
|
Payment to the innkeeper of Lastra for meals for workers.
|
Falcione, maestro scalpellatore - Lastra, inviato
|
o0201076.024vd
|
1419 ottobre 30
|
Obligation to work in the summer for masters, unskilled workers and boys who have worked during the winter.
|
fanciulli - obbligo di lavoro per l'estate
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
fanciulli - vino per berlingaccio
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
fanciulli - vino per carnevale
|
o0202001.146vn
|
1431 luglio 31
|
Authorization to pay the boy of the blacksmith.
|
fanciullo del fabbro - paga autorizzata
|
o0204004.010i
|
1432 settembre 19
|
Exclusion of three masters from the measures reducing the labor force.
|
Ferro, maestro - escluso dalle misure di riduzione di lavoro
|
o0202001.254va
|
1436 giugno 8
|
Registration of the days worked by masters.
|
Ferro, maestro - iscrizione delle giornate
|
o0204012.038g
|
1426/7 febbraio 28
|
Payment to the innkeeper of Lastra for meals for workers.
|
Ferro, maestro scalpellatore - Lastra, inviato
|
o0202001.187f
|
1432 settembre 19
|
Order that one of the masons be excluded from lottery among those prevented by rain from working on the cupola, but that he may work continuously.
|
Ferro, scalpellatore muratore - può lavorare quando non si lavora sulla cupola
|
o0202001.066b
|
1427 agosto 21
|
Permit to workers to return to work.
|
figli di Jacopo di Succhiello - possono tornare a lavorare
|
o0202001.076b
|
1427/8 gennaio 14
|
Concession to stonecutters to purchase up to 8 towloads of the Opera's lumber with monthly deduction from their wages.
|
figli di Jacopo di Succhiello, scalpellatori debitori - acquistano legname
|
o0204004.006ua
|
1432 luglio 30
|
Permission to a worker to work outside the Opera.
|
figlio di Guccio da Rovezzano - permesso di lavorare fuori
|
o0801002.032vc
|
1435 agosto 4
|
Individual account for days worked.
|
Filippo di Cristofano - prestito
|
o0202001.154b
|
1431/2 febbraio 8
|
Registration of the days worked in making cornices for the tomb monument of the Medici.
|
Filippo di Cristofano Cervio - iscrizione delle giornate
|
o0202001.254a
|
1436 maggio 26
|
Permit to masters to work outside the Opera and for the Commune of Florence and authorization to work in the palace (of the Signori) at the expense of the Opera.
|
Filippo di Cristofano Cervio - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.204i
|
1433 agosto 11
|
Authorization to a (master) to work outside the Opera.
|
Filippo di Cristofano Cervio - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.238b
|
1435 luglio 18
|
Permission to (master) to work on the arms of Antonio Ligi.
|
Filippo di Cristofano Cervio - permesso di lavorare fuori
|
o0204011.018vc
|
1424 dicembre 2
|
Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia.
|
Filippo di Cristofano Cervio, maestro - iscrizione delle giornate
|
o0201085.004va
|
1424 dicembre 2
|
Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia.
|
Filippo di Cristofano Cervio, maestro a Firenze - iscrizione delle giornate
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Filippo di Giovanni da Mugello - lavoro alla tribunetta
|
o0202001.238c
|
1435 luglio 29
|
Permission to two masters to work outside the Opera.
|
Filippo di Giusto da Settignano, maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.207g
|
1433 novembre 19
|
Hiring of masters to work at Trassinaia.
|
Filippo di Giusto, maestro - Trassinaia, iscrizione delle giornate
|
o0201077.070vd
|
1420 giugno 28
|
Payment of various expenditures.
|
Francesco d'Agnolo, manovale - deceduto sul lavoro
|
o0204008.081va
|
1420 maggio 14
|
Payment for various expenditures.
|
Francesco d'Agnolo, manovale deceduto - muore cadendo da tribunetta
|
o0204013.056vo
|
1433 giugno 4
|
Payment for trip to Lucca with letter for the Elders.
|
Francesco d'Andrea Fraschetta - inviato a Lucca con lettera per marmi
|
o0202001.023vc
|
1425/6 marzo 12
|
Dispatch of (master) to Pisa to mark the marble suitable for the Opera, prohibiting the bargemen to load that which is not acceptable.
|
Francesco d'Andrea Fraschetta da Settignano - Pisa, inviato per marmo
|
o0201080.032va
|
1422 maggio 20
|
Permission to master to work outside the Opera.
|
Francesco d'Andrea Fraschetta da Settignano, maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0204011.022g
|
1425 aprile 3
|
Registration of the daily wages of master with salary set.
|
Francesco d'Antonio Fraschetta da Settignano, maestro - iscrizione delle giornate
|
o0202001.196ve
|
1433 aprile 18
|
Hiring of masters and registration of the days worked.
|
Francesco di Biagio, maestro - iscrizione delle giornate
|
o0202001.196ve
|
1433 aprile 18
|
Hiring of masters and registration of the days worked.
|
Francesco di Borrana - iscrizione delle giornate
|
o0204004.020t
|
1433 aprile 18
|
Hiring of workers.
|
Francesco di Borrana, manovale - passa da manovale a maestro
|
o0202001.255ve
|
1436 giugno 27
|
Registration of the days worked on the model of the lantern.
|
Francesco di Giovanni di Guccio - iscrizione delle giornate
|
o0202001.256e
|
1436 luglio 24
|
Payment for the work on the lantern model and registration of the days worked by a master.
|
Francesco di Giovanni di Guccio, legnaiolo - iscrizione delle giornate
|
o0801002.065vb
|
1435 ottobre 1
|
Account of a carpenter for days worked.
|
Francesco di Giovanni di Guccio, legnaiolo - prestito
|
o0202001.100vc
|
1428/9 gennaio 28
|
Hiring of master masons and stonecutters.
|
Francesco di Guido Calvani da Settignano - iscrizione giornate
|
o0204013.107vh
|
1435 ottobre 26
|
Payment to (master) to go to build the Parlascio gate in Pisa.
|
Francesco di Guido da Settignano - Pisa
|
o0202001.189vc
|
1432 ottobre 30
|
Registration of the daily wages of a master who went to serve the Commune in the battlefield.
|
Francesco di Guido, maestro - iscrizione delle giornate
|
o0801002.093va
|
1435 dicembre 24
|
Account of a master for days worked in Pisa.
|
Francesco di Guido, maestro - Pisa
|
o0801002.077vb
|
1435 ottobre 31
|
Account of a master for reimbursement of travel expenditures.
|
Francesco di Guido, maestro - Pisa, inviato
|
o0202001.242vi
|
1435 ottobre 26
|
Election of master builder and other workers for the Parlascio gate of Pisa with injunction to go there and advance on payment.
|
Francesco di Guido, maestro - Pisa, inviato a murare
|
o0202001.189vc
|
1432 ottobre 30
|
Registration of the daily wages of a master who went to serve the Commune in the battlefield.
|
Francesco di Guido, maestro - servizio per i Dieci di Balia
|
o0202001.143f
|
1431 giugno 6
|
Permission to masters to go and destroy structures by order of the Ten of War.
|
Francesco di Guido, maestro del contado di Firenze - permesso di lavorare fuori
|
o0801002.094vb
|
1435 dicembre 30
|
Account of a unskilled worker for days worked.
|
Francesco di Michele da Paterna, manovale - prestito
|
o0801002.087vb
|
1435 dicembre 10
|
Individual account for days worked.
|
Francesco di Nanni da Settignano - prestito
|
o0801002.015vb
|
1435 luglio 21
|
Account of a stonecutter for days worked.
|
Francesco di Nanni, maestro di scalpello
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Fraschetta - autorizzato a lavorare in basso
|
o0204004.034va
|
1433/4 marzo 24
|
Order for a trip to Campiglia to evaluate marble.
|
Fraschetta - Campiglia, inviato per marmo
|
o0204012.014c
|
1426 maggio 17
|
Payment to masters for trips to Carrara and Avenza for marble.
|
Fraschetta - inviato a Carrara e Avenza
|
o0204004.017vo
|
1432/3 gennaio 23
|
Registration of the days worked.
|
Fraschetta - iscrizione delle giornate
|
o0204004.037vg
|
1436 marzo 31
|
Authorization to the scribe to credit half of the daily wages lost by a worker injured in an eye.
|
Fraschetta - iscrizione di giornate perdute per infortunio
|
o0201075.029vf
|
1419 maggio 29
|
Authorization to a stonecutter to go to the forest of San Pellegrino.
|
Fraschetta, scalpellatore - permesso lavorare selva San Pellegrino
|
o0201077.045vb
|
1420 giugno 28
|
Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin.
|
Frosino di Naldino - confermato per lavoro sulla cupola
|
o0202001.207g
|
1433 novembre 19
|
Hiring of masters to work at Trassinaia.
|
Frosino di Naldino, maestro - Trassinaia, iscrizione delle giornate
|
o0202001.143f
|
1431 giugno 6
|
Permission to masters to go and destroy structures by order of the Ten of War.
|
Frosino di Naldino, maestro del contado di Firenze - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.213a
|
1434 aprile 4
|
Permission to a stonecutter to work outside the Opera.
|
Frosino di Naldino, scalpellatore - permesso di lavorare fuori
|
o0201081.012vb
|
1422 agosto 26
|
Permission to a master to work with a private person.
|
Gallina, maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.258c
|
1426 novembre 14
|
Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra.
|
Gaspare di Guido Lenzi da Signa, maestro - Lastra, resta creditore
|
o0204011.029c
|
1425 novembre 18
|
Cancellation of measure against the administrator of Lastra.
|
Gaspare di Guido Lenzi da Signa, provveditore a Lastra - Lastra, revoca di disposizione contraria
|
o0202001.033vc
|
1426 maggio 31
|
Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine.
|
Gaspare di Guido Lenzi, (maestro) - Lastra, assolto per inadempienza
|
o0202001.033vc
|
1426 maggio 31
|
Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine.
|
Gaspare di Guido Lenzi, (maestro) - Lastra, nuovo termine lavoro
|
o0204011.018e
|
1424 ottobre 13
|
Order to master mason concerning the execution of the wall of the parapets of Lastra.
|
Gaspare di Lorenzo, maestro muratore - Lastra, deve murare secondo misure
|
o0202001.196vm
|
1433 aprile 21
|
Registration of the days worked by the unskilled workers.
|
Gaspare, manovale portinaio della cupola - iscrizione delle giornate
|
o0204008.035vf
|
1418 dicembre 19
|
Payment for overseeing the building of the little cupola of Brunelleschi.
|
Gherardo Belacqua - controlla muratura cupoletta di Brunelleschi
|
o0201074.058vd
|
1418 dicembre 20
|
Payment to a master for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi.
|
Gherardo Belacqua, maestro - controlla modello cupola di Filippo di ser Brunellesco
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Gherardo Belacqua, maestro - designato per lavoro su cupola
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Gherardo Belacqua, maestro - divieto di assentarsi
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Gherardo di Niccolò Belacqua - lavoro alla tribunetta
|