space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  2401-2550 A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3878 


Previous
non
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.044va 1420 giugno 15 Term of payment for pardons of taxes to the Commune of Cigoli. Text: per bancherium et non aliter.
o0201079.003vd 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: per bancum et non aliter.
o0201079.006vd 1421 luglio 16 Term of payment to second-hand dealer for balance of pawns purchased. Text: per campsorem et non aliter.
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: per dictos canonicos non stat quin faciant
o0202001.030ve 1426 aprile 30 Authority to the master builder for agreement and relative compensation for the contractor of oxen for hoisting loads up onto the cupola. Text: per dictum Batistam non excedendo summam soldorum
o0202001.085a 1428 maggio 26 Audit of the forced loans with obligation to the treasurer and (accountant) to exact unpaid sums from debtors, under penalty of being debited with same amount. Text: per dictum camerarium non fuisse exactam a
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: per dictum Commune non tenentur, quare videat
o0201086.025b 1425 giugno 26 Prohibition to the treasurer to pay lumber supplier. Text: per eorum camerarium non possint quoquo modo
o0202001.143va 1431 giugno 15 Extraordinary rulings pertaining to supplies of mortar and broad bricks in times of particular economic hardship. Text: per eorum offitium non possit aliqua quantitas
o0202001.221g 1434 agosto 26 Appraisal of four narrative scenes of an organ loft. Text: per eorum offitium non possit dictum pretium
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: per eos deliberando, non obstante pretio in
o0201076.010b 1419 agosto 17 Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves. Text: per eos et non differat propter oratores
o0201079.038b 1421 ottobre 30 Deduction of property gabelle paid in the forced loans in other Commune. Text: per eos excomputari non potest nisi aliter
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: per eos fiendis non possit accipere ultra
o0201072.025va 1417/8 marzo 3 Authority granted temporarily to two wardens except for pardons. Text: per eos fiendis non possit provideri quia
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: per eos vel non, vel si bis
o0201070b.089c 1417 aprile 22 Arrest for debt for pardons of gabelles and release of person erroneously arrested. Text: per errorem, quia non erat de dicto
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: per eum de non allibratis et de
o0202001.247e 1435/6 gennaio 19 Concession of right of recourse to arrested person for the debt of the baptismal parish of San Pancrazio. Text: per eum et non aliter.
o0201078.040va 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for debt for testament of person determined not to be an heir. Text: per eum faciendam, non gravetur personaliter vel
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: per eum iudicantes non fore equum nec
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: per eum soluta non pervenerit ad camerarium
o0202001.196ve 1433 aprile 18 Hiring of masters and registration of the days worked. Text: per eumdem Francischum non scrictas; et similiter
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: per lapsum temporis non defraudetur, providerunt, ordinaverunt
o0202001.094b 1428 novembre 15 Prohibition to relatives of the new canons to stand the requested surety for payment of the tax on their houses. Text: per operarios assignatarum non possint dare et
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Text: per operarios et non ultra etc. Et
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: per predicta eisdem non minui vel molestari
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: per predicta gravari non possint debitores habentes
o0202001.010ve 1425 settembre 26 Cancellation of debt and prohibition to demand payment. Text: per prefatam Operam non possit gravari uel
o0202001.018vc 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: per prefatos operarios non deliberabitur infra dictum
o0202001.008b 1425 agosto 22 Term of payment for debt to the Commune of Pistoia. Text: per prefatos operarios non fuerit deliberatum, debeat
o0201078.004a 1420/1 gennaio 22 Release of arrested person for debt of the baptismal parishes of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: per provisorem et non aliter, et sic
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: per quam datur non solum auctoritatas comsulibus
o0201074.010va 1418 agosto 23 Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. Text: per quoscumque facte non possit aliquid sequi
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Text: per scribanum Opere non possit ad librum
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. Text: perceptos quos percipere non potuisset etc.
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: perfectionem umquam dare non possent; et volentes
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: perfectionem; et quod non possint nec aliquo
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: perpetuum de ulterius non petendo dicte Opere
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: perpetuum de ulterius non petendo fecerunt et
o0202001.144vc 1431 giugno 28 Payment determined for carters who went to Castellina. Text: persolvatur eis et non aliter et sic
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: persolverunt; si autem non solverunt, illud soprapiù
o0202001.119vc 1429 dicembre 23 Comission to the master builder to buy 5000 pounds of raw iron despite previous contracts. Text: persona emere voluerit, non obstantibus aliis locationibus
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: persona vel bonis non debere pro predictis,
o0201077.023b 1419/20 febbraio 26 Correction of account entry written twice and term of payment for debt for forced loans. Text: personaliter vel gravari non possit, sed remaneat
o0201077.016a 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for property gabelle. Text: personaliter vel realiter non gravetur nec gravari
o0202001.118va 1429 dicembre 10 Authority to the master builder for sale of stones and pebbles. Text: persone eidem placuerit, non vendendo pro minori
o0202001.074f 1427 dicembre 23 Audit of the accounts of the treasurers of the forced loans. Text: personis si gratias non habuissent et quod
o0201084.016vb 1424 giugno 16 Letter to the Podestà of the League of Mangona in favor of the Commune of Santa Reparata to Pimonte for wine and butchering taxes imposed on the Commune and owing to the League. Text: pertinere Lige Mangonis non obstante quod scriptum
o0201084.013c 1424 aprile 4 Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. Text: peste, et quod non est dubium quod
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Text: petere vel exigere non possit.
o0201077.016e 1419/20 febbraio 7 Term of payment to the parish of Santa Croce in Mugello for debt for gabelle on properties and persons. Text: petit pro reliquis non gravari et conveniens
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: petitionem alicuius persone non possint quoquo modo
o0201076.004vd 1419 luglio 12 Letter to the Podestà of the Commune of Florence with order of arrest. Text: petitionem et eum non relapset nisi sibi
o0201075.018vb 1419 aprile 12 Exemption from demand of payment because of refusal of inheritance and release of arrested person. Text: petitionem in carceribus non tenentur, ymo a
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: petitionem operariorum et non aliter etc.
o0202001.154g 1431/2 febbraio 11 Hiring of master on a daily wage basis when he is not engaged in the supply of marble under contract. Text: petitionem Opere, quando non esset occupatus pro
o0202001.144c 1431 giugno 20 Reconfirmation of a master carpenter. Text: petitionem prefate Opere, non obstante alio partito
o0201076.020vg 1419 ottobre 21 Agreement for debt with the syndics and the ambassadors of the Commune of Pisa. Text: petitionem scribatur et non scribatur etc.
o0201070b.005vc 1416/7 gennaio 29 Term of payment to the rector of San Piero in Bossolo for property gabelle. Text: Petri in Bossolo non gravetur hinc ad
o0201070b.016vg 1417 marzo 31 Term of payment to the parish of San Piero Gattolini and subsequent release of arrested person. Text: Petri in Gattolino non gravetur hinc ad
o0201076.002vc 1419 luglio 4 Term of payment for debt for property gabelle and retail wine tax to the parish of San Piero a Poppiano. Text: Pieri ad Poppianum non gravetur pro gabella
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: Pieri de Bardis non graventur legatarii sive
o0202001.004vf 1425 agosto 7 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him not to proceed with demand of payment of debtor. Text: Pieri de Bientina non procedat nec aliquem
o0201073b.004vc 1418 aprile 30 Term of payment. Text: Pieri Foresta pedagerius non gravetur pro eo
o0201074.030vc 1418 dicembre 8 Term of payment. Text: Pieri Gerini beccarius non gravetur ad petitionem
o0201075.031e 1419 maggio 31 Exemption from demand of payment of debt for forced loans. Text: Pieri Salvini manovalis non gravetur in prestantiis
o0201076.028vd 1419 novembre 7 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Pierus ... molendinarius non gravetur ad petitionem
o0201082.088vd 1422/3 marzo 22 Guaranty for payment to suppliers of marble. Text: Pierus Andree ipsum non confituit, Antonius Pazzini
o0202001.198vg 1433 maggio 22 Hiring of sawyer. Text: Pierus eius socium non laborarent nec vellent
o0201070b.017f 1417 aprile 6 Prohibition to demand payment of debtor's tenant distrained for debt for property gabelle. Text: Pierus est heres, non gravetur pro dicta
o0201086.024b 1425 giugno 21 Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary. Text: Pierus Francisci faber non possint vel valeant
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Text: pignorasse et pignora non presentasse et etiam
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: pignoraverint vel inquietaverint non servata forma supradicta
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Text: pignorum dicte Opere non consignet eius successori
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Text: pignorum dicte Opere non ponat ad computum
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Text: pignorum dicte Opere non vendiderit rationem pignorum
o0201075.013c 1418/9 marzo 21 Term of payment. Text: pignorum dicti Operis non gravetur hinc ad
o0202001.144vh 1431 giugno 28 Term of payment given to debtors. Text: pignus ablatum et non aliter.
o0201076.030va 1419 novembre 17 Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor. Text: pignus et interim non gravetur etc.
o0201079.052e 1421 dicembre 23 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn on condition of payment. Text: pignus restituatur et non primo.
o0201078.041vb 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for renunciation of inheritance and release of arrested person. Text: Pini Pini nuntii non sunt heredes dicti
o0201070b.006g 1416/7 febbraio 9 Term of payment for unspecified debt. Text: Pippus Biondi molendinarius non gravetur pro eo
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: pisside pro sic non obstante una alba
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: pisside pro sic, non obstantibus duabus fabis
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: pisside pro sic, non obstante una faba
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: più bella, ma non sendo principiato parrebbe
o0202001.174vb 1428/9 febbraio 14 Rehiring of a master. Text: placuerit Blaxeum Segne, non obstante capsatione alias
o0201070b.008f 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the rector of Campi. Text: plebanus de Campi non gravetur hinc ad
o0201075.022vc 1419 aprile 28 Term of payment. Text: plebs de Mosciano non gravetur pro gabella
o0201075.029e 1419 maggio 29 Authorization to contract out at set price plastering and painting of the exterior wall of the great hall of the Pope's residence. Text: pleno, ita quod non intelligatur vanum pro
o0202001.029a 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Text: pluri quod mictetur, non obstante quod dicte
o0201086.009vb 1425 aprile 3 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: pluribus magistris et non aliter vel alio
o0202001.104vb 1429 aprile 12 Authorization to the administrator to increase the amount of each allocation of funds. Text: plus adscenderent, alias non.
o0201073b.003d 1418 aprile 18 Term of payment for forced loans. Text: Politi della Casa non gravetur hinc ad
o0202001.195vg 1432/3 febbraio 10 Price fixed for rafting of lumber. Text: Ponte ad Sevem non possit per offitium
o0202001.048a 1426 dicembre 20 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and prohibition to demand payment for the balance of the debt. Text: populi dictum populum non potuisse nec posse
o0201073.001ve 1418 aprile 11 Term of payment to the parish of San Colombano. Text: populus Sancti Colombani non gravetur hinc ad
o0201070b.016h 1416/7 marzo 24 Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day. Text: portam die dominico, non teneantur solvere aliquid
o0201080.015vd 1421/2 marzo 11 Charge to the administrator to enter the Commune of Castagno and a (supplier) for fir wood as creditors. Text: portum conductis que non reperiuntur, cum clari
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: posita et descripta non reperiretur. Et pro
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: posito casu licet non concesso sed expresse
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: posse nubere, et non habet talem substantiam
o0201072.024a 1417/8 febbraio 28 Ruling for protect the indemnity of the notary of testaments. Text: possent malivoli et non amatores hon(oris) dicti
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: possidet ipse Valorinus non sunt dicte Opere
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: possit et debeat non obstante alia quacumque
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: possit etc., quibus non obstantibus habeat et
o0202001.008va 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of owner of debtor's house. Text: possit immarginari et non aliter vel alio
o0202001.078vd 1427/8 febbraio 24 Authority to the master builder to have workers employed or not on the cupola. Text: possit laborari et non laborari facere illos
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: possit portari vinum non linfatum pro dando
o0201079.034vd 1421 ottobre 22 Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. Text: possit prout primo, non obstante defectu et
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: possit, et quod non possit pro eius
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: postea ipsa quantitas, non reperto qua causa
o0201070b.012vc 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: postea sic observando non gravetur etc.
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.033b 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.033vc 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.033c 1419 dicembre 12 Term of payment for debt. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201075.015vb 1419 aprile 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.005c 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.; deficiente
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: postea sic solvendo non gravetur.
o0201076.032vc 1419 dicembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: postea sic solvendo non gravetur. Dicta die
o0201076.005vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: postea sic solvendo non gravetur; deficiente autem
o0201076.006vb 1419 luglio 19 Term of payment to the abbey of Sant'Andrea di Loro with release of arrested person. Text: postea sic solvendo non gravetur; deficiente autem
o0201075.033vb 1419 giugno 9 Term of payment. Text: postea sic solvendo non gravetur; deficiente autem
o0201076.016g 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: postea sic solverit non gravetur; deficiente autem
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: postea solverit, interim non gravetur etc.
o0201078.035e 1421 maggio 30 Term for consignment, under penalty of detention, for money received for transport of lumber. Text: postea, nisi doceat non teneri, gravetur ad
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: potest gravari, ideo non gravetur; adiverunt die
o0201075.034vf 1419 giugno 22 Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission. Text: potest; et si non personaliter potest haberi,
o0201077.085b 1420 marzo 30 Guaranty for debt. Text: potest; et si non probaret solvere vel
o0201078.015vb 1420/1 marzo 19 Letter to the Podestà of Peccioli in order that an obligation be respected. Text: Potestaria paruit et non liberet eos a
o0201074.022b 1418 ottobre 4 Letter to the Podestà of Ponsacco to force the possessors of property of its subject communities to pay a gabelle, and payment deadline for the new gabelles in that Podesteria. Text: Potestaria Pontis Saccii non gravetur pro novis
o0201072.030vc 1418 aprile 5 New payment deadline for debts and release of arrested persons. Text: Potestarie de Calci non possint gravari pro
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: Potestati Calcis quod non gravet Puccettum Puccii
o0201074.017va 1418 settembre 2 Letter to the Captain of Castrocaro and to the Podestà of Dovadola with payment deadline for the benefices of said places. Text: Potestati Doadole quod non gravent beneficia dictorum
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: Potestati Pistorii quod non gravet ad instantiam
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: Potestati Pistorii quod non gravet Gabbriellem ...
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: Potestati Prati quod non gravet ulterius dictos
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: Potestati Vici quod non gravet dictum Iohannem
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: Potestatis Florentie, relapsetur non licentiando propterea eius
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: povertà della quale non vi potremo tanto
o0201077.021vd 1419/20 febbraio 23 Approval of previous resolution for the purchase of a house from the hospital of Santa Maria Nuova. Text: pratice de predictis non habebant; et quod
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: preceptum et gravamentum non possint accipere nisi
o0202001.023vc 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the marble suitable for the Opera, prohibiting the bargemen to load that which is not acceptable. Text: precipere schrafaiuolis quod non charichetur dictum marmor
o0202001.006a 1425 agosto 7 Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. Text: precipiatur quod eos non relapset donec solverit
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: predicitur pertinebit et non primo, cum quibus
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: predicta ad plenum non observaret, promisit mihi
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: predicta ad plenum non servarent, dare, solvere
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore