space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-565 


Previous
nec
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.158vh 1432 aprile 29 Prohibition to grant pardons to debtors unless the debt collector has received his fee. Text: Buoni debitoribus Opere (nec) per eorum offitium
o0202001.158vh 1432 aprile 29 Prohibition to grant pardons to debtors unless the debt collector has received his fee. Text: per eorum offitium nec per aliquos ministros
o0202001.107va 1429 giugno 1 Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. Text: prefate Opere, videlicet nec caputmagister nec provisor,
o0202001.107va 1429 giugno 1 Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. Text: videlicet nec caputmagister nec provisor, scribanus et
o0202001.107va 1429 giugno 1 Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. Text: et notarius Opere nec alterius condictionis et
o0201074.025vg 1418 ottobre 24 Prohibition to increase the salary of the masters. Text: diem stent firma, nec possit per ipsos
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: permissum vel concessum; nec eis vel alicui
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: ordinationem sit dispositum; nec eis vel eorum
o0202001.098h 1428 dicembre 29 Prohibition to kilnman to convey broad bricks and prohibition of commission to the same without the consent of the consuls of the Wool Guild. Text: non possit conducere nec conduci facere ad
o0201086.023b 1425 giugno 19 Prohibition to lend bundles of cloth hangings. Text: vel aliquam ipsarum nec possint aliquo modo
o0201077.031b 1420 aprile 1 Prohibition to lend ropes and large tackles without authorization. Text: non possint canapi nec taglie dicte Opere,
o0202001.177vc 1431 ottobre 10 Prohibition to lend things of the sacristy without permit of the wardens, consuls and sacristans appointed by the consuls, with some exceptions. Text: sacristie ecclesie maioris, nec aliquod offitium, nec
o0202001.177vc 1431 ottobre 10 Prohibition to lend things of the sacristy without permit of the wardens, consuls and sacristans appointed by the consuls, with some exceptions. Text: nec aliquod offitium, nec aliqua persona cuiuscumque
o0202001.177vc 1431 ottobre 10 Prohibition to lend things of the sacristy without permit of the wardens, consuls and sacristans appointed by the consuls, with some exceptions. Text: vel presumat comodare nec comodari facere aliquid
o0202001.035f 1426 giugno 13 Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. Text: quam predicte Opere, nec aliquo modo laborare
o0202001.131va 1430 settembre 18 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses. Text: quod nullus magister nec manovalis laborantes in
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization Text: partito possit laborare, nec provisor dicte chave
o0202001.078m 1427/8 febbraio 24 Prohibition to masters and unskilled workers who work on the cupola to descend more than once a day. Text: quod nullus magister nec manovalis qui stet
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Text: cupole non detur nec dari possit aliqua
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Text: per provisorem, caputmagistrum nec per alium aliquo
o0201077.042va 1420 maggio 29 Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune. Text: aliqua concedi possit nec tales magistri in
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: estate proxime futura, nec etiam aliquis ex
o0202001.159vf 1432 maggio 5 Prohibition to pay allocations of funds and enter monies under expenditure without permit. Text: persone aliquod stantiamentum nec poni ad exitum
o0201086.025vb 1425 giugno 28 Prohibition to pay salary to Lorenzo di Bartoluccio, notwithstanding his election. Text: aurifex non possit nec teneatur habere ab
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: aliquo modo stantiari nec solvi ymo intelligatur
o0202001.202g 1433 luglio 3 Prohibition to pay to the debt collectors 8 denari per lira on debts contracted less than five years ago. Text: habere prefati exattores nec aliquid eis stantiare.
o0202001.094b 1428 novembre 15 Prohibition to relatives of the new canons to stand the requested surety for payment of the tax on their houses. Text: fideiussores eorum fratres nec eorum consortes et
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: aliquo modo relapsari nec concedi aliqua licentia
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: a rectore relapsari nec per viam fideiussionis
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: fiende penes rectorem nec per aliam viam
o0202001.179c 1434 aprile 27 Prohibition to return some pawns without the authorization of the consuls and of the wardens. Text: Bartolo et Tedaldo nec alii persone cuiuscumque
o0202001.175vb 1429 settembre 22 Prohibition to (sculptor) to begin the marble figure commissioned to him. Text: prefata Opera complere nec deinceps super ea
o0202001.175vb 1429 settembre 22 Prohibition to (sculptor) to begin the marble figure commissioned to him. Text: super ea laborare nec ponere super ea
o0202001.175vb 1429 settembre 22 Prohibition to (sculptor) to begin the marble figure commissioned to him. Text: de dicta chava nec conduci per aliquem
o0202001.175vb 1429 settembre 22 Prohibition to (sculptor) to begin the marble figure commissioned to him. Text: conduci per aliquem nec per prefatum Bernardum
o0202001.200vi 1433 giugno 18 Prohibition to send masters and employees with salary over 15 soldi to convoke the wardens. Text: nullus magister Opere nec alia persona salariata
o0202001.023a 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Opera without precept. Text: Opere non possint nec valeant directe vel
o0202001.156vg 1431/2 marzo 23 Prohibition to the masons to work outside the Opera without permission and injunction to those already gone to return. Text: laborare extra Operam nec ire diebus laborativis
o0202001.254l 1436 giugno 6 Prohibition to the masters and to any other person to have himself pulled up onto the top of the walls of the Duomo without permission of the wardens, under penalty of dismissal from his appointment. Text: nullus magister Opere nec alia persona cuiuscumque
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: in dicta Opera nec in dicta chava
o0202001.040ve 1426 settembre 12 Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. Text: cupola ad laborandum nec aliqua alia persona
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Text: Item deliberaverunt quod nec notarius nec provisor
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Text: quod nec notarius nec provisor nec aliqua
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Text: notarius nec provisor nec aliqua alia persona
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. Text: viam indirectam facere nec fieri facere aliquem
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: persona prefate Opere nec aliunde possit quoquo
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: muros magne cupole nec etiam extra muros
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. Text: alius non possit nec debeat recipere dictos
o0202001.024vc 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. Text: scribere ad librum nec signare vel aliquo
o0202001.024vc 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. Text: secundum formam statutorum, nec etiam caputmagister et
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: Opera non petant nec recipiant pro ipsa
o0202001.171b 1426 giugno 29 Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. Text: futurus non possit nec teneatur et debeat
o0202001.171b 1426 giugno 29 Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. Text: salariatis prefate Opere, nec etiam magistris dicte
o0202001.226h 1434/5 gennaio 24 Prohibition to the treasurer to pay creditors without authorization. Text: Opere non possit nec teneatur solvere alicui
o0201086.025b 1425 giugno 26 Prohibition to the treasurer to pay lumber supplier. Text: paghari dicto Dino nec alie persone pro
o0201086.024b 1425 giugno 21 Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary. Text: Opera prelibata laborare nec aliud laborerium facere
o0202001.065i 1427 agosto 18 Prohibition to workers to descend from the cupola, under penalty of dismissal. Text: quod nullus magister nec manovalis Opere possit
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: mensibus non includantur nec comprendantur menses decembris,
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: ea non teneri nec obligatos esse, sed
o0202001.088b 1428 luglio 14 Reconfirmation of messenger with salary set. Text: non possit petere nec habere a prefata
o0202001.143b 1431 giugno 1 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: alias non intelligatur nec sic refirmus nec
o0202001.143b 1431 giugno 1 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: nec sic refirmus nec reconductus et ac
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: et, ipso Bernardo nec alio pro eo
o0201082.022a 1423 giugno 18 Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. Text: album non erat nec receptabilem prout esse
o0201074.008c 1418 agosto 12 Reduction of tax on the confraternity of the Misericordia. Text: iurisditioni Communis Florentie nec in pontificali littera
o0202001.223d 1434 ottobre 22 Registration of the days worked at request of the master builder on holidays. Text: Opera non laboratur nec est solitum laborarii.
o0201082.006a 1422/3 marzo 9 Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay. Text: ipse non tenet nec possidet bona olim
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: ipsum non teneri nec obligatum esse dicte
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: non possit cogi nec molestari quovis modo
o0201080.015vc 1421/2 marzo 11 Release of minor arrested for the debts of his father. Text: eius bonis possidere nec hereditatem adhivisse.
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: tempore non retollere, nec alia locationem vel
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: eidem non retollere nec locationem vel alium
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: alteri non locare nec in ea vel
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: non retollere etc. nec locationem facere, sed
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: expressis non retollere, nec alteri locare, nec
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: nec alteri locare, nec alium facere contractum
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: facta fuit commissio nec pretii declaratio, servatis
o0202001.198vc 1433 maggio 22 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Text: ipse non tenet nec possidet aliqua bona
o0202001.198vc 1433 maggio 22 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Text: dicti sui patris nec etiam hereditatem paternam
o0201079.009b 1421 luglio 24 Restitution of part of defective broad bricks to kilnman. Text: ad eius voluntate, nec in eius computo
o0201074.031vc 1418 dicembre 14 Restitution of pawn and revocation of tax because already paid. Text: utrum possit gravari nec ne; et quod
o0201077.011vd 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found. Text: presens non reperitur nec unquam reperitur fuisse
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Text: cetero non possit nec debeat per aliquem
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Text: exactorem dicte Opere nec per aliam personam
o0202001.240vm 1435 settembre 13 Restitution of pawns to holder of properties of an enjoined person because not held to pay. Text: debitum non tenetur nec obligatus est dictus
o0201079.030ve 1421 ottobre 11 Restitution of pawns to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor. Text: ipsa bona possideat nec ne.
o0202001.213c 1434 aprile 5 Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. Text: Opere non teneri nec obbligatum esse; et
o0202001.144vb 1431 giugno 28 Revocation of demand of payment against the convent of the Certosa. Text: non graventur fratres nec conventus de Certosa
o0202001.144vb 1431 giugno 28 Revocation of demand of payment against the convent of the Certosa. Text: conventus de Certosa nec eorum bona, sed
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: hospitale non teneri nec obligatum esse dicte
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: qualiter, non facta nec requisita fide aut
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: voluntatis, non gravetur nec gravari possint aut
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: Opera non debere nec posse procedere I.
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: cum neque poteria nec domos nec aliquas
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: poteria nec domos nec aliquas possessiones intus
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: prestantiarum est imposita nec aliud credendum voluisse
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: fore penitus exemptum nec gravari nec molestari
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: exemptum nec gravari nec molestari posse ut
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: expetit non insisto nec determino propter iam
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: personam representabant, ergo nec Opera ex p(erson)a
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: Opere non potuisse nec posse gravari et
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: Strozis non teneri nec obligatum esse dicte
o0202001.211i 1433/4 marzo 1 Revocation of demand of payment and restitution of a pawn to a nobleman of the countryside. Text: hoc non tenetur nec obligatus est dicte
o0202001.136vi 1430/1 febbraio 7 Revocation of demand of payment and restitution of pawn. Text: Opere non possit nec debeat gravari Pierus
o0202001.136vi 1430/1 febbraio 7 Revocation of demand of payment and restitution of pawn. Text: Iohannis de Barberino nec eius bona pro
o0201076.008ve 1419 agosto 7 Revocation of demand of payment for debt for forced loans for dotal rights. Text: olim uxor sua nec domus in qua
o0201076.008ve 1419 agosto 7 Revocation of demand of payment for debt for forced loans for dotal rights. Text: etiam non fuit nec erat dicti quondam
o0201077.008b 1419/20 gennaio 16 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle and restitution of pawn. Text: personaliter vel realiter nec alius pro ea
o0201078.040va 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for debt for testament of person determined not to be an heir. Text: heres non sit nec possessor bonorum sui
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: heredem non esse nec esse velle, deliberaverunt
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: eius avo paterno, nec etiam in persona,
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: potere non potuisse nec posse fore obnoxium
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: potere non fuisse nec fore obligatum dicto
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: Agnolettam non potuisse nec posse gravari seu
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: deinceps per exactores nec ad petitionem eorum
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: prefatam dominam Agnolettam nec prefatum potere et
o0202001.179b 1434 aprile 22 Revocation of demand of payment for marble utilized for arms installed at La Verna. Text: ad prefatam solutionem, nec micti possint ad
o0201074.023vi 1418 ottobre 19 Revocation of demand of payment for pardon of forced loans for preceding dotal rights. Text: de suis prestantiis nec etiam bona que
o0202001.211vi 1433/4 marzo 22 Revocation of demand of payment on a house. Text: quod dicta domus nec possessores ipsius possint
o0202001.211vi 1433/4 marzo 22 Revocation of demand of payment on a house. Text: per dictam Operam nec per eius mandatarios
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Text: realiter vel personaliter nec etiam alius pro
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Text: sindicis Communis Florentie, nec pro eo quod
o0201078.037vb 1421 giugno 6 Revocation of demand of payment to debtor for testamentary bequest because not heir. Text: non est heres, nec eius bona possidet.
o0202001.132vd 1430 ottobre 3 Revocation of demand of payment, on condition, in accordance with a legal counsel. Text: deinceps non possit nec per eum nec
o0202001.132vd 1430 ottobre 3 Revocation of demand of payment, on condition, in accordance with a legal counsel. Text: nec per eum nec per aliquem rectorem
o0201073.003f 1418 aprile 15 Revocation of payment of commission to canon. Text: canonico, non detur nec dari possit ab
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: album non erat nec receptibilem prout esse
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: ad solutionem predictam nec in dicta lege
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: camerarium dicte Opere, nec in ipsam Operam
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: aliquam non solveret nec mutuaret; et forte
o0201076.022b 1419 ottobre 24 Ruling for the cornice of corbels commissioned together with the corbels for the third tribune and new contract for early consignment. Text: ipsi non habeant nec habere possint pro
o0202001.216a 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: neque per provisorem, nec per offitum ipsorum
o0202001.216vb 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: forma deliberaverunt quod nec provisor, notarius, nec
o0202001.216vb 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: nec provisor, notarius, nec offitium ipsorum operariorum,
o0202001.216vb 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: offitium ipsorum operariorum, nec alia persona cuiuscumque
o0201078.012b 1420/1 marzo 10 Rulings about the modes of hiring of unskilled workers. Text: deputari in manovalem, nec etiam aliquis in
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: vel debeat relapsari nec fieri relapsari per
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: rectorem ipsum detinentem nec licentia concedi quod
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: debeant occasione quacumque nec aliquid stantiamentum fieri
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: ipsis dominis consulibus nec eius effectum non
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: effectum non lecta nec ad memoriam reducta,
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: abolito, non cancellato nec in aliqua sui
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: prothocollo seu imbreviatura nec etiam in aliis
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: mobilia vel immobilia nec aliquam florenorum et
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: ipsius domine Rose nec dicto magistro Donato
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: relicta non fuisse nec esse obligata prefate
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: dictum dominum Stefanum nec fuisse de dotibus
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: eorum non tenentur nec obligati sunt nec
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: nec obligati sunt nec de iuri cogi
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: etiam non tenerentur nec cogi possent ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore