space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  16201-16350 A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Filippus domini Blaxei de Guaschonibus Iohannes Guernerii
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Bernardus domini Laurentii de Ridolfis Comsules Artis
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: tamen Cardinale Pieri de Oricellariis et Berto
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: et Berto Francisci de Filicaria eorum in
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: viri Bonacursius Nerii de Pittis Blaxeus Iacobi
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Pittis Blaxeus Iacobi de Guaschonibus Pierus Filippi
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Filippi domini Leonardi de Strozziis Niccolaus Gentilis
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Strozziis Niccolaus Gentilis de Albiziis Georgius Pieri
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Albiziis Georgius Pieri de Serraglis operarii Opere
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Marie del Fiore de Florentia, absente tamen
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: tamen Nerio Francisci de Fioravantibus eorum in
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Dietisalvi, Iohannes Andree de Minerbettis et Pagnozius
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: et Pagnozius Bartholomei de Ridolfis offitiales dicte
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: et dominum Iohannem de Prato, et magistrum
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Filippum domini Blaxii de Guaschonibus, Paulum Vannis
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Guaschonibus, Paulum Vannis de Oricellariis, Antonium Michaelis
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Oricellariis, Antonium Michaelis de Vellutis et Niccolaum
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: et Niccolaum Ughonis de Alexandris proxime preteriti
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: d 'Antonio capomaestro de l 'Opera di
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: fatto la catena de ' macigni in
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: contengha la lungheza de ' macigni. Anchora
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: dicie alcuna cosa de ' lumi perché
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: suto più forteza de· lavorio e
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: cose di volere de ' soprascripti, dì
o0202001.171b 1426 giugno 29 Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. Text: quantitatem pecunie nisi de deliberatione prefatorum consulum
o0202001.171b 1426 giugno 29 Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. Text: intelligatur et sit de suo proprio soluta.
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Title: Contra Bertinum de Settignano
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: servatis servandis condempnaverunt de facto ac multaverunt
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: multaverunt Bertinum Pieri de Settignano conductorem marmoris
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: facere domino Ardito de Antilla illas fenestras
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: Antilla illas fenestras de novo de quas
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: fenestras de novo de quas dicet idem
o0202001.171ve 1426/7 gennaio 28 Authorization for repairs in the house of a chaplain. Text: prefate Opere possint de pecunia dicte Opere
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: viri Paulus Vannis de Oricellariis Andreas Verii
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: Oricellariis Andreas Verii de Rondinellis Iohannes Tomasii
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: Rondinellis Iohannes Tomasii de Corbinellis Iacobus Dominici
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: Corbinellis Iacobus Dominici de Giugnis Laurentius Andree
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: Bernardo domini Blaxii de Guaschonibus et Raynerio
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: et Raynerio Bardi de Bagnensibus, ac etiam
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: viri Iohannes Giannotii de Vectoriis Andreas Iohannis
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: Lippi Parisius Tomasii de Corbinellis Bernardus Vannis
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: Corbinellis Bernardus Vannis de Vecchiettis et Matteus
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: et Matteus Nuccii de Solosmeis operarii Opere
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: Niccolao domini Donati de Barbadoris eorum in
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: facere aliquibus personis de aliqua quantitate pecunie
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: scribi nec aliquid de pecunia Opere dicta
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: pecunia Opere dicta de causa solvere et
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: contra fecerit intelligatur de suo tantum solvisse
o0202001.171vf 1427 aprile 11 Prohibition to finance donations of food during the festivities of Easter and All Saints, except to six wardens, the notary and the treasurer. Text: librarum decem si de predicto stantiamento fuerit
o0202001.172b 1427 luglio 25 Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. Text: Raynaldus domini Masi de Albiziis Silvester Tomasii
o0202001.172b 1427 luglio 25 Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. Text: Albiziis Silvester Tomasii de Popoleschiis Thomasius Iohannis
o0202001.172b 1427 luglio 25 Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. Text: Lippi Antonius Bartolomei de Ridolfis Lucas Gregorii
o0202001.172b 1427 luglio 25 Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. Text: et Antonius Niccolai de Busini et comsules
o0202001.172b 1427 luglio 25 Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. Text: et Bartolomeo Nerii de Pittis eorum in
o0202001.172b 1427 luglio 25 Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. Text: et cuilibet cardinali de per se quas
o0202001.172b 1427 luglio 25 Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. Text: petierit dominus Thomaxius de Bordella vicarius archiepiscopi
o0202001.172b 1427 luglio 25 Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. Text: a summo Pontefice de eius canonicatu.
o0202001.172c 1427 agosto 4 Authority to wardens for repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: viris, videlicet: Vannozio de Serragliis, Iohanne Honofrii
o0202001.172c 1427 agosto 4 Authority to wardens for repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Serragliis, Iohanne Honofrii de Bischaris, Bartolomeo Iacoponis
o0202001.172c 1427 agosto 4 Authority to wardens for repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: et Iohanne Lapi de Niccolinis operariis prefate
o0202001.172c 1427 agosto 4 Authority to wardens for repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: cappellanorum qui exirent de domibus ipsorum pro
o0202001.172c 1427 agosto 4 Authority to wardens for repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: omnem quantitatem pecunie de pecunia dicte Opere,
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Title: Quod dominus Iohannes de Rondinellis et dominus
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: Raynaldus domini Masi de Albiziis Tomasius Iohannis
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: Ubertini Antonius Bartolomei de Ridolfis et Silvester
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: et Silvester Tomasii de Popoleschiis comsules Artis
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: et Antonio Niccolai de Businis eorum collegiis,
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: creationem duodecim canonicorum de novo factam in
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: Iohannem Pieri Romigii de Rondinellis et dominum
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: domini Iohannes Pieri de Rondinellis et Iacobus
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: Neronis Iacobus Berti de Filicaria Iohannes Honofrii
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: Filicaria Iohannes Honofrii de Bischaris Iohannes Guernierii
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: viri Verius Andree de Rondinellis Andreas Niccolai
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: Rondinellis Andreas Niccolai de Giugnis Iohannes Laurentii
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: Andreas ser Landi de Fortinis operarii prefate
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes omnes
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: peragendis, absentibus tamen de offitio dictorum consulum
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: dictorum consulum Gherardo de Barbadoris et Bernardo
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: Bernardo domini Iacobi de Salviatis et de
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: de Salviatis et de offitio dictorum operariorum
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: dictorum operariorum Thomaxio de Minerbettis et Iohanne
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. Text: Minerbettis et Iohanne de Niccolinis, facto, misso,
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: Opere, absente Verio de Rondinellis de offitio
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: Verio de Rondinellis de offitio dictorum operariorum,
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: videlicet: Nanni Andree de Prato, Niccolao Parentis,
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: Elleri et Iacobo de Sancto Cassiano de
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: de Sancto Cassiano de pecunia dicte Opere
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: quantum ydonee fideiusserint de restituendo dicte Opere
o0202001.173c 1428 aprile 22 Demand of payment from debtors. Text: per dicta offitia de non gravando certos
o0202001.173d 1428 aprile 30 Approval of resolution about procedures to be observed by the treasurer of the forced loans. Text: mensis aprilis 1428 de solutionibus quas camerarius
o0202001.173f 1428 maggio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola, with clause for absence from work. Text: opportunis refirmaverunt ac de novo reconduxerunt in
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Francischus Benedicti Caroccii de Stroziis Ubaldinus Bindi
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Stroziis Ubaldinus Bindi de Guaschonibus Andreas Iohannis
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Lippi Pagnotius Bartolomei de Ridolfis Ubertus Iacobi
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Ridolfis Ubertus Iacobi de Arrigiis et Iohannes
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Iohannes Silvestri Tomasii de Popoleschiis comsules Artis
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Marie del Fiore de Florentia in solita
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: absentibus Filippo Niccolai de Giugnis et Niccolao
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et Niccolao Luce de Albiziis eorum collegis
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Dietisalvi Bartalus Iacobi de Ridolfis Leonardus Antonii
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Ridolfis Leonardus Antonii de Stroziis et Taddeus
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Marie del Fiore de Florentia etiam existentes
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: tamen Donato Michaelis de Vellutis consocio ipsorum,
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et Communis Florentie de anno Domini millesimo
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: schulturis (et) ornamentis de quibus et prout
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et propterea possit de pecunia dicte Opere
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et solvi facere de tempore in tempus
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: teneatur ut et de quibus et prout
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: et Iohanni Andree de Minerbettis tunc duobus
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Luce domini Masii de l 'Albiziis et
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Tomasii Ghuccii, Iohannem de Minerbettis, Lucam domini
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Lucam domini Masi de Albizis et Pierum
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Andree Nerii Lippi de comsilio et assensu
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: quindecim novis cappellis de novo fabricatis et
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: vacuum et quod de loco ubi est
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: Beati Zanobii vel de here seu de
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: de here seu de marmore prout viderint
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: mortuis seu remotis de pecunia dicet Opere
o0202001.174a 1428 ottobre 12 Acceptance of marble with tare. Text: Marie del Fiore de Florentia una cum
o0202001.174a 1428 ottobre 12 Acceptance of marble with tare. Text: per dicta offitia de conducta Bertini Pieri
o0202001.174a 1428 ottobre 12 Acceptance of marble with tare. Text: conducta Bertini Pieri de Settignano cum illa
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Title: Pro Cambio Ferri de Campi
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: Marie del Fiore de Florentia in audientia
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: offitium ipsorum operariorum de Cambio Ferri de
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: de Cambio Ferri de Campi fornaciario infrascripti
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: dicti Cambii finivit de mense aprilis proxime
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: librarum viginti quinque de facto eis aufferenda
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: eis aufferenda et de facto applicanda et
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: ponere tenerentur et de residuo quod dare
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: dare teneretur Opere de mutuo facto in
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: et suis fideiussoribus de solvendo, alias gravarentur.
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: ipsorum consulum et de eorum licentia et
o0202001.174va 1428/9 febbraio 14 Repairs to the ceiling of the house of a canon. Title: domo domini Bartholomei de Freschobaldis
o0202001.174va 1428/9 febbraio 14 Repairs to the ceiling of the house of a canon. Text: domus domini Bartholomei de Freschobaldis canonici florentini,
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Marie del Fiore de Florentia in sufficienti
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: expendere possint. Domus de quibus supra fit
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Domus domini Bernardi de Spinis Domus domini
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Domus domini Iohannis de Rondinellis Domus domini
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Domus domini Filippi de Albizis Domus domini
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Domus domini Salutati de Salutatis Domus ser
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Domus ser Iacobi de Aretio cantoris Domus
o0202001.174vc 1428/9 febbraio 25 Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. Text: Domus domini Bartolomei de Freschobaldis.
o0202001.175a 1428/9 marzo 21 Authority to the sacristans to accept the corpse and designate the burial place of messer Niccolò da Mercatello, ambassador of the Pope. Title: corpore domini Niccolai de Mercatello
o0202001.175a 1428/9 marzo 21 Authority to the sacristans to accept the corpse and designate the burial place of messer Niccolò da Mercatello, ambassador of the Pope. Text: corpus domini Niccolai de Mercatello oratoris domini
o0202001.175b 1429 maggio 12 Authority to the wardens for the demolition of houses near those bought from the Visdomini, at the entrance of the Opera. Text: prope domos emptas de novo a familia
o0202001.175b 1429 maggio 12 Authority to the wardens for the demolition of houses near those bought from the Visdomini, at the entrance of the Opera. Text: novo a familia de Bisdominis, prout eis
o0202001.175d 1429 maggio 12 Authorization to the wardens to cede a column for the Mercato Vecchio. Text: columne possint accipere de rebus existentibus in
o0202001.175g 1429 luglio 21 Authorization for sale of two houses to the Armorers' Guild. Text: offitium ipsorum operariorum de vendendo Arti Corazariorum
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: Marie del Fiore de Florentia, absentibus Filippo
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore